Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/05/2017
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 décembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières, relative aux primes d'encouragement flamandes "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 décembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières, relative aux primes d'encouragement flamandes Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, betreffende de Vlaamse aanmoedigingspremies
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
2 MAI 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 2 MEI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 7 décembre 2015, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015,
Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de
couturières, relative aux primes d'encouragement flamandes (1) kleermaaksters en naaisters, betreffende de Vlaamse aanmoedigingspremies (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de
tailleuses et couturières; meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 7 décembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015,
Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de
couturières, relative aux primes d'encouragement flamandes. kleermaaksters en naaisters, betreffende de Vlaamse aanmoedigingspremies.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 mai 2017. Gegeven te Brussel, 2 mei 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en
couturières naaisters
Convention collective de travail du 7 décembre 2015 Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015
Primes d'encouragement flamandes Vlaamse aanmoedigingspremies
(Convention enregistrée le 3 mars 2016 sous le numéro 132006/CO/107) (Overeenkomst geregistreerd op 3 maart 2016 onder het nummer 132006/CO/107)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, ouvriers et ouvrières, en ce compris les travailleurs de werkgevers en de werklieden en werksters, met inbegrip van de
à domicile, des entreprises ressortissant à la compétence de la huisarbeiders, van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair
Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières. Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters.

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

application : toepassing van :
- du protocole d'accord 2015-2016 conclu le 19 octobre 2015 au sein de - het protocolakkoord 2015-2016 afgesloten op 19 oktober 2015 in het
la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en
couturières; naaisters;
- de l'arrêté du 1er mars 2002 du Gouvernement flamand relatif à la - het besluit van 1 maart 2002 van de Vlaamse Regering houdende
réforme du régime des primes d'encouragement flamande dans le secteur hervorming van het stelsel van de aanmoedigingspremies in de
privé. privésector.

Art. 3.En application de l'article 3 de l'arrêté du 1er mars 2002 du

Art. 3.In uitvoering van artikel 3 van het besluit van 1 maart 2002

Gouvernement flamand relatif à la réforme du régime des primes van de Vlaamse Regering houdende hervorming van het stelsel van de
d'encouragement dans le secteur privé, les parties signataires aanmoedigingspremies in de privésector, voorzien de ondertekenende
prévoient l'application des mesures visées dans les articles suivants partijen de toepassing van de maatregelen bedoeld in de volgende
de l'arrêté précité : artikelen van voornoemd besluit :
- article 6 : prime d'encouragement dans le cadre du crédit-formation; - artikel 6 : aanmoedigingspremie in het kader van het opleidingskrediet;
- article 10 : prime d'encouragement dans le cadre du crédit-soin; - artikel 10 : aanmoedigingspremie in het kader van het zorgkrediet;
- article 13 : entreprises en difficulté ou en restructuration. - artikel 13 : ondernemingen in moeilijkheden of in herstructurering.

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2015 et est conclue pour la période allant du 1er januari 2015 en is gesloten voor de periode van 1 januari 2015 tot en
janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016. met 31 december 2016.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 mai 2017. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 mei 2017.
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^