Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/10/2011
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution du Titre 7, Chapitre 2, de la loi-programme du 23 décembre 2009 "
Arrêté royal portant exécution du Titre 7, Chapitre 2, de la loi-programme du 23 décembre 2009 Koninklijk besluit tot uitvoering van Titel 7, Hoofdstuk 2, van de programmawet van 23 december 2009
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
2 OCTOBRE 2011. - Arrêté royal portant exécution du Titre 7, Chapitre 2 OKTOBER 2011. - Koninklijk besluit tot uitvoering van Titel 7,
2, de la loi-programme du 23 décembre 2009 (1) Hoofdstuk 2, van de programmawet van 23 december 2009 (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi-programme du 23 décembre 2009, l'article 102, modifié par la Gelet op de programmawet van 23 december 2009, artikel 102, gewijzigd
loi du 4 juillet 2011, 103, modifié par la loi du 4 juillet 2011, et bij de wet van 4 juli 2011, 103, gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011,
104; en 104;
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 8, ingevoegd bij de
travailleurs, l'article 8, inséré par la loi du 30 mars 1994 et wet van 30 maart 1994 en gewijzigd bij de wetten van 7 april 1999, 2
modifié par les lois des 7 avril 1999, 2 janvier 2001, 5 mars 2002, 8 januari 2001, 5 maart 2002, 8 april 2003, 22 december 2003, 27
avril 2003, 22 décembre 2003, 27 décembre 2005, 8 novembre 2007 et 22 december 2005, 8 november 2007 en 22 december 2008, en artikel 8bis,
décembre 2008, et l'article 8bis, inséré par la loi du 2 août 2002; ingevoegd bij de wet van 2 augustus 2002;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor
le 14 juillet 2011; Arbeidsvoorziening gegeven op 14 juli 2011;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 juillet 2011; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 14 juillet juli 2011; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 14 juli 2011;
2011; Gelet op het advies nr. 50/102/1/V van de Raad van State, gegeven op
Vu l'avis n° 50/102/1/V du Conseil d'Etat, donné le 29 août 2011, en 29 augustus 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°,
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et sur l'avis de Nos Op de voordracht van Onze Minister van Werk en op het advies van Onze
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE 1er. - Définitions HOOFDSTUK 1. - Definities

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° l'arrêté-loi : l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la 1° de besluitwet : de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de
sécurité sociale des travailleurs; maatschappelijke zekerheid der arbeiders;
2° activités ALE : les activités effectuées en application de 2° PWA-activiteiten : de activiteiten verricht in toepassing van
l'article 8 de l'arrêté-loi; artikel 8 van de besluitwet;
3° activités titres-services : les activités effectuées en application 3° dienstencheque-activiteiten : de activiteiten verricht in
de l'article 8bis de l'arrêté-loi. toepassing van artikel 8bis van de besluitwet.
CHAPITRE 2. - Prélèvement sur les réserves des agences locales pour HOOFDSTUK 2. - Afroming van de reserves van de plaatselijke
l'emploi, instituées conformément à l'article 8 de l'arrêté-loi werkgelegenheidsagentschappen, opgericht overeenkomstig artikel 8 van

Art. 2.Pour l'application des dispositions du présent chapitre, on

de besluitwet

Art. 2.Voor de toepassing van de bepalingen van dit hoofdstuk wordt

entend par : verstaan onder :
1° cotisations versées par la société émettrice : les montants versés 1° bijdragen gestort door de uitgiftemaatschappij : de bedragen die
par l'éditeur des chèques ALE à l'agence sont attribués conformément à door de uitgever van de PWA-cheques aan het agentschap worden
l'article 79, § 9, alinéa 1er, 2°, de l'arrêté royal du 25 novembre toebedeeld overeenkomstig artikel 79, § 9, eerste lid, 2°, van het
1991 portant réglementation du chômage; koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
werkloosheidsreglementering;
2° année de cotisation : l'année à laquelle ont trait les cotisations 2° bijdragejaar : het jaar waarop de bijdragen gestort door de
versées par la société émettrice; uitgiftemaatschappij betrekking hebben;
3° dépenses de formation ayant trait à une année de cotisation : les 3° opleidingsuitgaven met betrekking tot een bijdragejaar : de
dépenses de formation que l'agence a faites en application de uitgaven voor opleidingen die door het agentschap gedaan werden in
l'article 79, § 9, alinéa 1er, 2°, de l'arrêté royal du 25 novembre toepassing van artikel 79, § 9, eerste lid, 2°, van het koninklijk
1991 portant réglementation du chômage. Seules ces dépenses que l'ALE besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering.
communique à l'ONEm dans le rapport de sa comptabilité, et qui ont été Enkel die uitgaven die door het PWA in het verslag van zijn
acceptées comme telles par l'ONEm, entrent en ligne de compte, à boekhouding aan de RVA meegedeeld werden, en die door de RVA als
l'exclusion des versements assimilés du solde non utilisé à l'Office dusdanig aanvaard werden, komen in aanmerking, met uitsluiting van de
national de Sécurité sociale; gelijkgestelde stortingen van het niet-gebruikte saldo aan de
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid;
4° effort de formation ayant trait à une année de cotisation : la 4° opleidingsinspanning met betrekking tot een bijdragejaar : de
proportion entre les dépenses de formation ayant trait à l'année de verhouding van de opleidingsuitgaven met betrekking tot dat
cotisation et un quart des cotisations versées par la société bijdragejaar tot één vierde van de bijdragen gestort door de
émettrice ayant trait à cette année de cotisation; uitgiftemaatschappij met betrekking tot dat bijdragejaar;
5° moyens disponibles : les liquidités et les placements de 5° beschikbare middelen : de liquide middelen en geldbeleggingen,
vermeerderd met de vorderingen op korte termijn, en verminderd met de
trésorerie, augmentés des créances à court terme et diminués des schulden op korte termijn, de voorzieningen voor opleidingen en de
dettes à court terme, les provisions pour formations et les provisions voorzieningen andere dan voor opleidingen. Ingeval voormelde bewerking
autres que pour formations. Si l'opération précitée donne un résultat een uitkomst kleiner dan nul oplevert, worden de beschikbare middelen
inférieur à zéro, les moyens disponibles seront considérés comme nuls. geacht nul te zijn. Voor de berekening van de beschikbare middelen
Pour le calcul des moyens disponibles, on entend par : wordt verstaan onder :
a) liquidités et les placements de trésorerie : le total des soldes a) liquide middelen en geldbeleggingen : het totaal van de saldi van
des comptes comptables ayant trait aux activités ALE des groupes de de boekhoudkundige rekeningen met betrekking tot de PWA-activiteiten
comptes « 52 - Titres à revenu fixe », « 53 - Dépôts à terme », « 55 - van de rekeningengroepen "52 - Vastrentende effecten", "53 -
Institutions de crédit », « 57 - Caisses » et « 58 - Virements Termijndeposito's", "55 - Kredietinstellingen", "57 - Kassen" en "58 -
internes » selon la déclaration dans l'application ONEm Centrale des Interne overboekingen" volgens de aangifte in de RVA-toepassing
bilans ALE; Balanscentrale PWA;
b) créances à court terme : le total des soldes des comptes comptables b) vorderingen op korte termijn : het totaal van de saldi van de
ayant trait aux activités ALE des groupes de comptes « 40 - Créances boekhoudkundige rekeningen met betrekking tot de PWA activiteiten van
commerciales » et « 41 - Autres créances » selon la déclaration dans de rekeningengroepen "40 - Handelsvorderingen" en "41 - Overige
l'application ONEm Centrale des bilans ALE; vorderingen" volgens de aangifte in de RVA-toepassing Balanscentrale
c) dettes à court terme : le total des soldes des comptes comptables PWA; c) schulden op korte termijn : het totaal van de saldi van de
ayant trait aux activités ALE des groupes de comptes « 44 - Dettes boekhoudkundige rekeningen met betrekking tot de PWA activiteiten van
commerciales », « 45 - Dettes ayant trait aux contributions, aux de rekeningengroepen "44 - Handelsschulden", "45 - Schulden met
rémunérations et aux charges sociales » et « 48 - Autres dettes » betrekking tot belastingen, bezoldigingen en sociale lasten" en "48 -
selon la déclaration dans l'application ONEm Centrale des bilans ALE; Overige schulden" volgens de aangifte in de RVA-toepassing Balanscentrale PWA;
d) provisions pour formations : 25 % des cotisations versées par la d) voorzieningen voor opleidingen : 25 % van de bijdragen gestort door
société émettrice pour l'année de cotisation concernée; de uitgiftemaatschappij voor het betreffende bijdragejaar;
e) provisions autres que pour formations : le total des soldes des e) voorzieningen andere dan voor opleidingen : het totaal van de saldi
comptes « 167000 - Provisions pour indemnité de licenciement ALE » et van de rekeningen "167000 - Voorzieningen voor ontslagvergoeding PWA"
« 169000 - Provisions pour autres risques et charges ALE » selon la en "169000 - Voorzieningen voor andere risico's en kosten PWA" volgens
déclaration dans l'application ONEm Centrale des bilans ALE, diminuées de aangifte in de RVA-toepassing Balanscentrale PWA, verminderd met de
des provisions qui auraient été constituées pour l'exécution du voorzieningen die specifiek werden aangelegd voor de uitvoering van
présent arrêté; dit besluit;
6° ratio de liquidité avant prélèvement : le quotient de la division 6° liquiditeitsratio vóór afroming : het quotiënt van de deling van de
des moyens disponibles au 31 décembre 2010, par la somme des dettes à beschikbare middelen op 31 december 2010, door de som van de schulden
court terme au 31 décembre 2010 et des provisions pour formations au op korte termijn op 31 december 2010 en de voorzieningen voor
31 décembre 2010. Si les dettes à court terme sont inférieures à zéro, opleidingen op 31 december 2010. Indien de schulden op korte termijn
elles sont estimées égales à zéro pour le calcul du ratio de liquidité kleiner zijn dan nul, worden ze voor de berekening van de
avant prélèvement. liquiditeitsratio vóór afroming geacht nul te zijn;
7° ratio de liquidité après prélèvement : le quotient de la division 7° liquiditeitsratio na afroming : het quotiënt van de deling van de
des moyens disponibles au 31 décembre 2010 diminués du montant retenu beschikbare middelen op 31 december 2010 verminderd met het ten
suite au prélèvement, par la somme des dettes à court terme au 31 gevolge van de afroming ingehouden bedrag, door de som van de schulden
décembre 2010 et des provisions pour formations au 31 décembre 2010. op korte termijn op 31 december 2010 en de voorzieningen voor
Si les dettes à court terme sont inférieures à zéro, elles sont opleidingen op 31 december 2010. Indien de schulden op korte termijn
estimées égales à zéro pour le calcul du ratio de liquidité après kleiner zijn dan nul, worden ze voor de berekening van de
prélèvement. liquiditeitsratio na afroming geacht nul te zijn.

Art. 3.§ 1er. Le montant redevable par agence locale pour l'emploi à

Art. 3.§ 1. Het per plaatselijk werkgelegenheidsagentschap

charge des activités ALE est calculé comme suit. verschuldigde bedrag ten laste van de PWA-activiteiten wordt als volgt
15 % du montant global à prélever est fixé selon les cotisations berekend. 15 % van het globaal af te romen bedrag wordt bepaald volgens de
versées par la société émettrice ayant trait aux années de cotisation bijdragen gestort door de uitgiftemaatschappij met betrekking tot de
de 2003 à 2006 inclus, ainsi que l'octroi d'une correction pour les bijdragejaren 2003 tot en met 2006, en met toekenning van een
efforts de formation ayant trait aux années de cotisation précitées. correctie voor de opleidingsinspanningen met betrekking tot voormelde
bijdragejaren.
85 % du montant global à prélever est fixé à la proportionnelle des 85 % van het globaal af te romen bedrag wordt bepaald in evenredigheid
moyens disponibles au 31 décembre 2008. met de beschikbare middelen op 31 december 2008.
§ 2. La répartition du montant global du prélèvement entre les agences § 2. De verdeling van het globaal bedrag van de afroming over de
locales pour l'emploi est calculée comme suit. plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen wordt als volgt berekend.
La partie redevable par agence, conformément au § 1er, alinéa 2, du Het overeenkomstig § 1, tweede lid, van dit artikel, per agentschap,
présent article, appelée ci-après A1, est obtenue en appliquant la verschuldigde gedeelte, hierna A1 genoemd, wordt bekomen door
formule suivante : toepassing van de volgende formule :
A1 = (C x 0,20051) x (2 - I / 0,99020) x 15 % A1 = (C x 0,20051) x (2 - I / 0,99020) x 15 %
C = le total des cotisations versées par la société émettrice ayant C = het totaal van de bijdragen gestort door de uitgiftemaatschappij
trait aux années de cotisation 2003 à 2006 inclus; met betrekking tot de bijdragejaren 2003 tot en met 2006;
I = la moyenne des efforts de formation ayant trait aux années de I = het gemiddelde van de opleidingsinspanningen met betrekking tot de
cotisation 2003, 2004, 2005 et 2006. bijdragejaren 2003, 2004, 2005 en 2006.
Si l'application de la formule précitée donne un résultat inférieur à Ingeval de toepassing van bovenvermelde formule aanleiding zou geven
zéro, A1 est censé être égal à zéro. tot een uitkomst die kleiner is dan nul, wordt A1 geacht gelijk te
La partie redevable par agence, conformément au § 1er, alinéa 3, du zijn aan nul. Het overeenkomstig § 1, derde lid, van dit artikel, per agentschap,
présent article, appelée ci-après A2, est obtenue en appliquant la verschuldigde gedeelte, hierna A2 genoemd, wordt bekomen door
formule suivante : toepassing van de volgende formule :
A2 = M x 0,29644 x 85 % A2 = M x 0,29644 x 85 %
M = les moyens disponibles au 31 décembre 2008. M = de beschikbare middelen op 31 december 2008.
§ 3. Le montant total redevable par agence, est obtenu en additionnant § 3. Het totale bedrag dat per agentschap verschuldigd is, wordt
les montants A1 et A2. bekomen door de som te maken van A1 en A2.
Lorsque le ratio de liquidité avant prélèvement est inférieur à 1, Wanneer de liquiditeitsratio vóór afroming kleiner is dan 1, dan is
l'agence n'est pas redevable d'un montant. door het agentschap geen bedrag verschuldigd.
Lorsque le ratio de liquidité après prélèvement indique, après calcul Wanneer de liquiditeitsratio na afroming, na berekening volgens de
selon les formules précitées, que la valeur du ratio de liquidité est voormelde formules, ertoe leidt dat de waarde van de liquiditeitsratio
inférieure à 1, le montant de la retenue est diminué jusqu'à ce que le kleiner is dan 1, dan wordt het bedrag van de inhouding verminderd,
ratio précité atteigne la valeur 1. totdat de voormelde ratio de waarde 1 bereikt.
En outre, le montant total, qui est dû par agence, ne peut pas Daarenboven mag het totale bedrag dat per agentschap verschuldigd is,
dépasser 50 % des moyens disponibles fixés au 31 décembre 2010. Le cas niet méér bedragen dan 50 % van de beschikbare middelen vastgesteld op
échéant le montant de prélèvement doit être diminué jusqu'à satisfaire 31 december 2010. Desgevallend wordt het af te romen bedrag verminderd
à cette condition. tot aan deze voorwaarde is voldaan.
Les alinéas deux jusqu'au quatre inclus, ne sont pas d'application Het tweede tot en met het vierde lid zijn niet van toepassing voor de
pour les agences qui n'ont effectué aucune déclaration pour l'année agentschappen die in de RVA-toepassing "Balanscentrale PWA" geen
2010 dans l'application de l'ONEm « Centrale des bilans ALE ». aangifte voor het jaar 2010 hebben gedaan.
CHAPITRE 3. - Prélèvement sur les réserves des agences locales pour HOOFDSTUK 3. - Afroming van de reserves van de plaatselijke
l'emploi, instituées conformément à l'article 8 de l'arrêté-loi, qui werkgelegenheidsagentschappen, opgericht overeenkomstig artikel 8 van
ont créé une section sui generis conformément à l'article 8bis de de besluitwet, die overeenkomstig artikel 8bis van de besluitwet en
l'arrêté-loi et à l'article 2, § 2, alinéa 1er, a, de la loi du 20 artikel 2, § 2, eerste lid, a, van de wet van 20 juli 2001 tot
juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et bevordering van buurtdiensten en -banen een sui-generis-afdeling
d'emplois de proximité hebben opgericht

Art. 4.Pour l'application des dispositions du présent chapitre, on

Art. 4.Voor de toepassing van de bepalingen van dit hoofdstuk wordt

entend par : verstaan onder :
1° nombre de titres-services introduits jusque 2008 inclus : le nombre 1° aantal ingediende dienstencheques tot en met 2008 : het totaal
aantal door het agentschap bij de uitgiftemaatschappij ingediende
total des titres-services introduits par l'agence auprès de la société dienstencheques sinds de opstart van de dienstencheque-activiteiten
émettrice depuis le début des activités titres-services jusqu'au 31 tot en met 31 december 2008;
décembre 2008 inclus;
2° fonds propres corrigés : les liquidités et les placements de 2° gecorrigeerd eigen vermogen : de liquide middelen en
geldbeleggingen, vermeerderd met de vorderingen op korte termijn, en
trésorerie, augmentés des créances à court terme et diminués des verminderd met de schulden op korte termijn, de schulden op lange
dettes à court terme, des dettes à long terme, des fonds destinés au termijn, de fondsen bestemd voor sociaal passief en de voorzieningen.
passif social et des provisions. Si l'opération précitée donne un Ingeval voormelde bewerking een uitkomst kleiner dan nul oplevert,
résultat inférieur à zéro, les fonds propres corrigés sont considérés wordt het gecorrigeerd eigen vermogen geacht nul te zijn. Voor de
comme nuls. Pour le calcul des fonds propres corrigés, on entend par : berekening van het gecorrigeerd eigen vermogen wordt verstaan onder :
a) liquidités et les placements de trésorerie : le total des soldes a) liquide middelen en geldbeleggingen : het totaal van de saldi van
des comptes comptables ayant trait aux activités titres-services des de boekhoudkundige rekeningen met betrekking tot de
groupes de comptes « 53 - Dépôts à terme », « 55 - Institutions de dienstencheque-activiteiten van de rekeningengroepen "53 -
crédit », « 57 - Caisses » et « 58 - Virements internes » selon la Termijndeposito's", "55 - Kredietinstellingen", "57 - Kassen" en "58 -
déclaration dans l'application ONEm Centrale des bilans ALE; Interne overboekingen" volgens de aangifte in de RVA-toepassing
b) créances à court terme : le total des soldes des comptes comptables Balanscentrale PWA; b) vorderingen op korte termijn : het totaal van de saldi van de
ayant trait aux activités titres-services des groupes de comptes « 40 boekhoudkundige rekeningen met betrekking tot de
- Créances commerciales », et « 41 - Autres créances » selon la dienstencheque-activiteiten van de rekeningengroepen "40 -
déclaration dans l'application ONEm Centrale des bilans ALE; Handelsvorderingen" en "41 - Overige vorderingen" volgens de aangifte
in de RVA-toepassing Balanscentrale PWA;
c) dettes à court terme : le total des soldes des comptes comptables c) schulden op korte termijn : het totaal van de saldi van de
ayant trait aux activités titres-services des groupes de comptes « 43 boekhoudkundige rekeningen met betrekking tot de
- Dettes financières », « 44 - Dettes commerciales », « 45 - Dettes dienstencheque-activiteiten van de rekeningengroepen "43 - Financiële
ayant trait aux contributions, aux rémunérations et aux charges schulden", "44 - Handelsschulden", "45 - Schulden met betrekking tot
sociales » et « 48 - Autres dettes » selon la déclaration dans belastingen, bezoldigingen en sociale lasten" en "48 - Overige
l'application ONEm Centrale des bilans ALE; schulden" volgens de aangifte in de RVA-toepassing Balanscentrale PWA;
d) dettes à long terme : le total des soldes des comptes comptables d) schulden op lange termijn : het totaal van de saldi van de
boekhoudkundige rekeningen met betrekking tot de
ayant trait aux activités titres-services du groupe de comptes « 17 - dienstencheque-activiteiten van de rekeningengroep "17 - Schulden op
Dettes à plus d'un an » selon la déclaration dans l'application ONEm meer dan een jaar" volgens de aangifte in de RVA-toepassing
Centrale des bilans ALE; Balanscentrale PWA;
e) provisions : le total des soldes des comptes comptables ayant trait e) voorzieningen : het totaal van de saldi van de boekhoudkundige
aux activités titres-services du groupe de comptes « 16 - Provisions » rekeningen met betrekking tot de dienstencheque-activiteiten van de
selon la déclaration dans l'application ONEm Centrale des bilans ALE, rekeningengroep "16 - Voorzieningen" volgens de aangifte in de
diminuées des provisions qui auraient été constituées pour l'exécution RVA-toepassing Balanscentrale PWA, verminderd met de voorzieningen die
du présent arrêté; specifiek werden aangelegd voor de uitvoering van dit besluit;
f) fonds destinés au passif social : le solde du compte « 131001 - f) fondsen bestemd voor sociaal passief : het saldo van de rekening
Fonds destinés au passif social TS » selon la déclaration dans "131001 - Fondsen bestemd voor sociaal passief DC" volgens de aangifte
l'application de l'ONEm - Centrale des bilans ALE; in de RVA-toepassing Balanscentrale PWA;
3° ratio de liquidité avant prélèvement : 3° liquiditeitsratio vóór afroming :
- dans le cas où des dettes à court terme au 31 décembre 2010 sont - ingeval de schulden op korte termijn op 31 december 2010 groter zijn
supérieures à zéro : le quotient de la division de la somme des dan nul : het quotiënt van de deling van de som van de liquide
middelen en geldbeleggingen op 31 december 2010 en de vorderingen op
liquidités et des placements de trésorerie au 31 décembre 2010, et les korte termijn op 31 december 2010, door de schulden op korte termijn
créances à court terme au 31 décembre 2010, par la somme des dettes à op 31 december 2010; - in het andere geval : de som van de liquide middelen en
geldbeleggingen op 31 december 2010 en de vorderingen op korte termijn
court terme au 31 décembre 2010; op 31 december 2010;
- dans l'autre cas : la somme des moyens liquides et des placements de
trésorerie au 31 décembre 2010 et les créances à court terme au 31
décembre 2010;
4° ratio de liquidité après prélèvement : 4° liquiditeitsratio na afroming :
- dans le cas où des dettes à court terme au 31 décembre 2010 sont - ingeval de schulden op korte termijn op 31 december 2010 groter zijn
supérieures à zéro : le quotient de la division de la somme des dan nul : het quotiënt van de deling van de som van de liquide
liquidités et des placements de trésorerie au 31 décembre 2010 et des middelen en geldbeleggingen op 31 december 2010 en de vorderingen op
créances à court terme au 31 décembre 2010 diminués du montant retenu korte termijn op 31 december 2010 verminderd met het ten gevolge van
à la suite du prélèvement, par la somme des dettes à court terme au 31 de afroming ingehouden bedrag, door de schulden op korte termijn op 31
décembre 2010; december 2010;
- dans l'autre cas : la somme des moyens liquides et des placements de - in het andere geval : de som van de liquide middelen en
trésorerie au 31 décembre 2010 et les créances à court terme au 31 geldbeleggingen op 31 december 2010 en de vorderingen op korte termijn
décembre 2010 diminuée à concurrence du montant d'écrémage prélevé. op 31 december 2010 verminderd met het ten gevolge van de afroming

Art. 5.§ 1er. Le montant redevable par agence locale pour l'emploi à

ingehouden bedrag.

Art. 5.§ 1. Het per plaatselijk werkgelegenheidsagentschap

charge des activités titres-services est calculé comme suit : verschuldigde bedrag ten laste van de dienstencheque-activiteiten
wordt als volgt berekend.
15 % du montant global à prélever est fixé à la proportionnelle du 15 % van het globaal af te romen bedrag wordt bepaald in evenredigheid
nombre de titres-services introduits jusqu'en 2008 inclus. met het aantal ingediende dienstencheques tot en met 2008.
85 % du montant global à prélever est fixé à la proportionnelle des 85 % van het globaal af te romen bedrag wordt bepaald in evenredigheid
fonds propres corrigés au 31 décembre 2008. met het gecorrigeerd eigen vermogen op 31 december 2008.
§ 2. La répartition du montant global du prélèvement entre les agences § 2. De verdeling van het globaal bedrag van de afroming over de
locales pour l'emploi est calculée comme suit. plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen wordt als volgt berekend.
La partie redevable par agence, conformément au § 1er, alinéa 2, du Het overeenkomstig § 1, tweede lid, van dit artikel, per agentschap,
présent article, appelée ci-après B1, est obtenue en appliquant la verschuldigde gedeelte, hierna B1 genoemd, wordt bekomen door
formule suivante : toepassing van de volgende formule :
B1= V x euro 3,57102 x 15 % B1 = V x euro 3,57102 x 15 %
V = le nombre de titres-services introduits jusques et y compris 2008. V = het aantal ingediende dienstencheques tot en met 2008.
La partie redevable par agence, conformément au § 1er, alinéa 3, du Het overeenkomstig § 1, derde lid, van dit artikel, per agentschap,
présent article, appelée ci-après B2, est obtenue en appliquant la verschuldigde gedeelte, hierna B2 genoemd, wordt bekomen door
formule suivante : toepassing van de volgende formule :
B2 = F x 0,78494 x 85 % B2 = F x 0,78494 x 85 %
F = les fonds propres corrigés au 31 décembre 2008. F = het gecorrigeerd eigen vermogen op 31 december 2008.
§ 3. Le montant total redevable par agence, est obtenu en additionnant § 3. Het totale bedrag dat per agentschap verschuldigd is, wordt
les montants B1 et B2. bekomen door de som te maken van B1 en B2.
Lorsque le ratio de liquidité avant prélèvement est inférieur à 1, Wanneer de liquiditeitsratio vóór afroming kleiner is dan 1, dan is
l'agence n'est pas redevable d'un montant. door het agentschap geen bedrag verschuldigd.
Lorsque le ratio de liquidité après prélèvement indique, après calcul Wanneer de liquiditeitsratio na afroming, na berekening volgens de
selon les formules précitées, que la valeur du ratio de liquidité est voormelde formules, ertoe leidt dat de waarde van de liquiditeitsratio
inférieure à 1, le montant de la retenue est diminué jusqu'à ce que le kleiner is dan 1, dan wordt het bedrag van de inhouding verminderd,
ratio précité atteigne la valeur 1. totdat de voormelde ratio de waarde 1 bereikt.
En outre, le montant total, qui est dû par agence, ne peut pas Daarenboven mag het totale bedrag dat per agentschap verschuldigd is,
dépasser 80 % des fonds propres corrigés déterminés au 31 décembre niet méér bedragen dan 80 % van het gecorrigeerd eigen vermogen
2010. Le cas échéant le montant de prélèvement doit être diminué vastgesteld op 31 december 2010. Desgevallend wordt het af te romen
jusqu'à satisfaire à cette condition. bedrag verminderd tot aan deze voorwaarde is voldaan.
Les alinéas deux jusqu'au quatre inclus, ne sont pas d'application Het tweede tot en met het vierde lid zijn niet van toepassing voor de
pour les agences qui n'ont effectué aucune déclaration pour l'année agentschappen die in de RVA-toepassing "Balanscentrale PWA" geen
2010 dans l'application de l'ONEm « Centrale des Bilans ALE ». aangifte voor het jaar 2010 hebben gedaan.
CHAPITRE 4. - Dispositions communes HOOFDSTUK 4. - Gemeenschappelijke bepalingen

Art. 6.Sauf indication contraire, le bilan et le compte des résultats

Art. 6.Tenzij anders vermeld, wordt de balans en de

de l'exercice comptable 2008 et 2010 (clôturé au 31 décembre 2008 et resultatenrekening van de boekjaren 2008 en 2010 (respectievelijk
31 décembre 2010 respectivement) sont transmis à l'Office national de afgesloten op 31 december 2008 en 31 december 2010), overgemaakt aan
l'Emploi, conformément à l'article 79, § 12, de l'arrêté royal du 25 de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening overeenkomstig artikel 79, §
novembre 1991 portant réglementation du chômage, ils sont utilisés 12, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
comme source d'information pour le calcul du montant redevable à werkloosheidsreglementering, als bron van de aangewende informatie
charge des activités ALE et, le cas échéant, des activités voor berekening van het verschuldigde bedrag ten laste van de
PWA-activiteiten en in voorkomend geval van de
titres-services. dienstencheque-activiteiten gebruikt.

Art. 7.§ 1er. L'Office national de l'Emploi fixe le montant redevable

Art. 7.§ 1. De Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening bepaalt het

par agence locale pour l'emploi. A cet effet, l'agence transmet, au verschuldigde bedrag per plaatselijk werkgelegenheidsagentschap.
plus tard dans les 30 jours qui suivent l'entrée en vigueur du présent Daartoe maakt het agentschap, uiterlijk binnen de 30 dagen na de
arrêté, à l'Office national de l'Emploi un rapport de sa comptabilité inwerkingtreding van dit besluit, een verslag van zijn boekhouding met
ayant trait aux exercices comptables 2008 et 2010 au sujet de ses betrekking tot de boekjaren 2008 en 2010 betreffende de
PWA-activiteiten, en in voorkomend geval betreffende de
activités ALE et, le cas échéant, de ses activités titres-services. dienstencheque-activiteiten, over aan de Rijksdienst voor
Ces rapports doivent être établi conformément aux instructions et au Arbeidsvoorziening. Deze verslagen dienen opgesteld te worden
overeenkomstig de onderrichtingen en het elektronisch model
modèle électronique fixés par l'Office. vastgesteld door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening.
§ 2. Le non-respect du délai mentionné dans le paragraphe précédent a § 2. Het niet naleven van de in voorgaande paragraaf vermelde termijn
leidt ertoe dat het door het plaatselijk werkgelegenheidsagentschap
pour conséquence que le montant redevable par l'agence locale pour verschuldigde bedrag volgens de formule A1, en in voorkomend geval de
l'emploi est calculé à 100 % selon la formule A1 et, le cas échéant, formule B1, berekend wordt aan 100 %.
selon la formule B1.

Art. 8.Le dépôt d'une déclaration auprès de l'Office national de

Art. 8.De neerlegging van een aangifte bij de Rijksdienst voor

l'Emploi ne décharge pas l'agence locale pour l'emploi des obligations Arbeidsvoorziening ontslaat het plaatselijk werkgelegenheidsagentschap
légales d'une association sans but lucratif. Le dépôt au greffe de la niet van de wettelijke verplichtingen van een vereniging zonder
winstoogmerk. De neerlegging bij griffie van de Kamer van Koophandel
Chambre de commerce ou le dépôt éventuel auprès de la Banque nationale of de eventuele neerlegging bij de Nationale Bank van België zijn nog
est toujours nécessaire. steeds noodzakelijk.

Art. 9.L'Office national de l'Emploi notifie le montant redevable par

Art. 9.De Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening betekent het

agence locale pour l'emploi. verschuldigde bedrag per plaatselijk werkgelegenheidsagentschap.
Une ALE qui a conclu, entre le 1er janvier 2011 et la publication du Een PWA dat tussen 1 januari 2011 en de publicatie van dit besluit
présent arrêté, des opérations ayant un impact financier, lesquelles, handelingen heeft verricht met een financiële impact welke, in
en interaction avec le prélèvement des réserves, pourrait menacer à combinatie met de afroming van de reserves, het voortbestaan van het
court terme la continuité de l'agence ou de sa section sui generis, agentschap of de sui generis afdeling op korte termijn ernstig in
peut déposer auprès de l'ONEm une réclamation motivée. gevaar brengt, kan een gemotiveerd bezwaarschrift indienen bij de RVA.
Cette réclamation contiendra toutes les preuves justificatives pour Dit bezwaarschrift dient alle bewijsstukken te bevatten die het
rendre possible l'estimation correcte de la situation mogelijk maken om de financieel/boekhoudkundige situatie van het PWA
financière/comptable de l'ALE. Cette réclamation n'a pas d'effet correct in te schatten. Dit bezwaar werkt niet opschortend ten aanzien
suspensif sur la procédure de prélèvement des réserves de l'ALE. van de afroming van de PWA-reserves.

Art. 10.L'Office national de l'Emploi transmet à l'Office national de

Art. 10.De Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening bezorgt de Rijksdienst

Sécurité sociale un aperçu des montants redevables par agence locale voor Sociale Zekerheid een overzicht van de verschuldigde bedragen per
pour l'emploi. plaatselijk werkgelegenheidsagentschap.

Art. 11.L'Office national de Sécurité sociale est chargé de la

Art. 11.De Rijksdienst voor Sociale Zekerheid is belast met de inning

perception et du recouvrement de ces montants. en de invordering van deze bedragen.

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le le jour de sa parution

Art. 12.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 13.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé

Art. 13.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 octobre 2011. Gegeven te Brussel, 2 oktober 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944; Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944;
Loi du 30 mars 1994, Moniteur belge du 31 mars 1994; Wet van 30 maart 1994, Belgisch Staatsblad van 31 maart 1994;
Loi du 7 avril 1999, Moniteur belge du 20 avril 1999; Wet van 7 april 1999, Belgisch Staatsblad van 20 april 1999;
Loi du 2 janvier 2001, Moniteur belge du 3 janvier 2001; Wet van 2 januari 2001, Belgisch Staatsblad van 3 januari 2001;
Loi du 5 mars 2002, Moniteur belge du 13 mars 2002; Wet van 5 maart 2002, Belgisch Staatsblad van 13 maart 2002;
Loi du 2 août 2002, Moniteur belge du 29 août 2002; Wet van 2 augustus 2002, Belgisch Staatsblad van 29 augustus 2002;
Loi du 8 avril 2003, Moniteur belge du 17 avril 2003; Wet van 8 april 2003, Belgisch Staatsblad van 17 april 2003;
Loi du 22 décembre 2003, Moniteur belge du 31 décembre 2003; Wet van 22 december 2003, Belgisch Staatsblad van 31 december 2003;
Loi du 27 décembre 2005, Moniteur belge du 30 décembre 2005; Wet van 27 december 2005, Belgisch Staatsblad van 30 december 2005;
Loi du 8 novembre 2007, Moniteur belge du 28 novembre 2007; Wet van 8 november 2007, Belgisch Staatsblad van 28 november 2007;
Loi du 22 décembre 2008, Moniteur belge du 29 décembre 2008; Wet van 22 december 2008, Belgisch Staatsblad van 29 december 2008;
Loi du 23 décembre 2009, Moniteur belge du 30 décembre 2009; Wet van 23 december 2009, Belgisch Staatsblad van 30 december 2009;
Loi du 4 juillet 2011, Moniteur belge du 19 juillet 2011. Wet van 4 juli 2011, Belgisch Staatsblad van 19 juli 2011.
^