← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 juillet 2006 portant reconnaissance des services provinciaux et locaux d'assistance morale du Conseil central laïque "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 juillet 2006 portant reconnaissance des services provinciaux et locaux d'assistance morale du Conseil central laïque | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 juli 2006 tot erkenning van de provinciale en lokale centra voor morele dienstverlening van de Centraal Vrijzinnige Raad |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 2 NOVEMBRE 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 juillet 2006 portant reconnaissance des services provinciaux et locaux d'assistance morale du Conseil central laïque ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 181, § 2, de la Constitution; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 2 NOVEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 juli 2006 tot erkenning van de provinciale en lokale centra voor morele dienstverlening van de Centraal Vrijzinnige Raad ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 181, § 2, van de Grondwet; |
Vu la loi du 21 juin 2002 relative au Conseil central des Communautés | Gelet op de wet van 21 juni 2002 betreffende de Centrale Raad der |
philosophiques non confessionnelles de Belgique, aux délégués et aux | niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen van België, de |
établissements chargés de la gestion des intérêts matériels et | afgevaardigden en de instellingen belast met het beheer van de |
financiers des communautés philosophiques non confessionnelles | materiële en financiële belangen van de erkende niet-confessionele |
reconnues, notamment les articles 4 et 69; | levensbeschouwelijke gemeenschappen, inzonderheid op de artikelen 4 en 69; |
Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2006 portant reconnaissance des | Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2006 tot erkenning van de |
services provinciaux et locaux d'assistance morale du Conseil central | provinciale en lokale centra voor morele dienstverlening van de |
laïque; | Centrale Vrijzinnige Raad; |
Vu la lettre du 26 avril 2006 de l'établissement d'assistance morale | Gelet op het schrijven van 26 april 2006 waarbij de instelling voor |
du Conseil central laïque de la province du Hainaut et du Conseil | morele dienstverlening van de Centrale Vrijzinnige Raad van de |
provincie van Henegouwen en de Centrale Vrijzinnige Raad de erkenning | |
central laïque visant à reconnaître un service local d'assistance | van een lokaal centrum voor morele dienstverlening te Doornik vragen |
morale à Tournai et vu l'avis favorable du 19 avril 2007 du Collège | en gelet op het gunstig advies van 19 april 2007 van het |
provincial du Hainaut; | Provinciecollege van Henegouwen; |
Vu la lettre du 30 mai 2005 de l'établissement francophone | Gelet op het schrijven van 30 mei 2005 waarbij de Franstalige |
d'assistance morale du Conseil central laïque de l'arrondissement | instelling voor morele dienstverlening van de Centrale Vrijzinnige |
administratif de Bruxelles-Capitale et du Conseil central laïque | Raad van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad en de |
visant à reconnaître un service local d'assistance morale à Bruxelles | Centrale Vrijzinnige Raad de erkenning van een lokaal centrum voor |
morele dienstverlening te Brussel vragen en gelet op het gunstig | |
et vu l'avis favorable du 21 juin 2007 du Gouvernement de la Région de | advies van 21 juni 2007 van de Regering van het Brusselse |
Bruxelles-Capitale; | Hoofdstedelijk Gewest; |
Vu la lettre du 28 novembre 2006 de l'établissement d'assistance | Gelet op het schrijven van 29 november 2006 waarbij de instelling voor |
morele dienstverlening van de Centrale Vrijzinnige Raad van de | |
morale du Conseil central laïque de la province du Brabant flamand et | provincie Vlaams-Brabant en de Centrale Vrijzinnige Raad de erkenning |
du Conseil central laïque visant à reconnaître un service local | van een lokaal centrum voor morele dienstverlening te Tienen vragen en |
d'assistance morale à Tirlemont et vu l'avis favorable du 5 avril 2007 | gelet op het gunstig advies van 5 april 2007 van de Bestendige |
de la Députation permanente du Conseil provincial du Brabant flamand; | Deputatie van de Provincieraad van Vlaams-Brabant; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 juillet 2007; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 juli |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, | 2007; Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le tableau figurant dans l'annexe 2 de l'arrêté royal du |
Artikel 1.De tabel in bijlage 2 van het koninklijk besluit van 19 |
19 juillet 2006 portant reconnaissance des services provinciaux et | juli 2006 tot erkenning van de provinciale en lokale centra voor |
locaux d'assistance morale du Conseil central laïque est remplacé par | morele dienstverlening van de Centraal Vrijzinnige Raad wordt |
le nouveau tableau figurant dans l'annexe du présent arrêté. | vervangen door de nieuwe tabel in de bijlage bij dit besluit. |
Art. 2.Notre Ministre de la Justice est chargée de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 2 novembre 2007. | Gegeven te Brussel, 2 november 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Annexe 2 | Bijlage 2 |
Annexe 2 à l'arrêté royal du 19 juillet 2006 portant reconnaissance | Bijlage 2 van het koninklijk besluit van 19 juli 2006 tot erkenning |
des services provinciaux et locaux d'assistance morale du Conseil | van de provinciale en lokale centra morele dienstverlening van de |
central laïque | Centrale Vrijzinnige Raad |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour âtre annexé à Notre arrêté du 2 novembre 2007. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 2 november 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |