Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 juillet 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le port de Gand, modifiant la convention collective de travail du 9 octobre 1975 fixant la cotisation des employeurs au "Fonds de sécurité d'existence pour le port de Gand" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975 tot vaststelling van de werkgeversbijdrage voor het "Fonds voor bestaanszekerheid aan de haven van Gent" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
2 MAI 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 2 MEI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 5 juillet 2016, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2016, gesloten |
Sous-commission paritaire pour le port de Gand, modifiant la | in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, tot wijziging van de |
convention collective de travail du 9 octobre 1975 fixant la | collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975 tot vaststelling |
cotisation des employeurs au "Fonds de sécurité d'existence pour le | van de werkgeversbijdrage voor het "Fonds voor bestaanszekerheid aan |
port de Gand" (1) | de haven van Gent" (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le port de Gand; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de haven van |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Gent; Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 5 juillet 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2016, gesloten |
Sous-commission paritaire pour le port de Gand, modifiant la | in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, tot wijziging van de |
convention collective de travail du 9 octobre 1975 fixant la | collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975 tot vaststelling |
cotisation des employeurs au "Fonds de sécurité d'existence pour le | van de werkgeversbijdrage voor het "Fonds voor bestaanszekerheid aan |
port de Gand". | de haven van Gent". |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 2 mai 2017. | Gegeven te Brussel, 2 mei 2017 |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Traduction | |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour le port de Gand | Paritair Subcomité voor de haven van Gent |
Convention collective de travail du 5 juillet 2016 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2016 |
Modification de la convention collective de travail du 9 octobre 1975 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975 |
fixant la cotisation des employeurs au "Fonds de sécurité d'existence | tot vaststelling van de werkgeversbijdrage voor het "Fonds voor |
bestaanszekerheid aan de haven van Gent" (Overeenkomst geregistreerd | |
pour le port de Gand" (Convention enregistrée le 10 août 2016 sous le | op 10 augustus 2016 onder het nummer 134509/CO/301.02) |
numéro 134509/CO/301.02) Article 1er.La présente convention collective de travail est |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
d'application aux employeurs ressortissant à la Sous-commission | de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de |
paritaire pour le port de Gand et aux travailleurs portuaires occupés | haven van Gent en op de havenarbeiders, andere dan in vast |
autrement que dans un contrat de travail régulier (appelés dockers), | dienstverband (losse havenarbeiders genaamd), die ze tewerkstellen. |
qu'ils occupent. Art. 2.L'alinéa suivant est ajouté à la fin de l'article 2 de la |
Art. 2.Aan artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 |
convention collective de travail du 9 octobre 1975 fixant la | oktober 1975 tot vaststelling van de werkgeversbijdrage voor het |
cotisation des employeurs au "Fonds de sécurité d'existence pour le | "Fonds voor bestaanszekerheid aan de haven van Gent" wordt in fine |
port de Gand" : | volgende alinea toegevoegd : |
"Cette cotisation est également diminuée du montant de la cotisation | "Deze bijdrage wordt evenwel verminderd met het bedrag van de |
de solidarité telle que reprise dans la convention collective de | solidariteitsbijdrage zoals opgenomen in de collectieve |
travail du 22 juin 2016 instaurant une cotisation de solidarité pour | arbeidsovereenkomst van 22 juni 2016 houdende invoering van een |
les fonds de compensation pour la sécurité d'existence conclue au sein | solidariteitsbijdrage voor de compensatiefondsen voor |
de la Commission paritaire nationale des ports (pas encore | bestaanszekerheid afgesloten in het Nationaal Paritair Comité voor het |
enregistrée).". | havenbedrijf (nog niet geregistreerd).". |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst gaat in op 1 juli 2016 en |
le 1er juillet 2016 et est conclue pour une durée indéterminée. | is gesloten voor onbepaalde duur. |
Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un délai | Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een |
de préavis de 3 mois notifié par lettre recommandée à la poste au | opzeggingstermijn van 3 maanden die bij een ter post aangetekende |
président de la Sous-commission paritaire pour le port de Gand, | brief wordt betekend aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor |
sortant ses effets le troisième jour après l'envoi. | de haven van Gent, die uitwerking heeft de derde dag na datum van |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 mai 2017. | verzending. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 mei 2017. |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |