Arrêté royal portant modification de certaines dispositions relatives au statut du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie | Koninklijk besluit tot wijziging van sommige bepalingen betreffende het statuut van het personeel van het operationeel korps van de rijkswacht |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
2 MARS 1998. Arrêté royal portant modification de certaines | 2 MAART 1998. Koninklijk besluit tot wijziging van sommige bepalingen |
dispositions relatives au statut du personnel du corps opérationnel de | betreffende het statuut van het personeel van het operationeel korps |
la gendarmerie | van de rijkswacht |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 2 décembre 1957 sur la gendarmerie, notamment l'article | Gelet op de wet van 2 december 1957 op de rijkswacht, inzonderheid op |
70; | artikel 70; |
Vu la loi du 27 décembre 1973 relative au statut du personnel du corps | Gelet op de wet van 27 december 1973 betreffende het statuut van het |
opérationnel de la gendarmerie, notamment les articles 5, modifié par | personeel van het operationeel korps van de rijkswacht, inzonderheid |
les lois des 18 juillet 1991 et 9 décembre 1994 et 43, modifié par la | op de artikelen 5, gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1991 en 9 |
loi du 9 décembre 1994; | december 1994 en 43, gewijzigd bij de wet van 9 december 1994; |
Vu l'arrêté royal du 29 novembre 1977 relatif aux grades et à | Gelet op het koninklijk besluit van 29 november 1977 betreffende de |
graden en de bevordering van de officieren van het operationeel korps | |
l'avancement des officiers du corps opérationnel à la gendarmerie, | van de rijkswacht, inzonderheid op het artikel 6, § 2, vervangen door |
notamment l'article 6, § 2, remplacé par l'arrêté royal du 25 février | het koninklijk besluit van 25 februari 1996; |
1996; Vu l'arrêté royal du 9 avril 1979 relatif au recrutement et à la | Gelet op het koninklijk besluit van 9 april 1979 betreffende de |
formation du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie, | werving en vorming van het personeel van het operationeel korps van de |
notamment les articles 7, alinéa 1er, 8, alinéa 2, modifiés par | rijkswacht, inzonderheid op de artikelen 7, eerste lid, 8, tweede lid, |
l'arrêté royal du 4 mai 1993, 12, modifié par les arrêtés royaux des 4 | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 mei 1993, 12, gewijzigd bij |
mai 1993 et 28 février 1997, 13, § 2, 5°, modifié par l'arrêté royal | de koninklijke besluiten van 4 mei 1993 en 28 februari 1997, 13, § 2, |
du 4 mai 1993, 18, alinéa 1er, remplacé par l'arrêté royal du 4 mai | 5°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 mei 1993, 18, eerste |
1993 et 41; | lid, vervangen door het koninklijk besluit van 4 mei 1993 en 41; |
Vu l'arrêté ministériel du 9 avril 1979 relatif à l'organisation du | Gelet op het ministerieel besluit van 9 april 1979 betreffende de |
recrutement et à la formation du personnel du corps opérationnel de la | organisatie van de werving en vorming van het personeel van het |
gendarmerie, notamment l'annexe I, remplacée par l'arrêté ministériel | operationeel korps van de rijkswacht, inzonderheid op de bijlage I, |
vervangen door het ministerieel besluit van 22 mei 1995 en gewijzigd | |
du 22 mai 1995 et modifiée par l'arrêté ministériel du 10 mars 1997; | bij het ministerieel besluit van 10 maart 1997; |
Vu l'avis conforme de Notre Ministre de la Justice, donné le 8 décembre 1997; | Gelet op het eensluidend advies van Onze Minister van Justitie, verstrekt op 8 december 1997; |
Vu le protocole n° 47 du 25 novembre 1997 du comité de négociation du | Gelet op het protocol nr. 47 van 25 november 1997 van het |
personnel de la gendarmerie; | onderhandelingscomité van het personeel van de rijkswacht; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoödineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence motivée par le fait que la plupart des modifications opérées concernent la correction de dispositions qui sont déjà entrées en vigueur; Considérant que les membres du personnel concernés par ces dispositions ne peuvent souffrir d'aucune différence de traitement qui découlerait, notamment en matière d'ancienneté, de l'application aveugle des dispositions actuelles non corrigées; Que lors des modifications antérieures des textes dont il est proposé la correction, l'avis du Conseil d'Etat avait été sollicité et qu'il ne s'agit en fait que de s'y conformer; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de gemotiveerde hoogdringendheid door het feit dat de meeste wijzigingen verbeteringen betreffen van bepalingen die reeds in werking zijn getreden; Overwegende dat de personeelsleden op wie die bepalingen slaan, niet gediscrimineerd mogen worden door een blinde toepassing van de vigerende, niet aangepaste bepalingen en meer in het bijzonder die met betrekking tot de anciënniteit; Dat bij vroegere wijzigingen van de teksten waarvan de verbetering is voorgesteld, het advies van de Raad van State werd gevraagd en dat het slechts om een technische aanpassing gaat; Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE Ier. - Modification à l'arrêté royal du 29 novembre 1977 | HOOFDSTUK I. - Wijziging van het koninklijk besluit van 29 november |
relatif aux grades et à l'avancement des officiers du corps | 1977 betreffende de graden en de bevordering van de officieren van het |
opérationnel de la gendarmerie | operationeel korps van de rijkswacht |
Article 1er.Dans l'article 6, § 2, de l'arrêté royal du 29 novembre |
Artikel 1.In artikel 6, § 2, van het koninklijk besluit van 29 |
1977 relatif aux grades et à l'avancement des officiers du corps | november 1977 betreffende de graden en de bevordering van de |
officieren van het operationeel korps van de rijkswacht, vervangen | |
opérationnel de la gendarmerie, remplacé par l'arrêté royal du 25 | door het koninklijk besluit van 25 februari 1996, worden tussen de |
février 1996, les mots "calculée à partir de la date du 26 septembre | woorden "cyclus" en "bedoeld" de woorden "geteld vanaf de datum van 26 |
de l'année civile durant laquelle le cycle préparatoire a débuté" sont | september van het burgerlijk jaar gedurende hetwelk de voorbereidende |
insérés entre les mots "préparatoire" et ", visés". | cyclus is begonnen", ingevoegd. |
CHAPITRE II. - Modifications à l'arrêté royal du 9 avril 1979 relatif | |
aux recrutement et à la formation du personnel du corps opérationnel | |
de la gendarmerie | |
Art. 2.Dans l'article 7, premier alinéa, de l'arrêté royal du 9 avril |
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 9 april |
1979 relatif au recrutement et à la fonction du personnel du corps | 1979 betreffende de werving en vorming van het personeel van het |
operationeel korps van de rijkswacht | |
Art. 2.In artikel 7, eerste lid, van het besluit van 9 april 1979 |
|
betreffende de werving en vorming van het personeel van het | |
operationeel korps van de rijkswacht, gewijzigd bij het koninklijk | |
opérationnel de la gendarmerie, modifié par l'arrêté royal du 4 mai | besluit van 4 mei 1993, worden de woorden « keur- of onderofficieren » |
1993, le mot « subalterne » est remplacé par les mots « maréchal des logis ». | vervangen door de woorden « keuronderofficier of wachtmeester ». |
Art. 3.Dans l'article 8, deuxième alinéa, du même arrêté, modifié par |
Art. 3.In artikel 8, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
l'arrêté royal du 4 mai 1993, le mot « subalterne » est remplacé par | door het koninklijk besluit van 4 mei 1993, worden de woorden « |
kandidaat-keur- of lager onderofficier » vervangen door de woorden « | |
les mots « candidat maréchal des logis ». | kandidaat-keuronderofficier of -wachtmeester ». |
Art. 4.L'article 12, du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux |
Art. 4.Artikel 12 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke |
des 4 mai 1993 et 28 février 1997, est remplacé par la disposition | besluiten van 4 mei 1993 en 28 februari 1997, wordt vervangen door de |
suivante : | volgende bepaling : |
« Article 12.Le candidat au cycle de formation de sous-officier |
« Artikel 12.De kandidaat voor de opleidingscyclus van |
d'élite, doit en outre remplir les conditions particulières | keuronderofficier moet bovendien de volgende bijzondere voorwaarden |
d'admission suivantes : | voor toelating vervullen : |
1° avoir réussi et s'être classé en ordre utile à un examen écrit | 1° geslaagd en nuttig gerangschikt zijn voor een schriftelijk examen |
ayant comme objectif de tester les connaissances générales du | dat tot doel heeft de algemene kennis van de kandidaat te testen; om |
candidat; pour réussir cet examen le candidat doit obtenir la moitié | te slagen in dit examen moet de kandidaat de helft van de punten |
des points; | behalen; |
2° être évalué favorablement par la commission de sélection sur base | 2° door de selectiecommissie gunstig beoordeeld worden op een |
d'une épreuve d'aptitude au commandement; | examengedeelte inzake de bekwaamheid tot bevelvoering; |
3° ne pas avoir subi un échec définitif au cours d'un cycle de | 3° niet definitief afgewezen zijn tijdens een vroeger gevolgde |
formation de sous-officier d'élite suivi précédemment; | opleidingscyclus van keuronderofficier; |
4° ne pas avoir échoué à trois reprises à l'examen visé au 1°. | 4° niet reeds driemaal afgewezen zijn voor het examen bedoeld in 1°. |
La décision de réussite est prise par la commission de sélection. » . | De beslissing over het slagen wordt genomen door de selectiecommissie. » . |
Art. 5.L'article 13, § 2, 5°, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
Art. 5.Artikel 13, § 2, 5°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
royal du 4 mai 1993, est abrogé. | koninklijk besluit van 4 mei 1993, wordt opgeheven. |
Art. 6.Dans l'article 18, alinéa 1er, du même arrêté, remplacé par |
Art. 6.In artikel 18, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen |
l'arrêté royal du 4 mai 1993, les mots "de la moyenne générale des | door het koninklijk besluit van 4 mei 1993, worden de woorden "het |
examens prévus à l'article 12, § 1er, 1° et 2°" sont remplacés par les | algemeen gemiddelde van de punten behaald voor de in artikel 12, § 1, |
1° en 2°, bepaalde examens" vervangen door de woorden "van de punten | |
mots "des points obtenus à l'examen prévu à l'article 12, § 1er, 1°. » | behaald voor het in artikel 12, § 1, 1°, bepaalde examen. » |
Art. 7.Dans l'article 41, du même arrêté, les mots "1er, 7°" sont |
Art. 7.In artikel 41, van hetzelfde besluit, worden de woorden "1, |
remplacés par des mots "1er, 3°. » . | 7°" vervangen door de woorden "1, 3°. » . |
CHAPITRE III. - Modification à l'arrêté ministériel du 9 avril 1979 | HOOFDSTUK III. - Wijziging van het ministerieel besluit van 9 april |
relatif à l'organisation du recrutement et à la formation du personnel | 1979 betreffende de organisatie van de werving en vorming van het |
du corps opérationnel de la gendarmerie | personeel van het operationeel korps van de rijkswacht |
Art. 8.L'annexe I de l'arrêté ministériel du 9 avril 1979 relatif à |
Art. 8.Bijlage I bij het ministerieel besluit van 9 april 1979 |
l'organisation du recrutement et à la formation du personnel du corps | betreffende de organisatie van de werving en vorming van het personeel |
opérationnel de la gendarmerie, remplacée par l'arrêté ministériel du | van het operationeel korps van de rijkswacht, vervangen door het |
22 mai 1995 et modifié par l'arrêté ministériel du 10 mars 1997, est | ministerieel besluit van 22 mei 1995 en gewijzigd bij het ministerieel |
remplacée par l'annexe I au présent arrêté. | besluit van 10 maart 1997, wordt vervangen door de bij dit besluit |
gevoegde bijlage I. | |
CHAPITRE IV. - Dispositions finales | HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen |
Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1997 à |
Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1997, |
l'exception des articles 4, 6 et 8, qui produisent leurs effets le 1er | met uitzondering van de artikelen 4, 6 en 8, die uitwerking hebben met |
janvier 1997. | ingang van 1 januari 1997. |
Art. 10.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 10.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 2 mars 1998. | Gegeven te Brussel, 2 maart 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Annexe 1 à l'arrêté royal du 2 mars 1998. | Bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 2 maart 1998 |
Annexe 1 à l'arrêté ministériel du 9 avril 1979 | Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 9 april 1979 |
PROGRAMME DES CYCLES DE FORMATION D'OFFICIER | LEERPROGRAMMA VAN DE OPLEIDINGSCYCLI VAN OFFICIER |
A. Cycle préparatoire des candidats officiers - Première et deuxième | A. Voorbereidende cyclus van de kandidaat-officieren - Eerste en |
année | tweede jaar |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 mars 1998. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 maart 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |