Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/10/2011
← Retour vers "Arrêté royal fixant l'attribution du subside annuel à la SA A.S.T.R.I.D. pour l'année budgétaire 2011 "
Arrêté royal fixant l'attribution du subside annuel à la SA A.S.T.R.I.D. pour l'année budgétaire 2011 Koninklijk besluit houdende de toekenning van de jaarlijkse toelage aan de NV A.S.T.R.I.D. voor het begrotingsjaar 2011
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
2 OCTOBRE 2011. - Arrêté royal fixant l'attribution du subside annuel 2 OKTOBER 2011. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van de
à la SA A.S.T.R.I.D. pour l'année budgétaire 2011 jaarlijkse toelage aan de NV A.S.T.R.I.D. voor het begrotingsjaar 2011
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 8 juin 1998 relative aux radiocommunications des services Gelet op de wet van 8 juni 1998 betreffende de radiocommunicatie van
de secours et de sécurité, les articles 10, 17 et 18; de hulp- en veiligheidsdiensten, de artikelen 10, 17 en 18;
Vu la loi du 30 mai 2011 contenant le budget général des dépenses pour Gelet op de wet van 30 mei 2011 houdende de algemene uitgavenbegroting
l'année budgétaire 2011, l'article 2.13.2, programme 63/2; voor het begrotingsjaar 2011, artikel 2.13.2, programma 63/2;
Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant la coordination des lois Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie
sur la comptabilité de l'Etat, les articles 55 à 58 inclus; van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, de artikelen 55 tot en met
Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la 58; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en
coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; coördinatie van de controle op de toekenning en op de aanwending van de toelagen;
Vu l'arrêté royal du 8 avril 2003 établissant le deuxième contrat de Gelet op het koninklijk besluit van 8 april 2003 tot vaststelling van
het tweede beheerscontract van A.S.T.R.I.D., de artikelen 23bis tot en
gestion d'A.S.T.R.I.D., les articles 23bis à 28 inclus de l'annexe met 28 van de bijlage bij dit koninklijk besluit;
jointe à cet arrêté royal;
Vu la requête du 30 avril 2010 par laquelle la SA A.S.T.R.I.D. demande Gelet op het verzoekschrift van 30 april 2010 waarmee de NV
un subside de 45.400.000 euros à charge du budget du Service public A.S.T.R.I.D. ter dekking van de werkingskosten een toelage van
fédéral Intérieur pour couvrir certains frais de fonctionnement; 45.400.000 euro ten bezware van de begroting van de Federale
Overheidsdienst Binnenlandse Zaken aanvraagt;
Vu l'avis de l'Inspecteur de Finances, donné le 30 juin 2011; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 30
Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur, du Ministre des juni 2011; Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, de Minister
Finances, du Ministre du Budget et de l'avis des Ministres qui en ont van Financiën, de Minister van Begroting en op het advies van de in
délibéré en Conseil, Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A charge de l'allocation de base 63.20.31.01 du budget du

Artikel 1.Ten laste van basisallocatie 63.20.31.01 van de begroting

Service public fédéral Intérieur, un subside de 35.335.000 euros est van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken wordt voor het
octroyé à la SA A.S.T.R.I.D. pour l'année budgétaire 2011 destiné à begrotingsjaar 2011 een toelage van 35.335.000 euro aan de NV
couvrir les frais de fonctionnement de l'infrastructure commune. A.S.T.R.I.D. toegekend ter dekking van de werkingskosten van de
gemeenschappelijke infrastructuur.

Art. 2.La comptabilité de la S.A. A.S.T.R.I.D. devra permettre le

Art. 2.De boekhouding van de NV A.S.T.R.I.D. moet het mogelijk maken

suivi de l'affectation de ce subside. de aanwending van deze toelage te volgen.

Art. 3.A la clôture de chaque exercice, en préparation du contrôle de

Art. 3.Bij het afsluiten van elk boekjaar zal ter voorbereiding van

l'affectation du subside, une synthèse sera envoyée aux commissaires de controle van de aanwending van de toelage een synthese aan de
du Gouvernement, avec mention des subsides demandés et de leurs Regeringscommissarissen worden toegestuurd met daarin aangegeven de
affectations. ontvangen toelagen en de aanwending ervan.

Art. 4.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions, le

Art. 4.De Minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken, de Minister

ministre qui a les Finances dans ses attributions et le ministre qui a
le Budget dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le bevoegd voor Financiën en de Minister bevoegd voor Begroting zijn,
concerne, de l'exécution du présent arrêté. ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 2 octobre 2011. Brussel, 2 oktober 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
^