Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 avril 2016, conclue au sein de la Commission paritaire pour les banques, relative à la fixation des journées de fermeture bancaire pour la période du 1er janvier 2017 jusqu'au 31 décembre 2019 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de banken, betreffende de vaststelling van de banksluitingsdagen voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2019 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
2 MAI 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 2 MEI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 27 avril 2016, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2016, |
Commission paritaire pour les banques, relative à la fixation des | gesloten in het Paritair Comité voor de banken, betreffende de |
journées de fermeture bancaire pour la période du 1er janvier 2017 | vaststelling van de banksluitingsdagen voor de periode van 1 januari |
jusqu'au 31 décembre 2019 (1) | 2017 tot 31 december 2019 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les banques; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de banken; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 27 avril 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2016, |
Commission paritaire pour les banques, relative à la fixation des | gesloten in het Paritair Comité voor de banken, betreffende de |
journées de fermeture bancaire pour la période du 1er janvier 2017 | vaststelling van de banksluitingsdagen voor de periode van 1 januari |
jusqu'au 31 décembre 2019. | 2017 tot 31 december 2019. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 2 mai 2017. | Gegeven te Brussel, 2 mei 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les banques | Paritair Comité voor de banken |
Convention collective de travail du 27 avril 2016 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2016 |
Fixation des journées de fermeture bancaire pour la période du 1er | Vaststelling van de banksluitingsdagen voor de periode van 1 januari |
janvier 2017 jusqu'au 31 décembre 2019 (Convention enregistrée le 10 | 2017 tot 31 december 2019 (Overeenkomst geregistreerd op 10 augustus |
août 2016 sous le numéro 134525/CO/310) | 2016 onder het nummer 134525/CO/310) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant de la | de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren |
compétence de la Commission paritaire pour les banques. | onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de banken. |
Art. 2.En application de l'article 58 de la convention collective de |
Art. 2.In toepassing van artikel 58 van de collectieve |
travail du 17 février 1977 fixant les conditions de travail et de | arbeidsovereenkomst van 17 februari 1977 tot vaststelling van de |
rémunération, conclue au sein de la commission paritaire précitée, | arbeids- en loonvoorwaarden, gesloten in voornoemd paritair comité, |
modifiée par la convention collective de travail du 5 décembre 1978, | gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 1978, |
les travailleurs bénéficient : | genieten de werknemers : |
- en 2017 : d'un jour de congé le vendredi 26 mai et d'un jour libre à | - in 2017 : van een vrije dag op vrijdag 26 mei en één vrije dag te |
choisir en accord avec la direction de l'entreprise; | kiezen in overeenstemming met de bedrijfsleiding; |
- en 2018 : d'un jour de congé le vendredi 30 mars et d'un jour libre | - in 2018 : van een vrije dag op vrijdag 30 maart en één vrije dag te |
à choisir en accord avec la direction de l'entreprise; | kiezen in overeenstemming met de bedrijfsleiding; |
- en 2019 : d'un jour de congé le vendredi 19 avril, le jeudi 26 | - in 2019 : van een vrije dag op vrijdag 19 april, op donderdag 26 |
décembre et d'un jour libre à choisir en accord avec la direction de | december en één vrije dag te kiezen in overeenstemming met de |
l'entreprise. | bedrijfsleiding. |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2017 et cesse de produire ses effets le 31 décembre | januari 2017 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2019. |
2019. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 mai 2017. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 mei 2017. |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |