Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/05/2002
← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 2 MAI 2002. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 2 MEI 2002. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3 modifié gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3
par les lois du 22 juillet 1993, 10 avril 1995 et 19 octobre 1998; gewijzigd bij de wetten van 22 juli 1993, 10 april 1995 en 19 oktober
Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2001 déterminant, en vue de 1998; Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2001 tot vaststelling, met
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de
agents des services centraux des services publics fédéraux, qui graden van de ambtenaren der centrale diensten van de federale
constituent un même degré de la hiérarchie, modifié par l'arrêté royal overheidsdiensten die een zelfde trap van de hiërarchie vormen,
du 24 avril 2002; gewijzigd bij het koninklijk besluit van 24 april 2002;
Vu l'arrêté royal du 3 février 2002 portant création du Service public Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 2002 houdende
fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale; oprichting van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en
Sociaal Overleg;
Vu les remarques des syndicats, données le 28 janvier 2002, en ce qui Gelet op de opmerkingen van de vakbonden, gegeven op 28 januari 2002,
voor wat betreft het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt en gegeven
concerne le Syndicat libre de la Fonction publique et donné le 24 24 januari 2002, voor wat betreft de Algemene Centrale van Openbare
janvier 2002, en ce qui concerne la Centrale générale des Services
publics, conformément à l'article 54, alinéa 2 des lois précitées; Diensten, overeenkomstig artikel 54, tweede lid van voormelde wetten;
Vu l'avis de la Commission permanente de contrôle linguistique, donné Gelet op het advies van de Vaste commissie voor taaltoezicht, gegeven
le 18 avril 2002; op 18 april 2002;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les emplois visés à l'article 3 de l'arrêté royal du 3

Artikel 1.De betrekkingen vermeld in artikel 3 van het koninklijk

février 2002 portant création du Service public fédéral Emploi, besluit van 3 februari 2002 houdende oprichting van de Federale
Travail et Concertation sociale sont répartis en cadres linguistiques Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg worden in
selon le tableau annexé au présent arrêté. taalkaders verdeeld volgens de bij dit besluit gevoegde tabel.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 mai 2002. Gegeven te Brussel, 2 mei 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Cadres linguistiques pour le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à Notre arrêté du 2 mai 2002 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale. ALBERT Par le Roi : Le Ministre de l'Emploi, Mevr. L. ONKELINX Taalkaders voor de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 2 mei 2002 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. ALBERT Van Koningswege : De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^