← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 4, § 2, de la loi du 13 février 1998 portant des dispositions en faveur de l'emploi, en ce qui concerne le Fonds national de la Recherche scientifique "
Arrêté royal portant exécution de l'article 4, § 2, de la loi du 13 février 1998 portant des dispositions en faveur de l'emploi, en ce qui concerne le Fonds national de la Recherche scientifique | Koninklijk besluit tot uitvoering, wat het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek betreft, van artikel 4, § 2, van de wet van 13 februari 1998 houdende bepalingen tot bevordering van de tewerkstelling |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
2 OCTOBRE 2002. - Arrêté royal portant exécution de l'article 4, § 2, | 2 OKTOBER 2002. - Koninklijk besluit tot uitvoering, wat het Nationaal |
Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek betreft, van artikel 4, § 2, van | |
de la loi du 13 février 1998 portant des dispositions en faveur de | de wet van 13 februari 1998 houdende bepalingen tot bevordering van de |
l'emploi, en ce qui concerne le Fonds national de la Recherche | |
scientifique (1) | tewerkstelling (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 13 février 1998 portant des dispositions en faveur de | Gelet op de wet van 13 februari 1998 houdende bepalingen tot |
l'emploi, notamment l'article 4, § 2; | bevordering van de tewerkstelling, inzonderheid op artikel 4, § 2; |
Considérant qu'en vertu de la spécificité de l'action du Fonds | Overwegende dat, gelet op de specifieke taak van het Nationaal Fonds |
national de la Recherche scientifique et des impératifs de la carrière | voor Wetenschappelijk Onderzoek en de noden in het kader van een |
de chercheur, il est justifié que le Fonds national de la Recherche | loopbaan van onderzoeker, het gerechtvaardigd is dat het Nationaal |
scientifique puisse appliquer une limite d'âge maximale en matière de | Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek een maximumleeftijdsgrens kan |
recrutement et de sélection. L'action du Fonds vise en effet, outre le | toepassen bij werving en selectie. De taak van het Fonds bestaat er |
développement de projets scientifiques, la continuation de la | immers in om, naast het ontwikkelen van wetenschappelijke projecten, |
formation et la promotion de chercheurs prometteurs; | de opleiding van beloftevolle onderzoekers verder te zetten en hen |
verder aan te moedigen; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 avril 2002; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 april 2002; |
Vu la délibération du Conseil des Ministres le 23 mai 2002 sur la | Gelet op het besluit van de Ministerraad van 23 mei 2002, over het |
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne | verzoek aan de Raad van State om advies te geven binnen een termijn |
dépassant pas un mois; | van een maand; |
Vu l'avis 33.590/1/V du Conseil d'Etat, donné le 8 août 2002, en | Gelet op advies 33.590/1/V van de Raad van State, gegeven op 8 |
application de l'article 84, alinéa 1er, 1° des lois coordonnées sur | augustus 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de l'avis de Nos | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid en op het |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Par dérogation aux dispositions de l'article 3 de la loi |
Artikel 1.In afwijking van de bepalingen van artikel 3 van de wet van |
du 13 février 1998 portant des dispositions en faveur de l'emploi, il | 13 februari 1998 houdende bepalingen tot bevordering van de |
peut être fait mention d'un âge dans les conditions d'accès aux | tewerkstelling, mag een leeftijd worden vermeld in de |
emplois de mandataires du Fonds national de la Recherche scientifique, | toegangsvoorwaarden voor de betrekkingen van mandaathouder van het |
ouverts aux chercheurs titulaires d'un diplôme de docteur ou d'agrégé | Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek, die openstaan voor |
onderzoekers die houder zijn van een diploma van doctor of van | |
de l'enseignement supérieur obtenu après soutenance d'une thèse. | geaggregeerde van het hoger onderwijs behaald na het verdedigen van |
een proefschrift. | |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 2 octobre 2002. | Gegeven te Brussel, 2 oktober 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 13 février 1998, Moniteur belge du 19 février 1998. | Wet van 13 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998. |