Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/05/2019
← Retour vers "Arrêté royal modifiant les articles 71bis, 137 et 138bis de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation du chômage "
Arrêté royal modifiant les articles 71bis, 137 et 138bis de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation du chômage Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 71bis, 137 en 138bis van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 2 MAI 2019. - Arrêté royal modifiant les articles 71bis, 137 et 138bis de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation du chômage PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 2 MEI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 71bis, 137 en 138bis van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de
travailleurs, article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par la loi du 14 maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid,
février 1961 et § 1septies, alinéa 3, 1°, inséré par la loi du 25 i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961 en § 1septies, derde lid,
avril 2014; 1°, ingevoegd bij de wet van 25 april 2014;
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation du Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
chômage; werkloosheidsreglementering;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor
le 19 avril 2018; Arbeidsvoorziening, gegeven op 19 april 2018;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 février 2019; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 1er mars 2019; februari 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 1 maart 2019;
Vu l'avis 65.725/1 du Conseil d'Etat, donné le 12 avril 2019, en Gelet op advies 65.725/1 van de Raad van State, gegeven op 12 april
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.- A l'article 71bis, § 5, de l'arrêté royal du 25

Artikel 1.- In artikel 71bis, § 5, van het koninklijk besluit van 25

novembre 1991 portant la réglementation du chômage, inséré par november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, ingevoegd bij
l'arrêté royal du 22 octobre 2017 sont apportées les modifications het koninklijk besluit van 22 oktober 2017, worden de volgende
suivantes : wijzigingen aangebracht :
1°) l'alinéa 1er est remplacé par la disposition suivante : 1°) het eerste lid wordt vervangen door de volgende bepaling :
« § 5. - L'article 71 ne s'applique pas au travailleur visé à " § 5. - Artikel 71 is niet van toepassing op de werknemer bedoeld in
l'article 28, § 3, 1°, qui prétend à des allocations en tant que artikel 28, § 3, 1°, die aanspraak maakt op uitkeringen als volledig
chômeur complet et pour lequel l'employeur, en application de werkloze en voor wie de werkgever, in toepassing van artikel 137, § 1,
l'article 137, § 1er, alinéa 1er, 6°, délivre un état de prestations eerste lid, 6°, na het verstrijken van elke kalendermaand een
après la fin de chaque mois calendrier. »; prestatiestaat aflevert.";
2°) entre l'alinéa 1er et l'alinéa 2, il est inséré un alinéa, rédigé 2°) tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd,
comme suit : luidende :
« Le travailleur visé à l'article 28, § 3, 1°, qui prétend à des "De werknemer bedoeld in artikel 28, § 3, 1°, die aanspraak maakt op
allocations en tant que chômeur complet et pour lequel l'employeur uitkeringen als volledig werkloze en voor wie de werkgever de afgifte
remplace la remise d'un état de prestations par l'utilisation d'un van een prestatiestaat vervangt door het gebruik van een loonboek,
carnet de salaires, reste assujetti à l'application de l'article 71. »; blijft onderworpen aan de toepassing van artikel 71.";
3°) à l'alinéa 2, qui devient l'alinéa 3, le mot « sixième » est 3°) in het tweede lid, dat het derde lid wordt, wordt het woord
remplacé par le mot « septième »; "zesde" vervangen door het woord "zevende";
4°) à l'alinéa 4, qui devient l'alinéa 5, le mot « sixième » est 4°) in het vierde lid, dat het vijfde lid wordt, wordt het woord
remplacé par le mot « septième »; "zesde" vervangen door het woord "zevende";
5°) à l'alinéa 5, qui devient l'alinéa 6, les mots « à l'alinéa 4 » 5°) in het vijfde lid, dat het zesde lid wordt, worden de woorden
sont remplacés par les mots « au cinquième alinéa ». "vierde lid" vervangen door de woorden "vijfde lid".

Art. 2.- L'article 137, § 1er, alinéa 1er, 6°, du même arrêté,

Art. 2.- Artikel 137, § 1, eerste lid, 6°, van hetzelfde besluit,

rétabli par l'arrêté royal du 22 octobre 2017, est remplacé par la hersteld bij het koninklijk besluit van 22 oktober 2017, wordt
disposition suivante : vervangen door de volgende bepaling :
« 6°) au travailleur visé à l'article 28, § 3, 1°, un « état de "6°) aan de werknemer bedoeld in artikel 28, § 3, 1°, een
prestations », après la fin de chaque mois calendrier. "prestatiestaat", na het verstrijken van elke kalendermaand.
Cet état de prestations peut être remplacé par l'utilisation d'un Deze prestatiestaat kan worden vervangen door het gebruik van een
carnet de salaires. ». loonboek.".

Art. 3.- L'article 138bis, § 1er, l'alinéa 2, 4°, du même arrêté,

Art. 3.- Artikel 138bis, § 1, tweede lid, 4°, van hetzelfde besluit,

inséré par l'arrêté royal du 22 octobre 2017, est remplacé par la ingevoegd bij het koninklijk besluit van 22 oktober 2017, wordt
disposition suivante : vervangen door de volgende bepaling :
« 4° le carnet de salaires visé à l'article 137, § 1er, alinéa 1er, 6°. ».

Art. 4.- Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er mai 2018. Toutefois, la déclaration électronique du risque social peut uniquement concerner les mois postérieurs à avril 2018. Si une organisation des employeurs souhaite effectuer une modification d'une déclaration relative à un mois antérieur à mai 2018, après le 30 avril 2018, il n'est pas possible de le faire par voie électronique.

Art. 5.- Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.

"4° het loonboek bedoeld in artikel 137, § 1, eerste lid, 6°.".

Art. 4.- Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2018. De elektronische aangifte van sociaal risico kan evenwel enkel betrekking hebben op maanden gelegen na april 2018. Indien een werkgeversorganisatie na 30 april 2018 een wijziging van een aangifte betreffende een maand gelegen vóór mei 2018 wenst te verrichten, kan dit niet door middel van een elektronische techniek.

Art. 5.- De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van dit besluit.

Donné à Bruxelles, le 2 mai 2019. Gegeven te Brussel, 2 mei 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS . K. PEETERS .
^