Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 juin 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la tannerie et du commerce de cuirs et peaux bruts, concernant le système de crédit-temps | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de leerlooierij en de handel in ruwe huiden en vellen, betreffende het stelsel van tijdskrediet |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
2 MARS 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 2 MAART 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 18 juin 2003, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2003, |
Sous-commission paritaire de la tannerie et du commerce de cuirs et | gesloten in het Paritair Subcomité voor de leerlooierij en de handel |
peaux bruts, concernant le système de crédit-temps (1) | in ruwe huiden en vellen, betreffende het stelsel van tijdskrediet (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la tannerie et du | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de leerlooierij |
commerce de cuirs et peaux bruts; | en de handel in ruwe huiden en vellen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 18 juin 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2003, gesloten |
Sous-commission paritaire de la tannerie et du commerce de cuirs et | in het Paritair Subcomité voor de leerlooierij en de handel in ruwe |
peaux bruts, concernant le système de crédit-temps. | huiden en vellen, betreffende het stelsel van tijdskrediet. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 2 mars 2004. | Gegeven te Brussel, 2 maart 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de la tannerie et du commerce de cuirs et | Paritair Subcomité voor de leerlooierij en de handel in ruwe huiden en |
peaux bruts | vellen |
Convention collective de travail du 18 juin 2003 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2003 |
Système de crédit-temps | Stelsel van tijdskrediet |
(Convention enregistrée le 14 octobre 2003 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 14 oktober 2003 onder het nummer |
68024/CO/128.01) | 68024/CO/128.01) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux ouvriers et ouvrières, et aux employeurs de la tannerie | de werklieden en werksters en op de werkgevers van de leerlooierij die |
ressortissant à la Sous-commission paritaire de la tannerie et du | ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de leerlooierij en de |
commerce de cuirs et peaux bruts. | handel in ruwe huiden en vellen. |
CHAPITRE II. - Crédit-temps | HOOFDSTUK II. - Tijdskrediet |
Art. 2.§ 1er. En exécution de l'article 3, § 2 de la convention |
Art. 2.§ 1. In uitvoering van artikel 3, § 2 van de collectieve |
collective de travail n° 77bis du 19 décembre 2001 instaurant un | arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december 2001 tot invoering van |
système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des | een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van |
prestations de travail à mi-temps, la durée de l'exercice du droit au | de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, wordt de duur van |
crédit-temps est portée de 1 an à 5 ans sur l'ensemble de la carrière. | uitoefening van het recht op het tijdskrediet van 1 jaar op 5 jaar |
gebracht over de gehele loopbaan. | |
§ 2. Au cas où des primes seraient octroyées par les régions ou les | § 2. In het geval premies toegekend worden door de regio's of de |
communautés, celles-ci s'appliquent au crédit-temps et à la diminution | gemeenschappen, zijn deze van toepassing op het tijdskrediet en de |
de carrière. | loopbaanvermindering. |
CHAPITRE III. - Durée de validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
une durée déterminée. | bepaalde tijd. |
Elle entre en vigueur le 1er janvier 2003 et cesse d'être en vigueur | Zij treedt in werking op 1 januari 2003 en houdt op van kracht te zijn |
le 31 décembre 2004. | op 31 december 2004. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 mars 2004. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 maart |
Le Ministre de l'Emploi, | 2004. De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |