← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de la Belgique pour 2017 au programme sur les produits chimiques à l'OCDE "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de la Belgique pour 2017 au programme sur les produits chimiques à l'OCDE | Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische financiële bijdrage voor 2017 aan het programma voor chemische producten van de OESO |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
2 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal déterminant la contribution financière | 2 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
de la Belgique pour 2017 au programme sur les produits chimiques à | Belgische financiële bijdrage voor 2017 aan het programma voor |
l'OCDE | chemische producten van de OESO |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 25 décembre 2016 contenant le budget général des dépenses | Gelet op wet van 25 december 2016 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2017, programme 25.55.1; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2017, programma 25.55.1; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 septembre 2017; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 |
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de | september 2017; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de |
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; |
Considérant que la Belgique fait partie des pays membres de l'OCDE depuis le 13 septembre 1961; | Overwegende dat België lid is van de OESO sinds 13 september 1961; |
Considérant que le Conseil de l'OCDE a approuvé le budget de l'OCDE | Overwegende dat de Raad van de OESO op 13 december 2016 de begroting |
pour l'exercice financier 2017 le 13 décembre 2016; | van de OESO voor het financieel boekjaar 2017 heeft goedgekeurd; |
Considérant que le Comité du Budget de l'OCDE a approuvé le barème des | Overwegende dat het Begrotingscomité van de OESO op 27 januari 2017 de |
contributions 2017 au budget du programme sur les produits chimiques | omvang van de bijdragen 2017 aan de programmabegroting voor chemische |
de l'OCDE le 27 janvier 2017; | producten van de OESO heeft goedgekeurd; |
Considérant qu'en tant que pays membre de l'OCDE, la Belgique doit | Overwegende dat België, als lid van de OESO, moet bijdragen tot de |
contribuer au bon fonctionnement du Programme produits chimiques | |
Partie II de cette organisation internationale, qui inclut le | goede werking van het Programma chemische producten Deel II van deze |
programme sur les produits chimiques; | internationale organisatie, dat het programma voor chemische producten omvat; |
Considérant que le programme sur les produits chimiques de l'OCDE | Overwegende dat het programma voor chemische producten van de OESO een |
constitue un cadre idéal pour l'exécution d'activités concernant les | ideaal kader instelt voor de uitwerking van activiteiten betreffende |
produits chimiques dangereux; | gevaarlijke chemische producten; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un montant de 23.497,12 euros à imputer à charge du |
Artikel 1.Een bedrag van 23.497,12 euro, aan te rekenen op het |
crédit inscrit à l'allocation de base 55.11.35.40.01 (Programme | krediet voorzien bij de basisallocatie 55.11.35.40.01 (Programma |
25.55.1) du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne | 25.55.1) van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van |
alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2017, est alloué | de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2017, wordt aan |
à l'OCDE à titre de contribution belge pour 2017 et sera versé au | de OESO verleend als Belgische bijdrage voor 2017 en zal gestort |
compte suivant : | worden op het volgende rekeningnummer : |
J.P. Morgan AG, Frankfurt | J.P. Morgan AG, Frankfurt |
Taunus Turm, Taunustor 1 | Taunus Turm, Taunustor 1 |
D-60310 Frankfurt/Main | D-60310 Frankfurt/Main |
Germany | Germany |
Code IBAN : DE95501108006161603441 | Code IBAN : DE95501108006161603441 |
BLZ : 50110800 | BLZ : 50110800 |
Code SWIFT= BIC : CHASDEFX | Code SWIFT = BIC : CHASDEFX |
Bénéficiaire du compte : OCDE | Titularishouder : OCDE |
Numéro de compte : 6161603441 | Rekeningnummer : 6161603441 |
Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé en une fois |
Art. 2.Het in artikel 1 vermelde bedrag zal in eenmaal vereffend |
dès signature du présent arrêté, et dès présentation de la demande de | worden van zodra dit besluit ondertekend is, en de aanvraag tot |
payement. | uitbetaling voorgelegd wordt. |
Art. 3.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur |
Art. 3.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden |
base d'un rapport d'activités, accompagné d'un état financier, fournis | op basis van een activiteitenrapport, vergezeld van een financiële |
par l'OCDE. | staat, afgeleverd door de OESO. |
Art. 4.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
Art. 4.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 2 novembre 2017. | Gegeven te Brussel, 2 november 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La ministre de l'Environnement, | De minister van Leefmilieu, |
M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |