Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 mars 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, relative au crédit-temps | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 maart 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik, betreffende het tijdskrediet |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
2 MAI 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 2 MEI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 11 mars 2016, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 maart 2016, |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et | gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, relative | kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief |
au crédit-temps (1) | arrondissement Doornik, betreffende het tijdskrediet (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement | kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief |
administratif de Tournai; | arrondissement Doornik; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 11 mars 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 maart 2016, |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et | gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, relative | kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief |
au crédit-temps. | arrondissement Doornik, betreffende het tijdskrediet. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 2 mai 2017. | Gegeven te Brussel, 2 mei 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et | Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, |
fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai | cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik |
Convention collective de travail du 11 mars 2016 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 maart 2016 |
Crédit-temps (Convention enregistrée le 1er juillet 2016 sous le | Tijdskrediet (Overeenkomst geregistreerd op 1 juli 2016 onder het |
numéro 133513/CO/102.07) | nummer 133513/CO/102.07) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Artikel 1. La présente convention collective de travail s'applique aux | Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en de werknemers van de bedrijven die ressorteren onder |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et | het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, |
fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai. | cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik. |
Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières. | Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke arbeiders. |
CHAPITRE II. - Dispositif | HOOFDSTUK II. - Bepalingen |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in toepassing |
exécution de la convention collective de travail n° 118 du 27 avril | van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april 2015, |
2015 conclue au sein du Conseil national du travail fixant, pour | gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor |
2015-2016, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de | |
2015-2016, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la | leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat betreft de toegang tot het recht |
limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour | op uitkeringen voor een landingsbaan, voor werknemers met een lange |
un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une | |
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans | loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of |
une entreprise en difficultés ou en restructuration. | herstructurering. |
Art. 3.Sans préjudice des dispositions de la convention collective de |
Art. 3.Onverminderd de bepalingen van de collectieve |
travail n° 103 du 27 juin 2012 conclue au sein du Conseil national du | arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, gesloten in de Nationale |
Arbeidsraad, en van de in toepassing ervan gesloten collectieve | |
travail et de la convention collective de travail du 8 octobre 2014 | arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2014, gesloten in het Paritair |
conclue en application de celle-ci en Sous-commission paritaire de | Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en |
l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de | kalkovens van het administratief arrondissement Doornik, inzake |
l'arrondissement administratif de Tournai (numéro d'enregistrement | tijdskrediet (registratienummer 124327/CO/102.07), behoudens de |
124327/CO/102.07), sous réserve des possibilités légales relatives à | wettelijke mogelijkheden betreffende de RVA-vergoeding en de |
la prime ONEm et à l'assimilation à la pension légale, ont droit à une | gelijkstelling in het wettelijk pensioen, hebben recht op een |
réduction des prestations de travail en application des dispositions | loopbaanvermindering in toepassing van de bepalingen inzake |
relatives au crédit-temps : | tijdskrediet : |
a) Les travailleurs âgés de 55 ans ou plus ayant une carrière | a) De werknemers van 55 jaar en ouder die een beroepsloopbaan van |
professionnelle d'au moins 35 ans comme salarié; | tenminste 35 jaar hebben als loontrekkende; |
b) Les travailleurs âgés de 55 ans ou plus ayant exercé un métier | b) De werknemers van 55 jaar en ouder die actief zijn geweest in een |
lourd durant : | zwaar beroep gedurende : |
a. soit au moins 5 ans sur les 10 dernières années; | a. hetzij minstens 5 jaar in de voorafgaande 10 jaar; |
b. soit au moins 7 ans sur les 15 dernières années. | b. hetzij minstens 7 jaar in de voorafgaande 15 jaar. |
CHAPITRE III. - Validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheid |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 1er janvier 2015 et cesse de produire ses effets le 31 | ingang van 1 januari 2015 en treedt buiten werking op 31 december |
décembre 2016. | 2016. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 mai 2017. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 mei 2017. |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |