Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/03/1998
← Retour vers "Arrêté royal relatif aux modalités de fonctionnement de la Commission de la Sécurité des Consommateurs "
Arrêté royal relatif aux modalités de fonctionnement de la Commission de la Sécurité des Consommateurs Koninklijk besluit betreffende de werkingswijze van de Commissie voor de Veiligheid van de Consumenten
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
2 MARS 1998. Arrêté royal relatif aux modalités de fonctionnement de 2 MAART 1998. Koninklijk besluit betreffende de werkingswijze van de
la Commission de la Sécurité des Consommateurs Commissie voor de Veiligheid van de Consumenten
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des consommateurs, Gelet op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van de
notamment l'article 12; consumenten, inzonderheid op artikel 12;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 6 octobre 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 6 oktober 1997;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 6 octobre 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 6
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, oktober 1997; Op de voordracht van Onze Minister van Economie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le Ministre qui a la consommation dans ses attributions

Artikel 1.De Minister tot wiens bevoegdheid het verbruik behoort,

désigne parmi les fonctionnaires du Ministère des Affaires duidt onder de ambtenaren van het Ministerie van Economische Zaken, de
économiques, le secrétaire ainsi que les fonctionnaires appelés à secretaris aan evenals de ambtenaren die deel uitmaken van het
faire partie du secrétariat de la Commission. secretariaat van de Commissie.

Art. 2.Le président et le secrétaire de la Commission siègent comme

Art. 2.De voorzitter en de secretaris van de Commissie zetelen als

observateurs au bureau du Conseil de la Consommation. waarnemers in het bureau van de Raad voor het Verbruik.

Art. 3.La Commission élabore son règlement d'ordre intérieur qui est

Art. 3.De Commissie maakt haar huishoudelijk reglement op dat

soumis à l'avis du bureau du Conseil de la Consommation et à onderworpen is aan het advies van het bureau van de Raad voor het
l'approbation du Ministre qui a la consommation dans ses attributions. Verbruik en aan de goedkeuring van de Minister tot wiens bevoegdheid

Art. 4.Les dépenses résultant des missions de la Commission ainsi que

het verbruik behoort.

Art. 4.De uitgaven die voortspruiten uit de opdrachten van de

les frais de fonctionnement sont imputés au budget du Ministère des Commissie alsmede de werkingskosten, worden ten laste gelegd van de
Affaires économiques. begroting van het Ministerie van Economische Zaken.

Art. 5.Aux président, vice-président, membres, membres suppléants et

Art. 5.Aan de voorzitter, ondervoorzitter, leden en plaatsvervangende

experts de la Commission, qui n'ont pas qualité d'agent de l'Etat au leden en deskundigen van de Commissie, die geen lid zijn van het
sens de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant statut des agents de Rijkspersoneel in de zin bepaald door het koninklijk besluit van 2
oktober 1937 houdende statuut van het Rijkspersoneel, wordt, per
l'Etat, est octroyé, par séance d'une durée de deux heures et demie au vergadering die minstens twee en een half uur duurt, een presentiegeld
moins, un jeton de présence dont le montant est fixé comme suit : toegekend waarvan het bedrag vastgesteld is als volgt :
1. Trois mille francs (3.000,- F) aux président et vice-président; 1. Drieduizend frank (3.000,- F) aan de voorzitter en ondervoorzitter;
2. deux cent cinquante francs (250,- F) aux membres, membres 2. tweehonderd vijftig frank (250,- F) aan de leden, plaatsvervangende
suppléants et experts. leden en deskundigen.

Art. 6.§ 1er. Aux président, vice-président, membres et membres

Art. 6.§ 1. Aan de voorzitter, ondervoorzitter, leden en

suppléants et experts de la Commission, résidant en dehors de plaatsvervangende leden en deskundigen van de Commissie die buiten de
l'agglomération bruxelloise, sont remboursés les frais de parcours Brusselse agglomeratie wonen, worden de reiskosten terugbetaald die
qu'ils ont effectivement exposés pour se rendre du lieu de leur zij werkelijk hebben gedragen om zich van hun woonplaats naar de
résidence à celui de la réunion. plaats van de vergadering te begeven.
§ 2. Le remboursement des frais de parcours s'effectue conformément § 2. De terugbetaling van de reiskosten gebeurt in overeenkomst met de
aux dispositions de l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant bepalingen van het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende
réglementation générale en matière de frais de parcours. Les membres algemene regeling inzake reiskosten. De leden van de Commissie hebben
de la Commission sont autorisés à utiliser leur véhicule personnel de toelating om hun eigen voertuig te gebruiken teneinde zich te
pour se rendre au lieu où se tient la réunion. begeven naar de plaats waar de vergadering wordt gehouden.
Les personnes étrangères à l'administration sont assimilées aux agents De buitenstaanders worden gelijkgesteld aan ambtenaren met een graad
titulaires d'un grade classé aux rangs 15 à 17, pour le remboursement die in de rangen 15 tot 17 is ingedeeld voor de terugbetaling van de
des frais de parcours. reiskosten.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998.

Art. 8.Notre Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du

Art. 8.Onze Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 mars 1998. Gegeven te Brussel, 2 maart 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
E. DI RUPO E. DI RUPO
^