← Retour vers "Arrêté royal fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2001 par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité telle qu'elle est prévue par l'arrêté royal du 18 janvier 1971 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains praticiens de l'art dentaire "
Arrêté royal fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2001 par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité telle qu'elle est prévue par l'arrêté royal du 18 janvier 1971 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains praticiens de l'art dentaire | Koninklijk besluit tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2001, voorzien bij het koninklijk besluit van 18 januari 1971 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige tandheelkundigen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 2 OCTOBRE 2002. - Arrêté royal fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2001 par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité telle qu'elle est prévue par l'arrêté royal du 18 janvier 1971 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains praticiens de l'art dentaire ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 2 OKTOBER 2002. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2001, voorzien bij het koninklijk besluit van 18 januari 1971 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige tandheelkundigen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
modifié par les lois des 21 décembre 1994, 20 décembre 1995, 29 avril | 1994, inzonderheid op artikel 54, gewijzigd bij de wetten van 21 |
1996, 22 février 1998 et 24 décembre 1999; | december 1994, 20 december 1995, 29 april 1996, 22 februari 1998 en 24 |
december 1999; | |
Vu l'arrêté royal du 18 janvier 1971 instituant un régime d'avantages | Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 1971 tot instelling van |
sociaux pour certains praticiens de l'art dentaire, notamment | een regeling van sociale voordelen voor sommige tandheelkundigen, |
l'article 3; | inzonderheid op artikel 3; |
Vu l'avis de la Commission nationale dento-mutualiste du 11 décembre 2000; | Gelet op het advies van de Nationale commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen van 11 december 2000; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 mai 2002; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 mei 2002; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 26 septembre 2002; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 26 |
september 2002; | |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, |
Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La cotisation annuelle, prévue à l'article 3 de l'arrêté |
Artikel 1.De jaarlijkse bijdrage, voorzien bij artikel 3 van het |
royal du 18 janvier 1971 instituant un régime d'avantages sociaux pour | koninklijk besluit van 18 januari 1971 tot instelling van een regeling |
certains praticiens de l'art dentaire est fixée à 69 500 BEF (1.722,86 EUR) pour l'année 2001. | van sociale voordelen voor sommige tandheelkundigen, wordt vastgesteld op 69 500 BEF (1.722,86 EUR) voor het jaar 2001. |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est |
Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 2 octobre 2002. | Gegeven te Brussel, 2 oktober 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, | De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |