Arrêté royal concernant l'allocation accordée aux membres du personnel appartenant au détachement de protection immédiate des membres de la famille royale | Koninklijk besluit betreffende de toelage toegekend aan de personeelsleden die deel uitmaken van het detachement voor de onmiddellijke beveiliging van de leden van de koninklijke familie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 2 NOVEMBRE 2007. - Arrêté royal concernant l'allocation accordée aux membres du personnel appartenant au détachement de protection immédiate des membres de la famille royale | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 2 NOVEMBER 2007. - Koninklijk besluit betreffende de toelage toegekend aan de personeelsleden die deel uitmaken van het detachement voor de onmiddellijke beveiliging van de leden van de koninklijke familie |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, | Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een |
structuré à deux niveaux, notamment l'article 121, tel que remplacé | geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, |
par la loi du 26 avril 2002; | inzonderheid op artikel 121, zoals vervangen bij de wet van 26 april |
Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du | 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de |
personnel des services de police (PJPol), notamment l'article | rechtspositie van het personeel van de politiediensten (RPPol), |
XI.III.28, alinéa 1er, modifié par l'arrêté royal du 3 février 2004, | inzonderheid op artikel XI.III.28, eerste lid, gewijzigd bij het |
l'annexe 5 et l'annexe 6, modifiées par l'arrêté royal du 5 décembre | koninklijk besluit van 3 februari 2004, op bijlage 5 en op bijlage 6, |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 december 2003, het | |
2003, l'arrêté royal du 23 mars 2007 et l'arrêté royal du 24 août | koninklijk besluit van 23 maart 2007 en het koninklijk besluit van 24 |
2007; | augustus 2007; |
Vu le protocole N° 195/5 du 6 mars 2007 du comité de négociation pour | Gelet op het protocol Nr. 195/5 van 6 maart 2007 van het |
les services de police; | onderhandelingscomité voor de politiediensten; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 novembre 2006; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 november 2006; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 18 avril 2007; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 18 april 2007; |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction Publique, donné le 13 mars 2007; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 13 maart 2007; |
Vu l'avis 43.299/2 du Conseil d'Etat donné le 6 juillet 2007, en | Gelet op het advies 43.299/2 van de Raad van State, gegeven op 6 juli |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de Notre | Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en Onze Minister van |
Ministre de l'Intérieur, | Binnenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article XI.III.28, alinéa 1er, PJPol, modifié par |
Artikel 1.In artikel XI.III.28, eerste lid, RPPol, gewijzigd bij het |
l'arrêté royal du 3 février 2004, les mots "articles XI.III.12, alinéa | koninklijk besluit van 3 februari 2004, worden de woorden "artikelen |
1er, 5°" sont remplacés par les mots "articles XI.III.12, alinéa 1er, | XI.III.12, eerste lid, 5°" vervangen door de woorden "artikelen |
3° et 5°". | XI.III.12, eerste lid, 3° en 5°". |
Art. 2.L'annexe 5 PJPol est remplacée par l'annexe 1re du présent |
Art. 2.Bijlage 5 RPPol wordt vervangen door de bijlage 1 bij dit |
arrêté. | besluit. |
Art. 3.L'annexe 6 PJPol, modifiée par l'arrêté royal du 5 décembre |
Art. 3.Bijlage 6 RPPol, gewijzijgd bij het koninklijk besluit van 5 |
2003, l'arrêté royal du 23 mars 2007 et l'arrêté royal du 24 août | december 2003, het koninklijk besluit van 23 maart 2007 en het |
2007, est remplacée par l'annexe 2 du présent arrêté. | koninklijk besluit van 24 augustus 2007, wordt vervangen door de bijlage 2 bij dit besluit. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
suit celui au cours duquel il aura été au Moniteur belge. | die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 5.Notre Ministre de la Justice et Notre Ministre de l'Intérieur, |
Art. 5.Onze Minister van Justitie en onze Minister van Binnenlandse |
sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent | Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 2 novembre 2007. | Gegeven te Brussel, 2 novembeer 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Pour la Ministre de la Justice, absente : | Voor de Minister van Justitie, afwezig : |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Annexe 1re à l'arrêté royal du 2 novembre 2007 - Annexe 5 à l'arrêté | Bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 2 november 2007 - Bijlage 5 |
royal du 30 mars 2001 | bij het koninklijk besluit van 30 maart 2001 |
Possibilités de cumuls en matière d'allocations, d'indemnités et de | Mogelijke cumuls inzake toelagen, vergoedingen en weddebijslagen |
suppléments de traitement Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté royal du 2 novembre 2007 portant | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 2 november 2007 |
l'octroi d'une allocation aux membres du personnel appartenant au | houdende de toekenning van een toelage aan de personeelsleden die deel |
détachement de protection immédiate des membres de la famille royale. | uitmaken van het detachement van de onmiddellijke beveiliging van de |
leden van de koninklijke familie. | |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Pour la Ministre de la Justice, absente : | Voor de Minister van Justitie, afwezig : |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Annexe 2 à l'arrêté royal du 2 novembre 2007 | Bijlage 2 bij het koninklijk besluit van 2 november 2007 |
« Annexe 6 à l'arrêté royal du 30 mars 2001 | « Annexe 6 à l'arrêté royal du 30 mars 2001 |
Bijlage 6 bij het koninklijk besluit van 30 maart 2001 » | Bijlage 6 bij het koninklijk besluit van 30 maart 2001 » |
Montants annuels en EUR de l'allocation de fonction | Jaarlijkse bedragen in EUR van de functietoelage |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 2 novembre 2007 portant l'octroi | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 2 november 2007 |
d'une allocation aux membres du personnel appartenant au détachement | houdende de toekenning van een toelage aan de personeelsleden die deel |
de protection immédiate des membres de la famille royale. | uitmaken van het detachement van de onmiddellijke beveiliging van de |
leden van de koninklijke familie. | |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Pour la Ministre de la Justice, absente : | Voor de Minister van Justitie, afwezig : |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |