Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/05/2019
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 172bis de la loi-programme du 24 décembre 2002 "
Arrêté royal portant exécution de l'article 172bis de la loi-programme du 24 décembre 2002 Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 172bis van de programmawet van 24 december 2002
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
2 MAI 2019. - Arrêté royal portant exécution de l'article 172bis de la 2 MEI 2019. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 172bis van
loi-programme (I) du 24 décembre 2002 de programmawet (I) van 24 december 2002
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van
concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 1bis, 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der
modifié par la loi du 20 juillet 2015; arbeiders, artikel 1bis, gewijzigd bij de wet van 20 juli 2015;
Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, l'article 172, modifié Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 172,
par la loi du 20 juillet 2015, et l'article 172bis inséré par la loi gewijzigd bij de wet van 20 juli 2015, en artikel 172bis ingevoegd bij
du 21 décembre 2018 portant des dispositions diverses en matière de wet van 21 december 2018 houdende diverse bepalingen inzake sociale
sociale; zaken ;
Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering
27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28
sécurité sociale des travailleurs, l'article 17sexies, modifié par december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders,
l'arrêté royal du 17 septembre 2015; artikel 17sexies, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17
september 2015;
Vu l'arrêté royal du 26 juin 2003 portant fixation des conditions et Gelet op het koninklijk besluit van 26 juni 2003 tot vaststelling van
des modalités d'octroi de la déclaration d'activité indépendante de toekenningsvoorwaarden en modaliteiten met betrekking tot de
demandée par certains artistes; zelfstandigheidsverklaring aangevraagd door bepaalde kunstenaars;
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances donné le 12 décembre 2018. Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12
december 2018.
Vu l'accord de la Ministre du Budget donné le 18 janvier 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 18 januari 2019;
Vu l'avis de l'Autorité de protection des données, donné le 6 février 2019; Gelet op het advies van de Gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven op 6 februari 2019;
Vu l'avis du Conseil national du Travail donné le 26 février 2019; Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 26 februari 2019;
Gelet op het advies nr. 65.359/1 van de Raad van State gegeven op 1
Vu l'avis n° 65.359/1 du Conseil d'Etat, donné le 1er mars 2019 en maart 2019 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, de la Ministre des Op de voordracht van de Minister van Werk, de Minister van Sociale
Affaires sociales et du Ministre des Indépendants et de l'avis des Zaken en de Minister van Zelfstandigenen op het advies van de in Raad
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une application électronique est mise à disposition par

Artikel 1.Een elektronische applicatie wordt door de FOD Sociale

le SPF SECURITE SOCIALE dénommée Artist@Work dont les missions sont : Zekerheid ter beschikking gesteld, Artist@Work genoemd, met de volgende opdrachten :
- permettre aux artistes de faire une demande de carte artiste visée à - de kunstenaars de mogelijkheid bieden een kunstenaarskaart bedoeld
l'article 17sexies de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en in artikel 17sexies van het koninklijk besluit van 28 november 1969
exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de
décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke
renouveler leur carte artiste ou de demander un duplicata; zekerheid der arbeiders aan te vragen, hun kunstenaarskaart te
hernieuwen of een duplicaat aan te vragen;
- permettre aux artistes de faire une demande de visa visé à l'article - de kunstenaars de mogelijkheid bieden een visum bedoeld in artikel
1erbis de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1bis van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van
1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, de renouveler 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der
leur visa artiste ou de demander un duplicata; arbeiders aan te vragen, hun kunstenaarsvisum te hernieuwen of een
duplicaat aan te vragen;
- permettre à l'artiste de faire une demande de déclaration - de kunstenaars de mogelijkheid bieden een zelfstandigheidsverklaring
d'indépendant visée à l'article 172 de la loi-programme (I) du 24 bedoeld in artikel 172 van de programmawet (I) van 24 december 2002
décembre 2002, de renouveler leur déclaration d'indépendant ou de aan te vragen, hun zelfstandigheidsverklaring te hernieuwen of een
demander un duplicata; duplicaat aan te vragen;
- permettre d'enregistrer les prestations des artistes dans le régime - de mogelijkheid bieden de prestaties van de kunstenaars in de kleine
des petites indemnités visé à l'article 17sexies de l'arrêté royal du vergoedingsregeling bedoeld in artikel 17sexies van voormeld
28 novembre 1969 précité; koninklijk besluit van 28 november 1969 te registreren;
- permettre de générer pour l'artiste une attestation opposable à son - de mogelijkheid bieden voor de kunstenaar een attest te maken, dat
donneur d'ordre indiquant la prestation introduite dans le cadre du ingeroepen kan worden tegen zijn opdrachtgever, met vermelding van de
régime des petites indemnités visé à l'article 17sexies de l'arrêté prestatie ingevoerd in het kader van de kleine vergoedingsregeling
royal du 28 novembre 1969 précité; bedoeld in artikel 17sexies van voormeld koninklijk besluit van 28
november 1969;
- de permettre à l'artiste de founir au donneur d'ordre dans le cadre - de kunstenaar de mogelijkheid bieden de opdrachtgever in het kader
du régime des petites indemnités visé à l'article 17sexies de l'arrêté van de kleine vergoedingsregeling bedoeld in artikel 17sexies van
royal du 28 novembre 1969 précité le nombre de prestations effectuées voormeld koninklijk besluit van 28 november 1969 het aantal geleverde
et les montants perçus par l'artiste au moment de la demande; prestaties en de bedragen ontvangen door de kunstenaar op het moment
van de aanvraag mede te delen;
- permettre à l'artiste de suivre l'évolution de ses différentes - de kunstenaars de mogelijkheid bieden de evolutie van zijn
demandes; verschillende aanvragen op te volgen;
- permettre au secrétariat de la Commission Artistes de gérer les - het secretariaat van de Commissie Kunstenaars de mogelijkheid bieden
de aanvragen voor een kaart, een visum en een
demandes de carte, de visa et de déclaration d'indépendant des zelfstandigheidsverklaring van de kunstenaars te beheren,
artistes, d'imprimer des rapports opérationnels et des statistiques; activiteitenverslagen en statistieken uit te printen;
- permettre l'accès à un volet informatif qui reprend des explications - toegang verlenen tot een informatief deel met uitleg over de
sur les documents pouvant être délivrés à l'artiste via la plateforme documenten die via het platform aan de kunstenaar kunnen worden
et des informations pouvant être pertinentes sur les artistes et/ou afgeleverd en tot informatie die relevant kan zijn over de kunstenaars
les activités artistiques; en/of de kunstenaarsactiviteiten;
- fournir un outil de contrôle aux organes d'inspection des - een controle-instrument aan de inspectieorganen van de verschillende
différentes IPSS. OISZ's te bezorgen.

Art. 2.§ 1er. La plateforme Artist@Work traite les données

Art. 2.§ 1 Het platform Artist@Work verwerkt de volgende

personnelles suivantes : persoonsgegevens :
- Le nom - De familienaam
- Le prénom - De voornaam
- Le genre - Het geslacht
- La date de naissance - De geboortedatum
- La langue - De taal
- Le numéro de registre national - Het rijksregisternummer
- Le NISS ou le NISS bis - Het INSZ of het INSZ bis
- L'adresse postale - Het adres
- L'adresse e-mail - Het e-mailadres
- Le numéro de téléphone - Het telefoonnummer
§ 2. Les données personnelles mentionnées au § 1er ainsi que les § 2. De in § 1 bedoelde persoonsgegevens, evenals de gegevens
données relatives aux demandes introduites sont conservées indéfiniment. betreffende de ingediende aanvragen worden permanent bewaard.
Les données relatives aux prestations effectuées dans le cadre du De gegevens betreffende de prestaties uitgevoerd in het kader van de
régime des petites indemnités sont conservées pendant 6 ans. kleine vergoedingsregeling worden 6 jaar bewaard.
§ 3. Le responsable du traitement des données est la Commission § 3. De verantwoordelijke voor het verwerken van de gegevens is de
artistes visée à l'article 172 de la loi-programme (I) du 24 décembre Commissie Kunstenaars bedoeld bij artikel 172 van de programmawet (I)
2002. van 24 december 2002.

Art. 3.Dans l'article 17sexies de l'arrêté royal du 28 novembre 1969

Art. 3.In artikel 17sexies van het koninklijk besluit van 28 november

pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de
28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke
modifié, par l'arrêté royal du 27 septembre 2015, les modifications zekerheid der arbeiders, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27
suivantes sont apportées : september 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° Le § 3, alinéa 3, est complété par un point 1°bis rédigé comme suit 1° § 3, derde lid, wordt aangevuld met een punt 1°bis, luidende : In
: Par dérogation au 1°, lorsque la demande de carte a été introduite afwijking van 1° moet de persoon zijn kunstenaarskaart ontvangen
dans la plateforme Artist@Work, la personne doit avoir reçu sa carte hebben en zijn prestaties in het platform Artist@Work ingevoerd hebben
artiste et avoir introduit ses prestations dans la plateforme. wanneer de aanvraag tot een kaart in dit platform werd ingediend.
Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions peut De minister bevoegd voor Sociale Zaken kan bij ministerieel besluit de
fixer par arrêté ministériel les informations devant être introduites informatie vaststellen die in het platform moet worden opgenomen en de
dans la plateforme et le délai endéans lequel ces informations doivent termijn waarin deze informatie in het platform moet staan.
y figurer. 2° Dans le § 7, l'alinéa 2 est remplacé comme suit : A défaut de carte 2° In § 7 wordt het tweede lid vervangen als volgt : Bij het ontbreken
et/ou de relevé des prestations ou en cas de mentions incomplètes ou van de kaart en/of het prestatieoverzicht of in geval van onvolledige
fausses sur ce dernier, ou dans le cas où la demande a été introduite of valse vermeldingen daarop, of wanneer de aanvraag in het platform
dans la plateforme Artist@Work, les prestations n'ont pas été Artist@Work werd ingediend, de prestaties niet of valselijk in dit
introduites dans cette plateforme ou ont fait l'objet de fausse platform werden vermeld, kunnen noch de kunstenaar, noch de
mention, ni l'artiste ni le donneur d'ordre ne pourront se prévaloir opdrachtgever aanspraak maken op deze regeling tijdens gans het lopend
de ce régime pendant toute l'année civile en cours. Dans ce cas, kalenderjaar. In dit geval zijn de kunstenaar en de opdrachtgever
l'artiste et le donneur d'ordre seront assujettis à toutes les onderworpen aan alle takken voorzien in artikel 21, § 1, van de wet
branches prévues à l'article 21, § 1er, de la loi du 29 juin 1981 van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale
établissant les principes généraux de la sécurité sociale des zekerheid voor werknemers, aangezien de opdrachtgever als de werkgever
travailleurs salariés, le donneur d'ordre étant considéré comme
l'employeur. wordt beschouwd.

Art. 4.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 26 juin 2003 portant

Art. 4.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 juni 2003 tot

fixation des conditions et des modalités d'octroi de la déclaration vaststelling van de toekenningsvoorwaarden en -modaliteiten met
d'activité indépendante demandée par certains artistes, les mots " ou betrekking tot de zelfstandigheidsverklaring aangevraagd door bepaalde
l'envoi du formulaire par l'application électronique artistes " sont kunstenaars worden de woorden "of de zending van dit formulier door de
insérés entre les mots " Le dépôt du formulaire " et " vaut demande ". elektronische applicatie" ingevoegd tussen de woorden "De neerlegging
van dit formulier" en "geldt als aanvraag".

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 6.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, le ministre

Art. 6.De minister bevoegd voor Werk, de minister bevoegd voor

qui a les Affaires sociales dans ses attributions et le ministre qui a
les Indépendants dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui Sociale Zaken en de minister bevoegd voor Zelfstandigen zijn belast,
le concerne, de l'exécution du présent arrêté. ieder wat hem betreft, met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 mai 2019. Gegeven te Brussel, 2 mei 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
Le Ministre des Indépendants, De Minister van Zelfstandigen,
D. DUCARME D. DUCARME
^