Arrêté royal portant nomination des membres du Conseil de l'Egalité des Chances entre Hommes et Femmes | Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van de Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
2 MARS 2007. - Arrêté royal portant nomination des membres du Conseil | 2 MAART 2007. - Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van de |
de l'Egalité des Chances entre Hommes et Femmes | Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal du 4 avril 2003 portant réorganisation du Conseil de | Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 houdende de |
l'Egalité des Chances entre Hommes et Femmes, notamment les articles 6, 7 et 8; | reorganisatie van de Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique, de | Vrouwen, inzonderheid op de artikelen 6,7 en 8; |
l'Intégration sociale, de la Politique des Grandes villes et de | Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken, |
l'Egalité des Chances, | Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est nommée pour une période de quatre ans en qualité de |
Artikel 1.Wordt benoemd voor een periode van vier jaar als |
présidente du Conseil de l'Egalité des Chances entre Hommes et Femmes | voorzitster van de Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen : |
: Mme Karin Jiroflée. | Mevr. Karin Jiroflée. |
Art. 2.Sont nommés pour une période de quatre ans en qualité de |
Art. 2.Worden tot ondervoorzitters benoemd van dezelfde Raad voor een |
vice-président(e) du même Conseil : | periode van vier jaar : |
M. Jean Jacqmain, | de heer Jean Jacqmain, |
Mme Annemie Pernot. | Mevr. Annemie Pernot. |
Art. 3.Sont nommés pour une période de quatre ans en qualité de |
Art. 3.Worden tot effectieve leden benoemd van dezelfde Raad voor een |
membres effectifs du même Conseil : | periode van vier jaar : |
1° a) Mme Sabine Slegers, | 1° a) Mevr. Sabine Slegers, |
Mme Gitta Vanpeborgh, | Mevr. Gitta Vanpeborgh, |
Mme Sandra Vercammen, | Mevr. Sandra Vercammen, |
en qualité de représentantes des organisations représentatives de | als vertegenwoordigsters van de representatieve |
travailleurs; | werknemersorganisaties; |
b) M. Charles Istasse, | b) de heer Charles Istasse, |
Mme Ann Pincket, | Mevr. Ann Pincket, |
M. Pierre Thonon, | de heer Pierre Thonon, |
Mme Kathleen Van Havere, | Mevr. Kathleen Van Havere, |
Mme Christine Van Nuffel, | Mevr. Christine Van Nuffel, |
en qualité de représentants des organisations représentatives des employeurs; | als vertegenwoordigers van de representatieve werkgeversorganisaties; |
c) M. Vincent Van Malderen, | c) de heer Vincent Van Malderen, |
en qualité de représentant du Ministre de la Fonction publique; | als vertegenwoordiger van de Minister van Ambtenarenzaken; |
Mme Annemie Pernot, | Mevr. Annemie Pernot, |
en qualité de représentante du Ministre de l'Emploi; | als vertegenwoordigster van de Minister van Werk; |
M. Patrick Liebermann, | de heer Patrick Liebermann, |
en qualité de représentant du Ministre de l'égalité des chances; | als vertegenwoordiger van de Minister van Gelijke Kansen; |
d) M. Jean-Paul Devos, | d) de heer Jean-Paul Devos, |
M. Jean Jacqmain, | de heer Jean Jacqmain, |
Mme Liliane Kerrinckx, | Mevr. Liliane Kerrinckx, |
en qualité de représentants des syndicats qui sont reconnus comme | als vertegenwoordigers van de als representatief erkende vakbonden in |
représentatifs dans le cadre de la loi de 19 décembre 1974 organisant | het raam van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de |
les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités. | betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel. |
2° a) M. Chemsi Cheref-Khan, | 2° a) de heer Chemsi Cheref-Khan, |
Mme Simone Claes-Van Waes, | Mevr. Simone Claes-Van Waes, |
Mme Nadia Cougneau, | Mevr. Nadia Cougneau, |
Mme Claire Gavroy, | Mevr. Claire Gavroy, |
Mme Sigrun Jorissen, | Mevr. Sigrun Jorissen, |
Mme Valérie Lootvoet, | Mevr. Valérie Lootvoet, |
Mme Annemie Morris, | Mevr. Annemie Morris, |
Mme Hedwige Peemans-Poullet, | Mevr. Hedwige Peemans-Poullet, |
Mme Kirsten Peirens, | Mevr. Kirsten Peirens, |
Mme Dominique Plasman, | Mevr. Dominique Plasman, |
Mme Kitty Roggeman, | Mevr. Kitty Roggeman, |
Mme Leen Scheerlink, | Mevr. Leen Scheerlink, |
Mme Lutgart Van Parijs, | Mevr. Lutgart Van Parijs, |
Mme Vanessa Vens, | Mevr. Vanessa Vens, |
Mme Magdeleine Willame-Boonen, | Mevr. Magdeleine Willame-Boonen, |
en qualité de représentantes des organisations de femmes qui traitent | als vertegenwoordigsters van de vrouwenorganisaties die het geheel van |
tous les problèmes relatifs à la politique de l'égalité des chances; | de problemen met betrekking tot het gelijke kansenbeleid behandelen; |
b) M. Fabrice Dreze, | b) de heer Fabrice Dreze, |
M. Geert Puype, | de heer Geert Puype, |
Mme Danielle Schoonooghe, | Mevr. Danielle Schoonooghe, |
en qualité de représentants des organes consultatifs compétents dans | als vertegenwoordigers van de adviesorganen bevoegd inzake het |
le domaine de la politique culturelle et des jeunes; | cultuur- en jeugdbeleid; |
c) M. Edouard Desmed, | c) de heer Edouard Desmed, |
M. Jan Vandoorne, | de heer Jan Vandoorne, |
en qualité de représentants des organisations familiales; | als vertegenwoordigers van de gezinsorganisaties; |
d) Mme Ina Buvens, | d) Mevr. Ina Buvens, |
Mme Saskia De Block, | Mevr. Saskia De Block, |
M. Emmanuel De Bock, | de heer Emmanuel De Bock, |
Mme Dominique De Vos, | Mevr. Dominique De Vos, |
Mme Lutgarde Dumont, | Mevr. Lutgarde Dumont, |
Mme Violaine Louant, | Mevr. Violaine Louant, |
Mme Els Keytsman, | Mevr. Els Keytsman, |
M. Michel Peters, | de heer Michel Peters, |
M. Raf Van Bedts, | de heer Raf Van Bedts, |
M. Kris Van Laethem, | de heer Kris Van Laethem, |
en qualité de représentants des partis politiques. | als vertegenwoordigers van de politieke partijen. |
Art. 4.Sont nommés pour une période de quatre ans en qualité de |
Art. 4.Worden tot plaatsvervangende leden benoemd van dezelfde Raad |
membres suppléants du même Conseil : | voor een periode van vier jaar : |
1° a) M. Erik Decoo, | 1° a) de heer Erik Decoo, |
Mme Celien Vanmoerkerke, | Mevr. Celien Vanmoerkerke, |
Mme Patricia Biard, | Mevr. Patricia Biard, |
en qualité de représentants des organisations représentatives de travailleurs; | als vertegenwoordigers van de representatieve werknemersorganisaties; |
b) Mme Virginie Blanquet, | b) Mevr. Virginie Blanquet, |
M. Johan Van Overtveldt, | de heer Johan Van Overtveldt, |
Mme Gisèle Lamboroy, | Mevr. Gisèle Lamboroy, |
M. Johan Bortier, | de heer Johan Bortier, |
Mme Dominique Veraert, | Mevr. Dominique Veraert, |
en qualité de représentants des organisations représentatives des employeurs; | als vertegenwoordigers van de representatieve werkgeversorganisaties; |
c) Mme Hafida Othmani, | c) Mevr. Hafida Othmani, |
en qualité de représentante du Ministre de la Fonction publique; | als vertegenwoordigster van de Minister van Ambtenarenzaken; |
M. Jan Van Ermen, | de heer Jan Van Ermen, |
en qualité de représentant du Ministre de l'Emploi; | als vertegenwoordiger van de Minister van Werk; |
Mme Mieke Van Haegendoren, | Mevr. Mieke Van Haegendoren, |
en qualité de représentante du Ministre de l'Egalité des Chances; | als vertegenwoordigster van de Minister van Gelijke Kansen; |
d) Mme Marijke Sterckx, | d) Mevr. Marijke Sterckx, |
Mme Marie-José Wellens, | Mevr. Marie-José Wellens, |
M. Jan Eyndels, | de heer Jan Eyndels, |
en qualité de représentants des syndicats qui sont reconnus comme | als vertegenwoordigers van de als representatief erkende vakbonden in |
représentatifs dans le cadre de la loi de 19 décembre 1974 organisant | het raam van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de |
les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités; | betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel; |
2° a) Mme Anne-Marie Geritzen, | 2° a) Mevr. Anne-Marie Geritzen, |
M. Robin Desmedt, | de heer Robin Desmedt, |
Mme Necellata Sunzu, | Mevr. Necellata Sunzu, |
Mme Josiane Coruzzi, | Mevr. Josiane Coruzzi, |
Mme Eva Dirckx, | Mevr. Eva Dirckx, |
Mme Hafida Bachir, | Mevr. Hafida Bachir, |
Mme Carla Durlet, | Mevr. Carla Durlet, |
Mme Michèle Bribosia, | Mevr. Michèle Bribosia, |
Mme Tine Maes, | Mevr. Tine Maes, |
M. Pierre Baldewijns, | de heer Pierre Baldewijns, |
Mme Sofie De Graeve, | Mevr. Sofie De Graeve, |
Mme Herlindis Moestermans, | Mevr. Herlindis Moestermans, |
M. Koen Dedoncker, | de heer Koen Dedoncker, |
M. Henk Kindt, | de heer Henk Kindt, |
Mme Marie-Noëlle Vroonen-Vaes, | Mevr. Marie-Noëlle Vroonen-Vaes, |
en qualité de représentants des organisations de femmes qui traitent | als vertegenwoordigers van de vrouwenorganisaties die het geheel van |
tous les problèmes relatifs à la politique de l'égalité des chances; | de problemen met betrekking tot het gelijke kansenbeleid behandelen; |
b) Mme Despina Euthimiou, | b) Mevr. Despina Euthimiou, |
Mme Anjes Goris, | Mevr. Anjes Goris, |
M. Thierry Jacques, | de heer Thierry Jacques, |
en qualité de représentants des organes consultatifs compétents dans | als vertegenwoordigers van de adviesorganen bevoegd inzake het |
le domaine de la politique culturelle et des jeunes; | cultuur- en jeugdbeleid; |
c) Mme Lydie Gaudier, | c) Mevr. Lydie Gaudier, |
Mme Anne-Marie Drieskens, | Mevr. Anne-Marie Drieskens, |
en qualité de représentantes des organisations familiales; | als vertegenwoordigsters van de gezinsorganisaties; |
d) M. Helmer Rooze, | d) de heer Helmer Rooze, |
M. Dirk Moons, | de heer Dirk Moons, |
Mme Myriam Vanderzippe, | Mevr. Myriam Vanderzippe, |
M. Sébastien Storme, | de heer Sébastien Storme, |
M. Benoît Hanique, | de heer Benoît Hanique, |
M. Olivier Bourdouxhe, | de heer Olivier Bourdouxhe, |
M. Jan Mertens, | de heer Jan Mertens, |
Mme Laurence Glautier, | Mevr. Laurence Glautier, |
Mme Yvonne Van Dooren, | Mevr. Yvonne Van Dooren, |
Mme Erna Cobbaert, | Mevr. Erna Cobbaert, |
en qualité de représentants des partis politiques. | als vertegenwoordigers van de politieke partijen. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 6.Notre Ministre de la Fonction publique, de l'Intégration |
Art. 6.Onze Minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke |
sociale, de la Politique des Grandes villes et de l'Egalité des | Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen, is belast met de |
Chances, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 2 mars 2007. | Gegeven te Brussel, 2 maart 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la | De Minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, |
Politique des grandes villes et l'Egalité des chances, | Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen, |
Ch. DUPONT | Ch. DUPONT |