Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/05/2019
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 2 MAI 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 86, § 3, modifié par la loi du 22 août 2002 et par la loi du 29 mars 2012; FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 2 MEI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 86, § 3, gewijzigd bij de wet van 22 augustus 2002 en bij de wet van 29 maart 2012;
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling
indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten
indépendants et des conjoints aidants; voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering
travailleurs indépendants, donné le 8 avril 2019; voor zelfstandigen, gegeven op 8 april 2019;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 avril 2019; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 5 avril 2019; april 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. op 5 april 2019;
Vu l'urgence motivée par la non conclusion du projet d'accord Gelet op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd door de
omstandigheid dat het ontwerp van Interprofessioneel Akkoord dat
interprofessionnel négocié au sein du groupe des 10 pour la période binnen de Groep van 10 werd gesloten voor de periode 2019-2020 niet
2019-2020; tot stand is gekomen;
Considérant la décision du Gouvernement d'exécuter pleinement l'accord Gezien de beslissing van de regering om de overeenkomst van de sociale
émanant des partenaires sociaux notamment en ce qui concerne partners volledig uit te voeren, met name wat betreft besteding van de
l'affectation de l'enveloppe bien-être pour revaloriser les welvaartsenveloppe om de laagste uitkeringen op te trekken;
allocations les plus basses;
Vu que les adaptations de la prime de rattrapage annuelle allouée aux Gelet op het feit dat de jaarlijkse inhaalpremies toegekend aan de
titulaires invalides doivent entrer en vigueur au 1er mai 2019; invalide gerechtigden in werking moeten treden op 1 mei 2019;
Vu la demande d'avis dans un délai de 5 jours, adressée au Conseil Gelet op de adviesaanvraag binnen 5 dagen, die op 11 april 2019 bij de
d'Etat le 11 avril 2019, en application de l'article 84, § 1er, alinéa Raad van State is ingediend, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste
1er, 3° des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux Gelet op de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd overeenkomstig
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
diverses en matière de simplification administrative; bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et du Ministre Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van
des Indépendants, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Zelfstandigen, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 9, § 1er, alinéa 1er, 3° de l'arrêté royal

Artikel 1.In artikel 9, § 1, eerste lid, 3°, van het koninklijk

du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een
assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van
de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten, gewijzigd bij de
conjoints aidants, modifié par les arrêtés royaux du 1er mars 2009, du koninklijke besluiten van 1 maart 2009, 11 juni 2011, 30 augustus
11 juin 2011, du 30 août 2013, du 10 août 2015 et du 29 novembre 2017, 2013, 10 augustus 2015 en 29 november 2017, wordt het getal "26,0492"
le nombre " 26,0492 " est remplacé par le nombre " 26,6773 ". vervangen door het getal "26,6773".

Art. 2.Dans l'article 12 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal

Art. 2.In artikel 12 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

du 21 décembre 2006 et modifié par les arrêtés royaux du 11 juin 2011, koninklijk besluit van 21 december 2006 en gewijzigd bij de
du 21 mai 2013 et du 29 novembre 2017, le nombre " 15,9152 " est koninklijke besluiten van 11 juni 2011, 21 mei 2013 en 29 november
remplacé par le nombre " 16,7110 ". 2017, wordt het getal "15,9152" vervangen door het getal "16,7110".

Art. 3.Dans l'article 12 bis du même arrêté, rétabli par l'arrêté

Art. 3.In artikel 12 bis van hetzelfde besluit, hersteld bij het

royal du 18 mai 2011 et modifié par l'arrêté royal du 30 juillet 2018, koninklijk besluit van 18 mei 2011 en gewijzigd bij het koninklijk
les modifications suivantes sont apportées : besluit van 30 juli 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° à l'alinéa 1er, les mots " 157,7038 euros " sont remplacés par les 1° in het eerste lid worden de woorden "157,7038 euro" vervangen door
mots " 163,5958 euros en 2019 et 196,8411 euros à partir de 2020"; de woorden "163,5958 euro in 2019 en 196,8411 euro vanaf 2020";
2° à l'alinéa 2, la phrase " Elle est payée pour la première fois avec 2° in het tweede lid wordt de zin "Zij wordt de eerste keer betaald
les indemnités dues pour le mois de mai 2011. " est supprimée. samen met de uitkeringen verschuldigd voor de maand mei 2011."

Art. 4.Dans l'article 94, alinéa 1er, du même arrêté, remplacé par

opgeheven.

Art. 4.In artikel 94, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen

l'arrêté royal du 7 juin 2007 et modifié en dernier lieu par l'arrêté bij het koninklijk besluit van 7 juni 2007 en laatstelijk gewijzigd
royal du 29 novembre 2017, le nombre " 346,31 " est remplacé par le bij het koninklijk besluit van 29 november 2017, wordt het getal
nombre "349,77". "346,31" vervangen door het getal "349,77".

Art. 5.Les articles 1er et 4 du présent arrêté entrent en vigueur le

Art. 5.De artikelen 1 en 4 van dit besluit treden in werking op 1

1er juillet 2019. juli 2019.
L'article 2 du présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2019. Artikel 2 van dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2019.
L'article 3 du présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2019. Artikel 3 van dit besluit treedt in werking op 1 mei 2019.

Art. 6.Le ministre qui a les affaires sociales dans ses attributions

Art. 6.De minister bevoegd voor sociale zaken en de minister bevoegd

et le ministre qui a les indépendants dans ses attributions sont
chargés, chacun en ce qui les concerne, de l'exécution du présent voor zelfstandigen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 mai 2019. Gegeven te Brussel, 2 mei 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
Le Ministre des Indépendants, De Minister van Zelfstandigen,
D. DUCARME D. DUCARME
^