Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/03/2021
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, modifiant la convention collective de travail du 25 septembre 1990 relative aux conditions de rémunération dans les services d'aide aux personnes handicapées et d'aide à la jeunesse "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, modifiant la convention collective de travail du 25 septembre 1990 relative aux conditions de rémunération dans les services d'aide aux personnes handicapées et d'aide à la jeunesse Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 1990 betreffende de loonvoorwaarden in de gehandicaptenzorg en de bijzondere jeugdbijstand
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
2 MARS 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 2 MAART 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 17 décembre 2019, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2019,
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en
d'hébergement, modifiant la convention collective de travail du 25 huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de
septembre 1990 relative aux conditions de rémunération dans les collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 1990 betreffende de
services d'aide aux personnes handicapées et d'aide à la jeunesse (1) loonvoorwaarden in de gehandicaptenzorg en de bijzondere jeugdbijstand (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en
services d'éducation et d'hébergement; huisvestingsinrichtingen en -diensten;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 17 décembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2019,
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en
d'hébergement, modifiant la convention collective de travail du 25 huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de
septembre 1990 relative aux conditions de rémunération dans les collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 1990 betreffende de
services d'aide aux personnes handicapées et d'aide à la jeunesse. loonvoorwaarden in de gehandicaptenzorg en de bijzondere jeugdbijstand.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 mars 2021. Gegeven te Brussel, 2 maart 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en
d'hébergement -diensten
Convention collective de travail du 17 décembre 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2019
Modification de la convention collective de travail du 25 septembre Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 1990
1990 relative aux conditions de rémunération dans les services d'aide betreffende de loonvoorwaarden in de gehandicaptenzorg en de
aux personnes handicapées et d'aide à la jeunesse (Convention
enregistrée le 15 avril 2020 sous le numéro 158183/CO/319) bijzondere jeugdbijstand (Overeenkomst geregistreerd op 15 april 2020
La présente convention collective de travail est conclue en exécution onder het nummer 158183/CO/319)
de l'accord intersectoriel flamand pour les secteurs du non-marchand Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van
(Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de social/non profitsectoren) du 8 het Vlaams Intersectoraal Akkoord van 8 juni 2018 voor de social/non
juin 2018 pour la période 2018-2020, notamment la partie I Mesures profitsectoren voor de periode 2018-2020, meer bepaald deel I
relatives au pouvoir d'achat, chapitre 1.1.3.A.2. Koopkrachtmaatregelen, hoofdstuk 1.1.3.A.2.

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique à

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

tous les employeurs et tous les travailleurs ressortissant à la de werkgevers en de werknemers van de inrichtingen en diensten welke
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
et d'hébergement de la Communauté flamande, à l'exception des huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap met
établissements et services pour lesquels une convention collective de uitzondering van inrichtingen en diensten waarvoor een specifieke
travail a été conclue. collectieve arbeidsovereenkomst werd gesloten.
Par « travailleurs » on entend : les travailleurs masculins et Onder "werknemers" wordt verstaan : alle mannelijke en vrouwelijke
féminins. werknemers.

Art. 2.L'article 13bis de la convention collective de travail du 25

Art. 2.Artikel 13bis van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25

septembre 1990 relative aux conditions de rémunération dans les september 1990betreffende de loonvoorwaarden in de gehandicaptenzorg
services d'aide aux personnes handicapées et de l'aide à la jeunesse en bijzondere jeugdbijstand (registratienummer 26821/CO/319) wordt
(numéro d'enregistrement 26821/CO/319) est remplacé par : vervangen door :
« A partir du 1er septembre 2019, un supplément salarial de 20 p.c. du "Een weddesupplement van 20 pct. van het toepasselijke bruto uurloon
salaire horaire brut applicable est payé à chaque travailleur occupé pendant quatre heures consécutives effectivement prestées entre 18 et 24 heures, à condition que cette période de travail corresponde à la période reprise dans l'horaire journalier donnant lieu au supplément de traitement. La partie d'une heure que comporte éventuellement une prestation sera arrondie à l'heure complète si elle est égale ou supérieure à trente minutes; elle ne sera pas prise en compte si elle n'atteint pas cette durée. La période pour laquelle ce supplément est payé ne peut jamais coïncider avec la période pour laquelle un supplément de nuit est payé au même travailleur. ». wordt, met ingang van 1 september 2019, betaald aan elke werknemer, tewerkgesteld voor vier aaneengesloten effectief tussen 18 en 24 gepresteerde uren, voor zover deze werkperiode overeenstemt met de in het dagschema opgenomen periode die aanleiding geeft tot dit weddesupplement. Het gedeelte van een uur dat een prestatie eventueel omvat, wordt afgerond tot het volle uur indien het gelijk is aan of meer beloopt dan dertig minuten; het valt weg indien het deze duur niet bereikt. De periode waarvoor dit supplement betaald wordt kan nooit samenvallen met de periode waarvoor een supplement als nachtdienst wordt betaald aan eenzelfde werknemer.".

Art. 3.L'article 13ter de la convention collective de travail du 25

Art. 3.Artikel 13ter van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25

septembre 1990 relative aux conditions de rémunération dans les september 1990 betreffende de loonvoorwaarden in de gehandicaptenzorg
services d'aide aux personnes handicapées et de l'aide à la jeunesse (numéro d'enregistrement 26821/CO/319) est remplacé par : « A partir du 1er septembre 2019, un supplément de traitement de 20 p.c. du salaire horaire brut applicable sera payé à tous les travailleurs pour chaque heure effectivement prestée le samedi. La partie d'une heure que comporte éventuellement une prestation sera arrondie à l'heure complète si elle est égale ou supérieure à trente minutes; elle ne sera pas prise en compte si elle n'atteint pas cette durée. Le cumul de ce supplément de traitement est possible avec le supplément pour le travail effectif entre 18 et 24 heures, à condition que le travailleur concerné ne reçoive pas de suppléments de traitement pour des prestations de nuit pour la période entre 22 et 24 heures. Toutefois, le cumul n'est pas possible avec des suppléments de traitement pour prestations de nuit et jours fériés. ».

Art. 4.La présente convention collective de travail sort ses effets à compter du 1er septembre 2019 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un délai de préavis de six mois, notifié par une lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 mars 2021. Le Ministre du Travail,

en bijzondere jeugdbijstand (registratienummer 26821/CO/319) wordt vervangen door : "Een weddesupplement van 20 pct. van het toepasselijke bruto uurloon wordt, met ingang van 1 september 2019, betaald aan alle personeelsleden voor elk effectief gepresteerd uur op zaterdag. Het gedeelte van een uur dat een prestatie eventueel omvat, wordt afgerond tot het volle uur indien het gelijk is aan of meer beloopt dan dertig minuten; het valt weg indien het deze duur niet bereikt. Cumul van dit weddesupplement is mogelijk met het supplement voor effectief werk tussen 18 en 24 uur, op voorwaarde dat er geen weddesupplementen voor nachtprestaties voor de periode van 22 tot 24 uur uitgekeerd wordt aan betrokken werknemer. Cumul is evenwel niet mogelijk met weddesupplementen voor nachtprestaties en voor feestdagen.".

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 september 2019 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn van zes maanden, gericht bij een ter post aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 maart 2021. De Minister van Werk,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^