Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/05/2006
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juillet 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, relative à la paix sociale "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juillet 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, relative à la paix sociale Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, betreffende de sociale vrede
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
2 MAI 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 2 MEI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 4 juillet 2005, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2005, gesloten
Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen,
relative à la paix sociale (1) betreffende de sociale vrede (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de exploitatie
salles de cinémaSous-commission paritaire pour l'exploitation des van bioscoopzalenParitair Subcomité voor de exploitatie van
salles de cinéma; bioscoopzalen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 4 juillet 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2005, gesloten
Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen,
relative à la paix sociale. betreffende de sociale vrede.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 mai 2006. Gegeven te Brussel, 2 mei 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen
Convention collective de travail du 4 juillet 2005 Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2005
Paix sociale Sociale vrede
(Convention enregistrée le 28 juillet 2005 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 28 juli 2005 onder het nummer
75837/CO/303.03) 75837/CO/303.03)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs qui ressortissent à la de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair
Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma. Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen.
Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, Onder "werknemers" verstaat men : het mannelijk en vrouwelijk
masculin et féminin. werklieden- en bediendenpersoneel.

Art. 2.Au sens large, on entend par paix sociale, le respect mutuel,

Art. 2.In brede zin dient men onder sociale vrede het wederzijds

respect te verstaan, dit wil zeggen het respect vanwege zowel de
c'est-à-dire, tant du côté des employeurs que du côté des werkgevers als vanwege de werknemers voor de geschreven of
travailleurs, des conventions écrites ou tacites : stilzwijgende overeenkomsten :
- au niveau national; - op nationaal vlak;
- au niveau régional; - op regionaal vlak;
- au niveau des entreprises. - op het vlak van de ondernemingen.

Art. 3.§ 1er. La paix sociale prévoit qu'aucun cahier de

Art. 3.§ 1. De sociale vrede voorziet dat er geen eisenprogramma's

revendications ne soit introduit au niveau de l'entreprise ou du worden ingediend op het niveau van de onderneming of van de sector die
secteur qui implique une augmentation de la charge salariale pendant een stijging van de loonkost tot gevolg hebben tijdens de duur van
la durée de la convention. deze overeenkomst.
Dans ce cadre, on ouvre tout de même la possibilité de négocier les In dit raam worden wel de besprekingen mogelijk gemaakt inzake
problèmes d'harmonisation entre diverses exploitations. La marge de harmonisatieproblemen tussen verschillende uitbatingen. De
négociations est déterminée dans l'article 4, § 1er et l'article 7, § onderhandelingsmarge is bepaald in het artikel 4, § 1 en artikel 7, §
1er de la convention collective de travail du 4 juillet 2005 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2005 betreffende
concernant les conditions de travail et de rémunération de certains
travailleurs, conclue en Sous-commission paritaire pour l'exploitation de arbeids- en loonvoorwaarden van sommige werknemers, gesloten in het
de salles de cinéma. Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen.
§ 2. Les parties s'engagent, en cas de conflit, à suivre la procédure § 2. Partijen komen overeen om, in geval van conflict, de normale
de concertation normale. overlegprocedure te volgen.
§ 3. Des éléments qualitatifs et d'organisation, autres que ceux § 3. Kwalitatieve en organisatorische elementen, andere dan deze
prévus au § 1er peuvent à tout moment faire l'objet de discussions voorzien in § 1, kunnen steeds het voorwerp uitmaken van verder
ultérieures, à tous les niveaux. gesprek, op alle niveau's.

Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

une durée déterminée. bepaalde duur.
Elle produit ses effets le 1er juillet 2005 et cesse d'être en vigueur Zij heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2005 en houdt op van kracht
le 31 décembre 2006. te zijn op 31 december 2006.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 mai 2006. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 mei 2006.
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^