Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/11/2017
← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de la Belgique pour 2017 au programme sur les produits chimiques à l'OCDE "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de la Belgique pour 2017 au programme sur les produits chimiques à l'OCDE Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische financiële bijdrage voor 2017 aan het programma voor chemische producten van de OESO
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
2 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal déterminant la contribution financière 2 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
de la Belgique pour 2017 au programme sur les produits chimiques à Belgische financiële bijdrage voor 2017 aan het programma voor
l'OCDE chemische producten van de OESO
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 25 décembre 2016 contenant le budget général des dépenses Gelet op wet van 25 december 2016 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2017, programme 25.55.1; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2017, programma 25.55.1;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 septembre 2017; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de september 2017; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124;
Considérant que la Belgique fait partie des pays membres de l'OCDE depuis le 13 septembre 1961; Overwegende dat België lid is van de OESO sinds 13 september 1961;
Considérant que le Conseil de l'OCDE a approuvé le budget de l'OCDE Overwegende dat de Raad van de OESO op 13 december 2016 de begroting
pour l'exercice financier 2017 le 13 décembre 2016; van de OESO voor het financieel boekjaar 2017 heeft goedgekeurd;
Considérant que le Comité du Budget de l'OCDE a approuvé le barème des Overwegende dat het Begrotingscomité van de OESO op 27 januari 2017 de
contributions 2017 au budget du programme sur les produits chimiques omvang van de bijdragen 2017 aan de programmabegroting voor chemische
de l'OCDE le 27 janvier 2017; producten van de OESO heeft goedgekeurd;
Considérant qu'en tant que pays membre de l'OCDE, la Belgique doit Overwegende dat België, als lid van de OESO, moet bijdragen tot de
contribuer au bon fonctionnement du Programme produits chimiques
Partie II de cette organisation internationale, qui inclut le goede werking van het Programma chemische producten Deel II van deze
programme sur les produits chimiques; internationale organisatie, dat het programma voor chemische producten omvat;
Considérant que le programme sur les produits chimiques de l'OCDE Overwegende dat het programma voor chemische producten van de OESO een
constitue un cadre idéal pour l'exécution d'activités concernant les ideaal kader instelt voor de uitwerking van activiteiten betreffende
produits chimiques dangereux; gevaarlijke chemische producten;
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Un montant de 23.497,12 euros à imputer à charge du

Artikel 1.Een bedrag van 23.497,12 euro, aan te rekenen op het

crédit inscrit à l'allocation de base 55.11.35.40.01 (Programme krediet voorzien bij de basisallocatie 55.11.35.40.01 (Programma
25.55.1) du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne 25.55.1) van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van
alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2017, est alloué de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2017, wordt aan
à l'OCDE à titre de contribution belge pour 2017 et sera versé au de OESO verleend als Belgische bijdrage voor 2017 en zal gestort
compte suivant : worden op het volgende rekeningnummer :
J.P. Morgan AG, Frankfurt J.P. Morgan AG, Frankfurt
Taunus Turm, Taunustor 1 Taunus Turm, Taunustor 1
D-60310 Frankfurt/Main D-60310 Frankfurt/Main
Germany Germany
Code IBAN : DE95501108006161603441 Code IBAN : DE95501108006161603441
BLZ : 50110800 BLZ : 50110800
Code SWIFT= BIC : CHASDEFX Code SWIFT = BIC : CHASDEFX
Bénéficiaire du compte : OCDE Titularishouder : OCDE
Numéro de compte : 6161603441 Rekeningnummer : 6161603441

Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé en une fois

Art. 2.Het in artikel 1 vermelde bedrag zal in eenmaal vereffend

dès signature du présent arrêté, et dès présentation de la demande de worden van zodra dit besluit ondertekend is, en de aanvraag tot
payement. uitbetaling voorgelegd wordt.

Art. 3.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur

Art. 3.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden

base d'un rapport d'activités, accompagné d'un état financier, fournis op basis van een activiteitenrapport, vergezeld van een financiële
par l'OCDE. staat, afgeleverd door de OESO.

Art. 4.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est

Art. 4.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 novembre 2017. Gegeven te Brussel, 2 november 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La ministre de l'Environnement, De minister van Leefmilieu,
M. C. MARGHEM M. C. MARGHEM
^