Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 mai 2008 relatif à la lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 mei 2008 betreffende de bestrijding en uitroeiing van blauwtong |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 2 OCTOBRE 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 mai 2008 relatif à la lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, les | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 2 OKTOBER 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 mei 2008 betreffende de bestrijding en uitroeiing van blauwtong ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikelen 8, |
articles 8, alinéa 1er, 1°, 9 et 29; | eerste lid, 1°, 9 en 29; |
Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence | Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het |
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, les articles 4 et 5, alinéa 2, 13° ; | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikelen 4 en 5, tweede lid, 13° ; |
Vu l'arrêté royal du 7 mai 2008 relatif à la lutte et à l'éradication | Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 2008 betreffende de |
de la fièvre catarrhale du mouton; | bestrijding en uitroeiing van blauwtong; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 juin 2012; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 |
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité | juni 2012; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale |
fédérale du 14 juin 2012; | Overheid op 14 juni 2012; |
Vu l'avis 51751/1/V du Conseil d'Etat, donné le 9 août 2012, en | Gelet op advies 51751/1/V van de Raad van State, gegeven op 9 augustus |
application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le Conseil | 2012, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op |
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Gelet op het voorafgaand onderzoek als bedoeld in artikel 19/1 van de | |
Vu l'examen préalable visé à l'article 19/1 de la loi du 5 mai 1997 | wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid |
relative à la coordination de la politique fédérale de développement | inzake duurzame ontwikkeling; |
durable; Considérant la Directive 2012/5/EU du Parlement européen et du Conseil | Overwegende de Richtlijn 2012/5/EU van het Europees Parlement en de |
du 14 mars 2012 modifiant la Directive 2000/75/CE du Conseil du 20 | Raad van 14 maart 2012 tot wijziging van de Richtlijn 2000/75/EG van |
novembre 2000 arrêtant des dispositions spécifiques relatives aux | de Raad van 20 november 2000 tot vaststelling van specifieke |
mesures de lutte et d'éradication de la fièvre catarrhale du mouton ou bluetongue; | bepalingen inzake de bestrijding en uitroeiing van bluetongue; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Agriculture, | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.§ 1er. A l'article 2 de l'arrêté royal du 7 mai 2008 |
Artikel 1.§ 1. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 7 mei 2008 |
relatif à la lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale du | betreffende de bestrijding en uitroeiing van blauwtong, worden de |
mouton, les modifications suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° les 12/1° et 13/1° sont insérés, rédigés comme suit : | 1° de bepalingen onder 12/1° en 13/1° worden ingevoegd, luidende : |
« 12/1° zone de protection vaccinale : zone de protection qui comprend | « 12/1° vaccinaal beschermingsgebied : beschermingsgebied dat ten |
au moins la zone de vaccination par un/des vaccin(s) vivant(s) | minste de vaccinatiezone voor een/de levend(e) verzwakt(e) vaccin(s) |
atténué(s); | omvat; |
13/1° zone de surveillance vaccinale : zone d'une profondeur d'au | 13/1° vaccinaal toezichtsgebied : gebied van een strook van ten minste |
moins 50 kilomètres qui s'étend au-delà des limites de la zone de | 50 km rond het vaccinaal beschermingsgebied en waar in de afgelopen 12 |
protection vaccinale et dans laquelle aucune vaccination contre la | |
fièvre catarrhale du mouton à l'aide de vaccins vivants atténués n'a | maanden geen vaccinatie tegen bluetongue met levende verzwakte vaccins |
été pratiquée au cours des 12 derniers mois; »; | is uitgevoerd; »; |
2° le 14° est remplacé par ce qui suit : | 2° de bepaling onder 14° wordt vervangen als volgt : |
« 14° zone réglementée : zone englobant toutes les zones de | « 14° beperkingsgebied : de zone omvattende alle beschermingsgebieden, |
protection, de protection vaccinale, de surveillance et de | vaccinaal beschermingsgebieden, toezichtsgebieden en vaccinaal |
surveillance vaccinale délimitées pour un même sérotype. »; | toezichtsgebieden, afgebakend voor een zelfde serotype. »; |
§ 2. L'article 2 est complété par le 25°, rédigé comme suit : | § 2. Artikel 2 wordt aangevuld met de bepaling onder 25°, luidende : |
« 25° vaccins vivants atténués : vaccins produits en atténuant les | « 25° levende verzwakte vaccins : vaccins die worden geproduceerd door |
isolats du virus de la fièvre catarrhale du mouton par culture soit | de aanpassing van veldisolaten van het bluetonguevirus via seriële |
sur systèmes cellulaires soit sur oeufs de poule embryonnés. ». | passages in een weefselcultuur of ingeëmbryoneerde kippeneieren. ». |
Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un article 13/1 rédigé |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 13/1 ingevoegd, |
comme suit : | luidende : |
« Art. 13/1.§ 1er. En dérogation à l'interdiction de vacciner, le |
« Art. 13/1.§ 1. In afwijking op het verbod van vaccinatie, kan de |
ministre qui est compétent en matière de sécurité de la chaîne | minister die bevoegd is voor veiligheid van de voedselketen, op basis |
alimentaire peut, sur base d'une analyse de risques réalisée par | van een door het Voedselagentschap uitgevoerde risicoanalyse, het |
l'Agence alimentaire, autoriser l'utilisation de vaccins contre la | gebruik van vaccins tegen blauwtong toelaten. |
fièvre catarrhale du mouton. | |
§ 2. En cas de recours à l'utilisation de vaccins vivants atténués, | § 2. In geval er wordt overgaan tot het gebruik van levende verzwakte |
l'Agence alimentaire délimite : | vaccins, bepaalt het Voedselagentschap : |
a) une zone de protection vaccinale; | a) een vaccinaal beschermingsgebied; |
b) une zone de surveillance vaccinale. ». | b) een vaccinaal toezichtsgebied. ». |
Art. 3.L'article 14 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 3.Artikel 14 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art. 14.En cas de recours à la vaccination, le ministre fixe les |
« Art. 14.In geval er wordt overgegaan tot vaccinatie, bepaalt de |
modalités d'application de la vaccination qui ne sont pas prévues dans | minister de toepassingsmodaliteiten, die niet zijn voorzien in dit |
le présent arrêté, notamment : | besluit, meer bepaald : |
a) la nature du vaccin et le ou les sérotypes autorisés ou prescrits; | a) de aard van het vaccin en het of de toegelaten of voorgeschreven serotypes; |
b) le caractère obligatoire ou volontaire de la vaccination; | b) het verplicht of vrijwillig karakter van de vaccinatie; |
c) les espèces sensibles concernées par la vaccination et les | c) de vatbare soorten betrokken bij de vaccinatie en de eventueel toe |
éventuelles priorités à appliquer; | te passen prioriteiten; |
d) la durée prévue de la campagne de vaccination; | d) de voorziene duur van de vaccinatiecampagne; |
e) la zone géographique concernée par la vaccination; | e) de betrokken geografische zone voor de vaccinatie; |
f) la zone géographique concernée par l'interdiction de vacciner en | f) het betrokken geografisch gebied waar het verboden is te vaccineren |
cas d'utilisation de vaccins vivants atténués; | door het gebruik van levende verzwakte vaccins; |
g) les données à enregistrer et les mesures de contrôle à appliquer; | g) de te registreren gegevens en de toe te passen controlemaatregelen; |
h) les éventuelles autres modalités pratiques de la vaccination. ». | h) eventuele andere praktische modaliteiten van de vaccinatie. ». |
Art. 4.Le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions est |
Art. 4.De minister bevoegd voor Landbouw is belast met de uitvoering |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 2 octobre 2012. | Gegeven te Brussel, 2 oktober 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |