Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/03/2021
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 décembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur audio-visuel, relative à l'organisation de stages média pour demandeurs d'emploi par mediarte.be "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 décembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur audio-visuel, relative à l'organisation de stages média pour demandeurs d'emploi par mediarte.be Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de audiovisuele sector, betreffende de organisatie van mediastages voor werkzoekenden door mediarte.be
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
2 MARS 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 2 MAART 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 13 décembre 2019, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2019,
Commission paritaire pour le secteur audio-visuel, relative à gesloten in het Paritair Comité voor de audiovisuele sector,
l'organisation de stages média pour demandeurs d'emploi par betreffende de organisatie van mediastages voor werkzoekenden door
mediarte.be (1) mediarte.be (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur audio-visuel; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de audiovisuele sector;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 13 décembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2019,
Commission paritaire pour le secteur audio-visuel, relative à gesloten in het Paritair Comité voor de audiovisuele sector,
l'organisation de stages média pour demandeurs d'emploi par betreffende de organisatie van mediastages voor werkzoekenden door
mediarte.be. mediarte.be.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 mars 2021. Gegeven te Brussel, 2 maart 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour le secteur audio-visuel Paritair Comité voor de audiovisuele sector
Convention collective de travail du 13 décembre 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2019
Organisation de stages média pour demandeurs d'emploi par mediarte.be Organisatie van mediastages voor werkzoekenden door mediarte.be
(Convention enregistrée le 5 février 2020 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 5 februari 2020 onder het nummer
156815/CO/227) 156815/CO/227)

Article 1er.Objectif

Artikel 1.Doel

La présente convention collective de travail a pour objet de désigner Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel om het "Sociaal
le "Fonds social du secteur audio-visue"l, ci-après dénommé Fonds voor de audiovisuele sector", hierna "mediarte.be", waarvan de
"mediarte.be", ayant son siège social à 1083 Ganshoren (Bruxelles), maatschappelijke zetel gevestigd is te 1083 Ganshoren (Brussel),
avenue des Gloires Nationales, 20, comme organisateur des stages média Landsroemlaan 20, aan te duiden als organisator van mediastages voor
pour les demandeurs d'emploi de moins de 26 ans qui ne reçoivent pas werkzoekenden die jonger zijn dan 26 jaar en die
d'allocations, ainsi que de déterminer les conditions dans lesquelles niet-uitkeringsgerechtigd zijn en om de voorwaarden te bepalen
ces stages doivent se dérouler. waaronder deze stages moeten verlopen.

Art. 2.Champ d'application

Art. 2.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs Deze overeenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de
et aux travailleurs occupés dans les entreprises qui ressortissent à werknemers tewerkgesteld in de ondernemingen die vallen onder de
la Commission paritaire pour le secteur audio-visuel. bevoegdheid van het Paritair Comité voor de audiovisuele sector.

Art. 3.Organisation

Art. 3.Opzet

Mediarte.be agit en tant qu'organisateur de stage professionnel en Mediarte.be treedt op als organisator van een professionele stage ten
faveur d'un jeune demandeur d'emploi, ci-après dénommé le stagiaire, gunste van een werkzoekende jongere, hierna de stagiair genoemd, loopt
qui fait un stage auprès d'un employeur, ci-après dénommé le fournisseur de stage. bij een werkgever, hierna de stagegever genoemd.
Stagiaires et fournisseurs de stage se portent candidats auprès de Stagiairs en stagegevers stellen zich via mediarte.be kandidaat om
mediarte.be pour entrer dans ce système de stages professionnels. Les binnen dit systeem van professionele stages te werken. De stages
stages sont portés à la connaissance via le site de mediarte.be et worden via de site van mediarte.be bekend gemaakt en mediarte.be zal
mediarte.be en fera la promotion via ses propres canaux de via haar geijkte kanalen promotie (nieuwsbrief, affichecampagne,
communication (newsletter, campagne d'affichage, réseaux sociaux, site mailing, sociale media, website, scholen,...) maken voor dit project.
web, écoles,...).
Mediarte.be assure la mise en relation entre le stagiaire et le
fournisseur de stage, sur la base des orientations personnelles du Op basis van de persoonlijke doelstellingen van de stagiair en het
stagiaire et de l'offre du fournisseur de stage. aanbod van de stagegever wordt er door mediarte.be een koppeling
Le fournisseur de stage prend la décision finale de l'engagement ou gemaakt. De stagegever heeft de finale beslissing over het al dan niet plaatsen
non du stagiaire. van een stagiair.
Mediarte.be est responsable de l'accompagnement du stagiaire et veille Mediarte.be staat in voor de begeleiding van deze stagiair en waakt
au contenu et à la qualité du stage. Mediarte.be dispose de l'autorité over inhoud en kwaliteit van de stage. Mediarte.be heeft de
pour arrêter un stage à tout moment. Le fournisseur de stage et bevoegdheid om een stage op elk moment te stoppen. De stagegever stelt
mediarte.be établissent ensemble un programme pour la durée complète samen met mediarte.be een draaiboek op voor de volledige duur van de
du stage. stage.
Une fois le stage terminé, mediarte.be fournit au stagiaire un rapport Na het aflopen van de stage bezorgt mediarte.be aan de stagiair een
de stage et de l'information sur l'emploi dans le secteur audio-visuel stagerapport en informatie over werken in de audiovisuele sector zodat
afin que celui-ci se lance dans le secteur avec des connaissances deze met voldoende kennis aan de slag kan.
suffisantes. Mediarte.be veillera à ce que les compétences demandées soient Mediarte.be zal erop toezien dat de gevraagde competenties in de loop
développées durant le stage et organisera des formations van de stage ontwikkeld worden en daar waar nodig bijkomende
supplémentaires si nécessaire. opleidingen organiseren.

Art. 4.Conditions

Art. 4.Voorwaarden

a) Général a) Algemeen
i) Une convention de stage est établie entre les 3 parties, i) Tussen de 3 partijen, mediarte.be, de stagegever en de stagiair,
mediarte.be, le fournisseur de stage et le stagiaire, suivant le wordt een stageovereenkomst opgesteld volgens het model dat door
modèle établi par mediarte.be, mediatie.be wordt vastgesteld.
ii) Accompagnement : Un conseiller de mediarte.be suit le stage du ii) Begeleiding : Een consulent van mediarte.be volgt de stage van
début à la fin et est le contact direct pour le stagiaire et le begin tot eind op en is zowel voor de stagiair als de stagegever een
fournisseur de stage. En cas de conflits, ce conseiller agira en tant rechtstreekse contactpersoon. Deze consulent zal in geval van
que médiateur et assistera le fournisseur de stage pendant le conflicten optreden als bemiddelaar en zal de stagegever bijstaan
déroulement du stage. tijdens het verloop van de stage.
iii) Moments de discussion : Avant, pendant et après la période de
stage, des moments de discussion sont organisés entre les 3 parties en iii) Overlegmomenten : Voor, tijdens en na de stage worden tussen de 3
vue du bon déroulement du stage. partijen overlegmomenten georganiseerd voor het goede verloop van de stage.
iv) Rémunération : Le stage n'est pas rémunéré. Les indemnités de iv) Bezoldiging : De stage is niet bezoldigd. De vergoeding voor woon-
déplacements domicile-lieu de travail et les autres frais engagés en en werkverkeer en andere kosten gemaakt in uitvoering van de stage
exécution du stage seront remboursés selon l'usage auprès de worden vergoed zoals gebruikelijk is bij de werkgever waar de stage
l'employeur où le stage a lieu. plaatsvindt.
b) Stagiaire b) Stagiair
i) Le stagiaire doit être âgé de moins de 26 ans au moment de début du i) De stagiair moet minder dan 26 jaar oud zijn op het moment van
stage. aanvang van de stage.
ii) Le candidat stagiaire n'a pas droit aux allocations. ii) De kandidaat-stagiair is niet-uitkeringsgerechtigd.
iii) Un stagiaire peut effectuer un ou plusieurs stages professionnels iii) Een stagiair kan een of meer professionele stages lopen voor een
pour une période de maximum 12 semaines au total et de minimum 4 totale periode van maximum 12 weken met een minimum van 4 weken per
semaines par stage. stage.
iv) Le règlement de travail, tel qu'en vigueur chez l'employeur, iv) Het arbeidsreglement, zoals van kracht bij de werkgever, is van
s'applique au stagiaire. toepassing op de stagiair.
c) Fournisseur de stage c) Stagegever
i) Tout employeur qui veut être fournisseur de stage, doit avoir i) Wie stagegever wil zijn, moet bij mediarte.be een
soumis à mediarte.be un plan de formation pour l'ensemble de son opleidingsbeleidsplan ingediend hebben voor het geheel van zijn
personnel. personeel.
ii) Le fournisseur de stage peut par tranche de 30 (etp) travailleurs, ii) Een stagegever kan per begonnen schijf van 30 (vte) werknemers
prévoir maximum 26 semaines de stage (calculé annuellement). (par maximaal 26 stageweken (berekend op jaarbasis) voorzien. (bijvoorbeeld
exemple : 45 employés = 52 semaines de stage, 165 employés = 180 : 45 werknemers = 52 stageweken, 165 werknemers = 180 stageweken).
semaines de stage). iii) Le fournisseur de stage et un conseiller de mediarte.be iii) De stagegever stelt samen met een consulent van mediarte.be een
établissent ensemble un programme pour la durée totale du stage. Ce draaiboek op voor de volledige duur van de stage. Dit draaiboek bevat
programme contient les données suivantes : de volgende gegevens :
- titre et description de la fonction que le stagiaire va exercer; - titel en omschrijving van de functie die de stagiair zal uitoefenen;
- description des compétences à acquérir sur la base des critères - omschrijving van de aan te leren competenties gebaseerd op bestaande
existants; referentiekaders;
- fiche poste de travail; - werkpostfiche;
- analyse des risques; - risico-analyse;
- nom et fonction du maître de stage; - naam en functie van de stagementor;
- manière dont le stagiaire sera accompagné, suivi et évalué. - wijze waarop de stagiair zal begeleid, opgevolgd en geëvalueerd
iv) Le fournisseur de stage doit assurer le stagiaire contre les worden. iv) De stagegever moet de stagiair verzekeren tegen ongevallen die
accidents qui surviennent durant l'exécution du stage ou sur le chemin hem/haar overkomen tijdens de stage of op de weg van zijn
entre son lieu de résidence et le lieu de stage et inversement verblijfplaats naar de stageplaats en omgekeerd ("arbeids- en
("accidents du travail et accidents sur le chemin du travail"). Cette arbeidswegongevallen"). Deze verzekering moet dezelfde waarborgen
assurance doit prévoir les mêmes garanties que celles prévues par la voorzien als deze bepaald bij de arbeidsongevallenwet van 10 april
loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, étant entendu que 1971, met dien verstande dat geen schadeloosstelling wegens tijdelijke
l'indemnisation pour cause d'incapacité temporaire de travail n'est pas due. arbeidsongeschiktheid verschuldigd is.
v) Le fournisseur de stage doit s'assurer que le stagiaire dispose de v) De stagegever zorgt ervoor dat de stagiair over alle
tous les instruments de travail pour remplir la fonction. werkinstrumenten beschikt om de functie naar behoren te kunnen uitvoeren.

Art. 5.Entrée en vigueur et durée

Art. 5.Inwerkingtreding en duur

La présente convention collective de travail est conclue pour une Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten voor bepaalde
durée déterminée du 1er janvier 2020 au 31 décembre 2021. duur van 1 januari 2020 tot en met 31 december 2021.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 mars 2021. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 maart 2021.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^