Arrêté royal fixant certaines attributions ministérielles | Koninklijk besluit tot vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden |
---|---|
2 MARS 2025. - Arrêté royal fixant certaines attributions | 2 MAART 2025. - Koninklijk besluit tot vaststelling van bepaalde |
ministérielles | ministeriële bevoegdheden |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la Constitution, les articles 37 et 96; | Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 96; |
Vu l'arrêté royal du 27 octobre 2020 fixant certaines attributions | Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 2020 tot vaststelling |
ministérielles; | van bepaalde ministeriële bevoegdheden; |
Vu l'arrêté royal du 3 février 2025 portant nomination des membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 2025 houdende benoeming |
gouvernement; | van de regeringsleden; |
Sur la proposition du Premier Ministre, | Op de voordracht van de Eerste Minister, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le Ministre de l'Emploi exerce la tutelle sur : |
Artikel 1.De Minister van Werk oefent de voogdij uit over: |
1° l'Office national des vacances annuelles; | 1° de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie; |
2° l'Office national de l'emploi; | 2° de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening; |
3° la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage. | 3° de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen. |
Art. 2.Le Ministre de l'Agriculture est compétent pour la sécurité de |
Art. 2.De Minister van Landbouw is bevoegd voor de veiligheid van de |
la chaîne alimentaire, et exerce la tutelle sur l'Agence fédérale pour | voedselketen, en oefent de voogdij uit over het Federaal Agentschap |
la sécurité de la chaîne alimentaire, étant entendu qu'un protocole | voor de Veiligheid van de Voedselketen, met dien verstande dat een |
est conclu avec le Ministre de la Santé publique. | protocol wordt gesloten met de Minister van Volksgezondheid. |
Art. 3.Le Ministre des Affaires étrangères, des Affaires européennes |
Art. 3.De Minister van Buitenlandse Zaken, Europese Zaken en |
et de la Coopération au développement est compétent pour l'Institut | Ontwikkelingssamenwerking is bevoegd voor het Belgisch Instituut voor |
belge de la poste et des télécommunications. | post en telecommunicatie. |
Art. 4.Le Ministre des Affaires sociales exerce la tutelle sur |
Art. 4.De Minister van Sociale Zaken oefent de voogdij uit over het |
l'Agence fédérale des risques professionnels, étant entendu qu'un | Federaal Agentschap voor Beroepsrisico's, met dien verstande dat een |
protocole est conclu avec le Ministre de l'Emploi. | protocol wordt gesloten met de Minister van Werk. |
Art. 5.Le Ministre de la Santé publique exerce la tutelle sur |
Art. 5.De Minister van Volksgezondheid oefent de voogdij uit over het |
l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, étant | Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, met |
entendu qu'un protocole est conclu avec le Ministre de l'Agriculture | dien verstande dat een protocol wordt gesloten met de Minister van |
pour les médicaments et vaccins pour animaux. | Landbouw voor de geneesmiddelen en vaccins voor dieren. |
Art. 6.Le Ministre des Finances est compétent pour la Société |
Art. 6.De Minister van Financiën is bevoegd voor de Federale |
fédérale de participations et d'investissement. | Participatie- en Investeringsmaatschappij. |
Art. 7.Le Ministre des Pensions exerce la tutelle sur le Service |
Art. 7.De Minister van Pensioenen oefent de voogdij uit over de |
fédéral des Pensions. | Federale Pensioendienst. |
Art. 8.En cas d'empêchement légal de la Ministre de la Justice, ses |
Art. 8.In geval van wettige verhindering van de Minister van Justitie |
attributions sont exercées par le Ministre du Budget, et en cas | worden haar bevoegdheden uitgeoefend door de Minister van Begroting, |
d'absence de ce dernier, par la Ministre de l'Action et de la | en in geval van diens afwezigheid, door de Minister van Modernisering |
Modernisation publiques. | van de Overheid. |
Art. 9.La Ministre chargée de la Mer du Nord est compétente pour |
Art. 9.De Minister belast met Noordzee is bevoegd voor maritieme |
l'environnement marin et la mobilité maritime, y compris la politique | mobiliteit en marien milieu, met inbegrip van het beleid inzake |
en matière de permis et autorisations à l'exploitation des | vergunning en toelatingen voor de uitbating van infrastructuur voor |
infrastructures d'énergies renouvelables en Mer du Nord. | hernieuwbare energie in de Noordzee. |
Art. 10.Le Ministre de la Défense est compétent pour les victimes de la guerre. |
Art. 10.De Minister van Defensie is bevoegd voor oorlogsslachtoffers. |
Art. 11.Le Ministre chargé du Commerce extérieur est compétent pour |
Art. 11.De Minister belast met Buitenlandse Handel is bevoegd voor |
Finexpo et l'Agence pour le Commerce extérieur. | Finexpo en het Agentschap voor Buitenlandse Handel. |
Art. 12.Le Ministre de la Mobilité est compétent pour : |
Art. 12.De Minister van Mobiliteit is bevoegd voor: |
1° Infrabel; | 1° Infrabel; |
2° la Société nationale des chemins de fer belges; | 2° de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen; |
3° sans préjudice des compétences fonctionnelles des Ministres | 3° zonder afbreuk te doen aan de functionele bevoegdheden van de |
concernés : | betrokken Ministers : |
a) assurer la représentation de l'Etat belge dans les actions en | a) het verzekeren van de vertegenwoordiging van de Belgische Staat in |
justice, en cours et à venir, qui sont liées à la SA SABENA; | de rechtsvorderingen, lopende en toekomstige, die verbonden zijn aan de NV SABENA; |
b) exercer les droits et les compétences liés à toutes actions et | b) het uitoefenen van de rechten en bevoegdheden die verbonden zijn |
participations, directes et indirectes, que l'Etat fédéral détient | aan alle rechtstreekse en onrechtstreekse aandelen en participaties |
dans la SA SABENA. | van de Federale Staat in de NV SABENA. |
Art. 13.Le Ministre du Climat exerce la tutelle sur l'Institut |
Art. 13.De Minister van Klimaat oefent de voogdij uit over het |
fédéral pour le Développement durable. | Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling. |
Art. 14.La Ministre de l'Action et de la Modernisation publiques est |
Art. 14.De Minister van Modernisering van de Overheid is bevoegd voor |
compétente pour les télécommunications, y compris les réseaux et | |
services de communications électroniques et les services de médias | telecommunicatie, waaronder de elektronische communicatienetwerken en |
audiovisuels dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale. | -diensten en audiovisuele mediadiensten in het tweetalig gebied |
Brussel-Hoofdstad. | |
Art. 15.La Ministre de l'Action et de la Modernisation publiques est |
Art. 15.De Minister van Modernisering van de Overheid is bevoegd voor |
compétente pour la législation sur la protection des personnes | de wetgeving inzake bescherming van natuurlijke personen met |
physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel. | betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens. |
Art. 16.La Ministre de l'Action et de la Modernisation publiques est |
Art. 16.De Minister van Modernisering van de Overheid is bevoegd voor |
compétente pour : | wat betreft: |
1° délivrer des licences permettant d'être reconnue comme entreprise | 1° het afleveren van vergunningen om erkend te worden als |
ferroviaire, et exerce l'autorité sur le Service de sécurité et | spoorwegonderneming, en oefent het gezag uit over de Dienst Veiligheid |
d'interopérabilité des chemins de fer, sur l'enquêteur principal et | en Interoperabiliteit der Spoorwegen en over de hoofdonderzoeker en de |
sur l'enquêteur adjoint de l'Organisme d'enquête sur les accidents et | adjunct-onderzoeker van het Onderzoeksorgaan voor Ongevallen en |
incidents ferroviaires; | Incidenten op het Spoor; |
2° l'application des procédures disciplinaires par rapport à l'Agence | 2° het toepassen van disciplinaire procedures ten aanzien van het |
fédérale de régulation du transport. | Federaal Agentschap voor de Regulering van Transport. |
Art. 17.La Ministre chargée des Entreprises publiques est compétente |
Art. 17.De Minister belast met Overheidsbedrijven is bevoegd voor |
pour Proximus et bpost. | Proximus en bpost. |
Art. 18.Le Ministre de la Protection des Consommateurs exerce la |
Art. 18.De Minister van Consumentenbescherming oefent de voogdij uit |
tutelle sur la protection des consommateurs, étant entendu qu'un | over consumentenbescherming, met dien verstande dat een protocol wordt |
protocole est conclu avec le Ministre de l'Economie et la Ministre des | gesloten met de Minister van Economie en de Minister van |
Indépendants. | Zelfstandigen. |
Le Ministre de la Protection des consommateurs est compétent, sans | De Minister van Consumentenbescherming is, zonder afbreuk te doen aan |
préjudice des compétences fonctionnelles d'autres Ministres, pour : | de functionele bevoegdheden van andere Ministers, bevoegd voor: |
1° les mesures de protection des consommateurs figurant dans le Code | 1° de consumentenbeschermende maatregelen vervat in het Wetboek van |
de droit économique et le Code civil, ainsi que dans les différentes | economisch recht en het Burgerlijk Wetboek, alsook in de verschillende |
législations aux secteurs; | sectorspecifieke wetgeving; |
2° l'Agenda du consommateur européen. | 2° de Europese Consumentenagenda. |
Art. 19.Le Ministre de la Lutte contre la Fraude sociale exerce |
Art. 19.De Minister van Sociale Fraudebestrijding oefent het gezag |
l'autorité sur le Service d'information et de recherche sociale, étant | uit over de Sociale Inlichting- en opsporingsdienst, met dien |
entendu qu'un protocole est conclu avec le Ministre de l'Emploi et la | verstande dat een protocol wordt gesloten met de Minister van Werk en |
Ministre des Indépendants. | de Minister van Zelfstandigen. |
Art. 20.Le Ministre de l'Egalité des chances est compétent pour : |
Art. 20.De Minister van Gelijke Kansen is bevoegd voor: |
1° Unia; | 1° Unia; |
2° l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes. | 2° het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen. |
Art. 21.La Ministre de l'Asile et de la Migration exerce la tutelle |
Art. 21.De Minister van Asiel en Migratie oefent de voogdij uit over |
sur l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile. | het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers. |
La Ministre de l'Asile et de la Migration est compétente pour : | De Minister van Asiel en Migratie is bevoegd voor: |
1° le Commissariat général aux Réfugiés et Apatrides; | 1° het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en Staatlozen; |
2° le Conseil du contentieux des étrangers; | 2° de Raad voor vreemdelingenbetwistingen; |
3° le Centre fédéral pour l'analyse des flux migratoires, la | 3° het Federaal Centrum voor de analyse van migratiestromen, de |
protection des droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la | bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd |
traite des êtres humains. | tegen mensenhandel. |
Art. 22.Le Ministre de l'Energie est compétent pour : |
Art. 22.De Minister van Energie is bevoegd voor: |
1° Hedera; | 1° Hedera; |
2° BeNuc. | 2° BeNuc. |
Art. 23.La Ministre des Indépendants exerce la tutelle sur l'Institut |
Art. 23.De Minister van Zelfstandigen oefent de voogdij uit over het |
national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants. | Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen. |
La Ministre des Indépendants est compétente pour le statut social des | De Minister van Zelfstandigen is bevoegd voor het sociaal statuut der |
indépendants, y compris les pensions des indépendants, étant entendu | zelfstandigen, waaronder ook de pensioenen van de zelfstandigen, met |
qu'un protocole est conclu avec le Ministre des Pensions, en ce qui | dien verstande dat een protocol wordt gesloten met de Minister van |
concerne l'exécution des pensions mixtes. | Pensioenen voor wat betreft de uitvoering van de gemengde pensioenen. |
Art. 24.Sont compétents en matière de : |
Art. 24.Zijn bevoegd voor wat betreft: |
1° tutelle conjointe sur l'Office national de Sécurité sociale : le | 1° de gezamenlijke voogdij over de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid: |
Ministre de l'Emploi et le Ministre des Affaires sociales; | de Minister van Werk en de Minister van Sociale Zaken; |
2° tutelle conjointe sur la Banque-carrefour de la Sécurité sociale : | 2° de gezamenlijke voogdij over de Kruispuntbank voor Sociale |
le Ministre de l'Emploi et le Ministre des Affaires sociales; | Zekerheid: de Minister van Werk en de Minister van Sociale Zaken; |
3° tutelle conjointe sur le Ducroire : le Ministre de l'Economie, le | 3° de gezamenlijke voogdij over Delcredere: de Minister van Economie, |
Ministre des Finances et le Ministre chargé du Commerce extérieur; | de Minister van Financiën en de Minister belast met Buitenlandse Handel; |
4° l'Autorité des services et marchés financiers : le Ministre de | 4° de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten: de Minister van |
l'Economie, le Ministre des Finances et des Pensions et le Ministre de | Economie, de Minister van Financiën en Pensioenen en de Minister van |
la Protection des consommateurs, étant entendu qu'un protocole est | Consumentenbescherming, met dien verstande dat een protocol wordt |
conclu; | gesloten; |
5° tutelle conjointe sur l'Institut national d'assurance | 5° de gezamenlijke voogdij over het Rijksinstituut voor ziekte- en |
maladie-invalidité : le Ministre des Affaires sociales et la Ministre | invaliditeitsverzekering: de Minister van Sociale Zaken en de Minister |
des Indépendants; | van Zelfstandigen; |
6° l'assurance soins de santé, l'assurance incapacité de travail et | 6° de gezondheidszorgverzekering, de arbeidsongeschiktheidsverzekering |
l'assurance invalidité des travailleurs indépendants : le Ministre des | en de invaliditeitsverzekering van de zelfstandigen: de Minister van |
Affaires sociales et la Ministre des Indépendants; | Sociale Zaken en de Minister van Zelfstandigen; |
7° SA ASTRID : le Ministre des Finances et le Ministre de la Sécurité | 7° de NV ASTRID: de Minister van Financiën en de Minister van |
et de l'Intérieur. | Veiligheid en Binnenlandse Zaken. |
Art. 25.L'arrêté royal du 27 octobre 2020 fixant certaines |
Art. 25.Het koninklijk besluit van 27 oktober 2020 tot vaststelling |
attributions ministérielles est abrogé. | van bepaalde ministeriële bevoegdheden wordt opgeheven. |
Art. 26.Le présent arrêté produit ses effets le 3 février 2025. |
Art. 26.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 3 februari 2025. |
Art. 27.Le Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
Art. 27.De Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 2 mars 2025. | Gegeven te Brussel, 2 maart 2025. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
B. DE WEVER | B. DE WEVER |