Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/05/2006
← Retour vers "Arrêté royal désignant des personnes visées à l'article 25 de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation "
Arrêté royal désignant des personnes visées à l'article 25 de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation Koninklijk besluit tot aanwijzing van personen bedoeld in artikel 25 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
2 MAI 2006. - Arrêté royal désignant des personnes visées à l'article 2 MEI 2006. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van personen bedoeld
25 de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation in artikel 25 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, Gelet op de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet,
notamment l'article 25; inzonderheid op artikel 25;
Vu l'avis n° 39.854/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 février 2006, en Gelet op advies nr. 39.854/1 van de Raad van State, gegeven op 23
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois februari 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, Op de voordracht van Onze Minister van Economie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le contrat ou la créance résultant du contrat de crédit

Artikel 1.De overeenkomst of de schuldvordering uit de

kredietovereenkomst kan worden overgedragen aan, of worden verworven
peuvent être cédés ou être acquise par les personnes qui exercent une door de personen die een activiteit van minnelijke invordering van
activité de recouvrement amiable de dettes du consommateur et qui, à schulden van de consument uitoefenen en die hiertoe, overeenkomstig
cet effet, conformément à l'article 4, § 1er, de la loi du 20 décembre artikel 4, § 1, van de wet van 20 december 2002 betreffende de
2002 relative au recouvrement amiable des dettes du consommateur, sont minnelijke invordering van schulden van de consument, zijn
inscrites auprès du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes ingeschreven bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O.,
moyennes et Energie. Middenstand en Energie.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre qui a l'Economie dans ses attributions est

Art. 3.Onze Minister bevoegd voor Economie is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 mai 2006. Gegeven te Brussel, 2 mei 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^