Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 octobre 2010 fixant les conditions d'agrément et la procédure d'agrément pour les éditeurs des titres-repas, éco-chèques et chèques consommations sous forme électronique, exécutant les articles 183 à 185 de la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses, au sujet des chèques sport/culture | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor uitgevers van maaltijd-, eco- of consumptiecheques in een elektronische vorm, tot uitvoering van de artikelen 183 tot 185 van de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, betreffende sport/cultuurcheques |
---|---|
2 JUIN 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 octobre 2010 fixant les conditions d'agrément et la procédure d'agrément pour les éditeurs des titres-repas, éco-chèques et chèques consommations sous forme électronique, exécutant les articles 183 à 185 de la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses, au sujet des chèques sport/culture RAPPORT AU ROI Sire, L'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de votre Majesté a pour objet d'adapter la réglementation économique pour l'émission des chèques électroniques afin d'y intégrer les chèques sport/culture. Celle-ci se trouve libellée au sein de l'arrêté royal | 2 JUNI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor uitgevers van maaltijd-, eco- of consumptiecheques in een elektronische vorm, tot uitvoering van de artikelen 183 tot 185 van de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, betreffende sport/cultuurcheques VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het besluit waarvan we de eer hebben aan uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, heeft als doel, de economische regelgeving voor de uitgifte van elektronische cheques aan te passen om er sport-/cultuurcheques in op te nemen. Deze is opgenomen in het |
du 12 octobre 2010 fixant les conditions d'agrément et la procédure | koninklijk besluit van 12 oktober 2010 tot vaststelling van de |
d'agrément pour les éditeurs des titres-repas, éco-chèques et chèques | erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor uitgevers van |
consommations sous forme électronique, exécutant les articles 183 à | maaltijd-, eco- of consumptiecheques in een elektronische vorm, tot |
185 de la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses. | uitvoering van de artikelen 183 tot 185 van de wet van 30 december |
2009 houdende diverse bepalingen. | |
Concernant la remarque du Conseil d'Etat au point 3.3 de son avis | Met betrekking tot de bemerking van de Raad van State in punt 3.3 van |
n°75.921/16 donné le 15 avril 2024, il y a lieu de relever que les | zijn advies nr. 75.921/16 van 15 april 2024, dient te worden opgemerkt |
éléments essentiels du traitement des données à caractère personnel se | dat de essentiële elementen van de verwerking van persoonsgegevens, |
retrouvent, pour ce qui concerne la catégorie de données traitées, la | wat betreft de categorie van verwerkte gegevens, de categorie van |
catégorie de personnes concernées, l'objectif poursuivi par le | betrokkenen personen, de met de verwerking nagestreefde doelstelling |
traitement ainsi que la catégorie de personnes qui ont accès aux | en de categorie van personen die toegang hebben tot de verwerkte |
données traitées, dans la loi du 30 décembre 2009 portant des | gegevens, te vinden zijn in de wet van 30 december 2009 houdende |
dispositions diverses et, pour ce qui concerne la durée maximale de | diverse bepalingen en, wat betreft de maximale bewaartermijn, door |
conservation des données, par référence dans la loi du 27 juin 1969 | verwijzing in de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet |
révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité | van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der |
sociale des travailleurs. En outre, concernant ce dernier élément, | arbeiders. Daarnaast verwijzen we voor dit laatste element ook naar |
nous référons également à l'article 3 de l'arrêté royal du 12 octobre 2010 précité. | artikel 3 van het voornoemde koninklijk besluit van 12 oktober 2010. |
A la lecture des articles 183 et 184/1, de la loi du 30 décembre 2009 | De artikelen 183 en 184/1 van voornoemde wet van 30 december 2009 |
précitée, la catégorie de données traitées, la catégorie de personnes | preciseren de categorie van verwerkte gegevens, de categorie van |
concernées, l'objectif poursuivi par le traitement ainsi que la | betrokkenen personen, de met de verwerking nagestreefde doelstelling |
catégorie de personnes qui ont accès aux données traitées sont | en de categorie van personen die toegang hebben tot de verwerkte |
précisés. Avec l'autorisation de l'utilisation du numéro du registre | gegevens. Met de toelating om het Rijksregisternummer te gebruiken |
national visé à l'article 2, alinéa 2, de la loi du 8 août 1983 | bedoeld in artikel 2, tweede lid, van de wet van 8 augustus 1983 tot |
organisant un registre national des personnes physiques, les éditeurs | regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, kunnen |
de chèques électroniques peuvent identifier de manière univoque les | uitgevers van elektronische cheques de begunstigden eenduidig |
bénéficiaires et leur octroyer leurs chèques électroniques. | identificeren en hun elektronische cheques toekennen. |
Les bénéficiaires des chèques électroniques étant les travailleurs, la | Aangezien de begunstigden van de elektronische cheques werknemers |
durée maximale de conservation des données est liée à celle des | zijn, is de maximale bewaartermijn gekoppeld aan die van de gegevens |
données des travailleurs dans le cadre de leur relation de travail. | van werknemers in het kader van hun arbeidsrelatie. Hun maximale |
Leur durée maximale de conservation est donc faite par référence au | bewaartermijn wordt dus gevonden door te verwijzen naar de |
délai de principe pour la revendication des créances de l'Office | principetermijn voor de opeisbaarheid van de schuldvorderingen van de |
national de Sécurité sociale, comme le prévoit l'article 42 de la loi | Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voorzien in artikel 42 van de |
du 27 juin 1969 précitée. Cette référence permet de connaitre la durée | voornoemde wet van 27 juni 1969. Aan de hand van deze verwijzing kan |
nécessaire pendant laquelle il convient de conserver les données de | worden bepaald hoe lang de socialezekerheidsgegevens van de werknemer |
sécurité sociale du travailleur au regard de l'objectif poursuivi. La | moeten worden bewaard in het licht van het nagestreefde doel.. In de |
pratique quant à elle préconise en général un délai de 5 ans après la | praktijk hanteert men vaak een periode van 5 jaar na het einde van de |
fin de la relation de travail. Nous rappelons également qu'au sein de | arbeidsrelatie. We wijzen er ook op dat in artikel 3, vierde lid, van |
l'article 3, alinéa 4, de l'arrêté royal du 12 octobre 2010 précité, | het voornoemde koninklijk besluit van 12 oktober 2010, wordt verwezen |
il y a une référence au délai de principe pour la revendication des | naar de principetermijn voor de opeisbaarheid van de schuldvorderingen |
créances de l'Office national de sécurité sociale comme le prévoit | van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voorzien in artikel 42 van |
l'article 42 de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 | de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 |
décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs. | december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders. |
Nous avons l'honneur d'être, | Wij hebben de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté | Van Uwe Majesteit, |
les très respectueux et très fidèles serviteurs, | de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, |
Le Ministre de l'Economie et du Travail, | De Minister van Economie en Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Le Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
CONSEIL D'ETAT, section de législation avis 75.921/16 du 15 avril 2024 | RAAD VAN STATE, afdeling Wetgeving advies 75.921/16 van 15 april 2024 |
over een ontwerp van koninklijk besluit 'tot wijziging van het | |
sur un projet d'arrêté royal 'modifiant l'arrêté royal du 12 octobre | koninklijk besluit van 12 oktober 2010 tot vaststelling van de |
2010 fixant les conditions d'agrément et la procédure d'agrément pour | erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor uitgevers van |
les éditeurs des titres-repas, éco-chèques et chèques consommations | maaltijd-, eco- of consumptiecheques in een elektronische vorm, tot |
sous forme électronique, exécutant les articles 183 à 185 de la loi du | uitvoering van de artikelen 183 tot 185 van de wet van 30 december |
30 décembre 2009 portant des dispositions diverses, au sujet des chèques sport/culture' | 2009 houdende diverse bepalingen, betreffende sport/cultuurcheques' |
Le 18 mars 2024, le Conseil d'Etat, section de législation, a été | Op 18 maart 2024 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de |
invité par le Ministre des Affaires sociales à communiquer un avis | Minister van Sociale Zaken verzocht binnen een termijn van dertig |
dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal 'modifiant | dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk |
l'arrêté royal du 12 octobre 2010 fixant les conditions d'agrément et | besluit 'tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 |
la procédure d'agrément pour les éditeurs des titres-repas, | tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure |
éco-chèques et chèques consommations sous forme électronique, | voor uitgevers van maaltijd-, eco- of consumptiecheques in een |
exécutant les articles 183 à 185 de la loi du 30 décembre 2009 portant | elektronische vorm, tot uitvoering van de artikelen 183 tot 185 van de |
des dispositions diverses, au sujet des chèques sport/culture'. | wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, betreffende |
sport/cultuurcheques'. | |
Le projet a été examiné par la seizième chambre le 9 avril 2024. La | Het ontwerp is door de zestiende kamer onderzocht op 9 april 2024. De |
chambre était composée de Jeroen VAN NIEUWENHOVE, président de | kamer was samengesteld uit Jeroen VAN NIEUWENHOVE, kamervoorzitter, |
chambre, Brecht STEEN et Tim CORTHAUT, conseillers d'Etat, et Wim | Brecht STEEN en Tim CORTHAUT, staatsraden, en Wim GEURTS, griffier. |
GEURTS, greffier. Le rapport a été présenté par Jonas RIEMSLAGH, auditeur. | Het verslag is uitgebracht door Jonas RIEMSLAGH, auditeur. |
La concordance entre la version française et la version néerlandaise | De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het |
de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Tim CORTHAUT, conseiller | advies is nagezien onder toezicht van Tim CORTHAUT, staatsraad. |
d'Etat. L'avis, dont le texte suit, a été donné le 15 avril 2024. | Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 15 april 2024. |
1. En application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le | 1. Met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la section de | Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, heeft de afdeling |
législation a fait porter son examen essentiellement sur la compétence | Wetgeving zich toegespitst op het onderzoek van de bevoegdheid van de |
de l'auteur de l'acte, le fondement juridique et l'accomplissement des | steller van de handeling, van de rechtsgrond, alsmede van de vraag of |
formalités prescrites. | aan de te vervullen vormvereisten is voldaan. |
PORTEE DU PROJET | STREKKING VAN HET ONTWERP |
2. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de modifier | 2. Het voor advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt |
l'arrêté royal du 12 octobre 2010 'fixant les conditions d'agrément et | tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 'tot |
la procédure d'agrément pour les éditeurs des titres-repas, | vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor |
éco-chèques et chèques consommations sous forme électronique, | uitgevers van maaltijd-, eco- of consumptiecheques in een |
exécutant les articles 183 à 185 de la loi du 30 décembre 2009 portant | elektronische vorm, tot uitvoering van artikelen 183 tot 185 van de |
des dispositions diverses'. | wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen'. |
Les modifications en projet entendent essentiellement [1] rendre les | De ontworpen wijzigingen beogen hoofdzakelijk [1] de in het koninklijk |
dispositions de l'arrêté royal du 12 octobre 2010 également | besluit van 12 oktober 2010 vervatte bepalingen ook van toepassing te |
applicables à l'égard des éditeurs de chèques sport/ culture | maken ten aanzien van de uitgevers van elektronische |
électroniques, visés à l'article 19ter de l'arrêté royal du 28 | sport/cultuurcheques, zoals bedoeld in artikel 19ter van het |
novembre 1969 'pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant | koninklijk besluit van 28 november 1969 'tot uitvoering van de wet van |
l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 |
travailleurs'. | betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders'. |
L'arrêté envisagé entre en vigueur le 1er juillet 2024 (article 15 du | Het te nemen besluit treedt in werking op 1 juli 2024 (artikel 15 van |
projet). | het ontwerp). |
FONDEMENT JURIDIQUE | RECHTSGROND |
3.1. Sous réserve des observations formulées ci-dessous, le projet | 3.1. Het ontwerp vindt, onder voorbehoud van hetgeen hierna wordt |
trouve un fondement juridique dans les articles 184 et 185 de la loi | opgemerkt, rechtsgrond in de artikelen 184 en 185 van de wet van 30 |
du 30 décembre 2009 'portant des dispositions diverses', tels qu'ils | december 2009 'houdende diverse bepalingen', zoals deze op 1 juli 2024 |
seront modifiés le 1er juillet 2024 par la loi 'modifiant diverses | zullen worden gewijzigd door de wet 'tot wijziging van diverse |
dispositions relatives aux chèques sport/culture et aux primes pouvoir | |
d'achat' qui a été adoptée en séance plénière de la Chambre des | bepalingen betreffende de sport/cultuurcheques en de |
représentants le 14 mars 2024 [2]. | koopkrachtpremies' die op 14 maart 2024 door de plenaire vergadering |
3.2. Le projet modifie entre autres des parties de l'arrêté royal du | van de Kamer van volksvertegenwoordigers werd goedgekeurd. [2] |
3.2. Het ontwerp wijzigt onder meer onderdelen van het koninklijk | |
12 octobre 2010 qui ont été modifiées par l'article 5 de la loi du 31 | besluit van 12 oktober 2010 die zijn gewijzigd bij artikel 5 van de |
juillet 2020 'modifiant diverses dispositions introduisant le chèque | wet van 31 juli 2020 'tot wijziging van diverse bepalingen met het oog |
consommation électronique' et qui revêtent dès lors formellement un | op de invoering van de elektronische consumptiecheques' en die |
caractère légal. L'article 6 de cette loi habilite toutefois le Roi à | bijgevolg formeel een wettelijk karakter hebben. Artikel 6 van die wet |
abroger, compléter, modifier ou remplacer les dispositions modifiées | machtigt de Koning evenwel om, na overleg in Ministerraad, de bij |
par l'article 5 après délibération en Conseil des ministres. Dès lors, | artikel 5 gewijzigde bepalingen op te heffen, aan te vullen, te |
le projet trouve également un fondement juridique dans l'article 6 de | wijzigen of te vervangen. Bijgevolg vindt het ontwerp ook rechtsgrond |
la loi du 31 juillet 2020. | in artikel 6 van de wet van 31 juli 2020. |
3.3. Dans l'avis 75.669/16 du 20 mars 2024, la section de législation | 3.3. In advies 75.669/16 van 20 maart 2024 heeft de afdeling Wetgeving |
a observé à propos d'un projet d'arrêté royal 'modifiant l'arrêté | bij een ontwerp van koninklijk besluit 'tot wijziging van het |
royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 | koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van |
révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité | 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 |
sociale des travailleurs, au sujet des chèques sport/culture' qu'il y | betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, betreffende |
sport/cultuurcheques' opgemerkt dat een dienstige wettelijke grondslag | |
a lieu d'élaborer une base légale utile pour le traitement de données | tot stand moet worden gebracht voor de verwerking van persoonsgegevens |
à caractère personnel dans le cadre des différents systèmes de chèques | in het kader van de verschillende systemen van (elektronische) |
(électroniques) [3]. Dès lors, ce cadre est également nécessaire en | cheques. [3] Dat kader is bijgevolg ook nodig met het oog op de |
vue de l'extension examinée de ce système aux chèques sport et | voorliggende uitbreiding van dat systeem tot de sport- en |
culture. | cultuurcheques. |
OBSERVATION GENERALE | ALGEMENE OPMERKING |
4. Il ressort de la demande d'avis que le projet actuellement à | 4. Uit de adviesaanvraag blijkt dat het actueel voorliggende ontwerp |
l'examen forme un tout avec : | een geheel vormt met: |
- la loi 'modifiant diverses dispositions relatives aux chèques | - de in opmerking 3.1 vermelde wet 'tot wijziging van diverse |
sport/culture et aux primes pouvoir d'achat' mentionnée dans | |
l'observation 3.1, sur laquelle la section de législation a rendu, le | bepalingen betreffende de sport/cultuurcheques', waarover de afdeling |
23 janvier 2024, l'avis 75.238/16 et qui a été adoptée par la Chambre | Wetgeving op 23 januari 2024 advies 75.238/16 heeft uitgebracht en die |
en séance plénière du 14 mars 2024, et | door de Kamer is aangenomen in plenaire vergadering op 14 maart 2024, en |
- le projet d'arrêté royal 'modifiant l'arrêté royal du 28 novembre | - het in opmerking 3.3 vermelde ontwerp van koninklijk besluit 'tot |
wijziging van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot | |
1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi | uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de |
du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, | besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke |
au sujet des chèques sport/culture' mentionné dans l'observation 3.3, | zekerheid der arbeiders, betreffende sport/cultuurcheques' waarover de |
sur lequel la section de législation a rendu, le 20 mars 2024, l'avis | afdeling Wetgeving op 20 maart 2024 advies 75.669/16 heeft |
75.669/16. | uitgebracht. |
Certaines des modifications que le projet présentement à l'examen | Een deel van de wijzigingen die bij het actueel voorliggende ontwerp |
apporte à l'arrêté royal du 12 octobre 2010 semblent déjà anticiper | worden aangebracht in het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 |
lijken reeds te anticiperen op wijzigingen die bij dat laatstgenoemde | |
sur des modifications qui seront apportées à l'arrêté royal du 28 | ontwerp zullen worden aangebracht in het koninklijk besluit van 28 |
novembre 1969 par ce projet cité en dernier lieu. | november 1969. |
Il appartient au demandeur d'avis de veiller à ce que ces différents | Het staat aan de adviesaanvrager om erover te waken dat die |
actes normatifs restent harmonisés, en particulier en ce qui concerne | verschillende normatieve akten op elkaar afgestemd blijven, in het |
le moment de leur entrée en vigueur. | bijzonder wat het tijdstip van hun inwerkingtreding betreft. |
LE GREFFIER, LE PRESIDENT, | DE GRIFFIER, DE VOORZITTER, |
Wim GEURTS Jeroen VAN NIEUWENHOVE | Wim GEURTS Jeroen VAN NIEUWENHOVE |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
[1] Les articles 7 et 8 du projet visent à remplacer les références à | [1] De artikelen 7 en 8 van het ontwerp strekken ertoe verwijzingen |
« la Commission de la protection de la vie privée et de ses comités | naar de "Commissie ter Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer en |
sectoriels » par des références à « l'Autorité de protection des | haar sectorale comités" te vervangen door verwijzingen naar de |
données ». L'article 10, b) et c), du projet modifie le délai durant | "Gegevensbeschermingsautoriteit". Artikel 10, b) en c), van het |
lequel le système de l'éditeur doit être maintenu opérationnel en cas | ontwerp wijzigen de termijn gedurende dewelke het systeem van de |
uitgever operationeel moet worden gehouden in geval van intrekking van | |
de retrait de l'agrément ou en cas de faillite. | de erkenning of in geval van faillissement. |
[2] Doc. parl., Chambre, 2023-24, n° 55-3810. Voir aussi l'observation 4. | [2] Parl.St. Kamer 2023-24, nr. 55-3810. Zie ook opmerking 4. |
[3] Avis C.E. 75.669/16 du 20 mars 2024, observation 5. | [3] Adv.RvS 75.669/16 van 20 maart 2024, opmerking 5. |
2 JUIN 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 octobre | 2 JUNI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
2010 fixant les conditions d'agrément et la procédure d'agrément pour | besluit van 12 oktober 2010 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor uitgevers van |
les éditeurs des titres-repas, éco-chèques et chèques consommations | maaltijd-, eco- of consumptiecheques in een elektronische vorm, tot |
sous forme électronique, exécutant les articles 183 à 185 de la loi du | uitvoering van de artikelen 183 tot 185 van de wet van 30 december |
30 décembre 2009 portant des dispositions diverses, au sujet des | 2009 houdende diverse bepalingen, betreffende sport/cultuurcheques |
chèques sport/culture | FILIP, Koning der Belgen, |
PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses, les | Gelet op de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, de |
articles 184 et 185, modifiés en dernier lieu par la loi du 29 mars | artikelen 184 en 185, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 29 maart |
2024; | 2024; |
Vu la loi du 31 juillet 2020 modifiant diverses dispositions | Gelet op de wet van 31 juli 2020 tot wijziging van diverse bepalingen |
introduisant le chèque consommation électronique, l'article 6; | met het oog op de invoering van de elektronische consumptiecheques, |
Vu l'arrêté royal du 12 octobre 2010 fixant les conditions d'agrément | artikel 6; Gelet op het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 tot vaststelling |
et la procédure d'agrément pour les éditeurs des titres-repas, | van de erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor uitgevers van |
éco-chèques et chèques consommations sous forme électronique, | maaltijd-, eco- of consumptiecheques in een elektronische vorm, tot |
exécutant les articles 183 à 185 de la loi du 30 décembre 2009 portant | uitvoering van de artikelen 183 tot 185 van de wet van 30 december |
des dispositions diverses; | 2009 houdende diverse bepalingen; |
Vu les avis n° 2.386 et 2.403 du Conseil national du travail, donnés | Gelet op de adviezen nr. 2.386 en 2.403 van de Nationale Arbeidsraad, |
les 8 novembre 2023 et 30 janvier 2024; | gegeven op 8 november 2023 en 30 januari 2024; |
Vu les avis des Inspecteurs des Finances, donnés le 22 novembre 2023 | Gelet op de adviezen van de Inspecteurs van Financiën, gegeven op 22 |
et 23 novembre 2023; | november 2023 en 23 november 2023; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 5 décembre 2023; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 5 december 2023; |
Vu la référence faite par l'Autorité de protection des données, lors | Gelet op de verwijzing van de Gegevensbeschermingsautoriteit tijdens |
de sa séance du 19 janvier 2024, à l'avis standard n° 65/2023 du 24 | zijn vergadering van 19 januari 2024 naar het standaardadvies nr. |
mars 2023; | 65/2023 van 24 maart 2023; |
Vu l'avis n° 927-2024 du Conseil Supérieur des Indépendants et des | Gelet op het advies nr. 927-2024 van de Hoge Raad voor de |
PME, donné le 24 janvier 2024; | Zelfstandigen en de KMO, gegeven op 24 januari 2024; |
Vu l'avis n° 2024-0310 de la Commission consultative spéciale | Gelet op het advies nr. 2024-0310 van de bijzondere raadgevende |
Consommation, donné le 26 janvier 2024; | commissie Verbruik, gegeven op 26 januari 2024; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
diverses concernant la simplification administrative; | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu l'avis n° 75.921/16 du Conseil d'Etat, donné le 15 avril 2024, en | Gelet op het advies nr. 75.921/16 van de Raad van State, gegeven op 15 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | april 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie et du Travail, du | Op de voordracht van de Minister van Economie en Werk, de Minister van |
Ministre des Indépendants et du Ministre des Affaires sociales et de | Zelfstandigen en de Minister van Sociale Zaken en op het advies van de |
l'avis des ministres qui en ont délibéré en Conseil, | in Raad vergaderde ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Artikel 1.In het opschrift van het koninklijk besluit van 12 oktober |
|
Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 12 octobre 2010 |
2010 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en |
fixant les conditions d'agrément et la procédure d'agrément pour les | erkenningsprocedure voor uitgevers van maaltijd-, eco- of |
éditeurs des titres-repas, éco-chèques et chèques consommations sous | consumptiecheques in een elektronische vorm, tot uitvoering van |
forme électronique, exécutant les articles 183 à 185 de la loi du 30 | artikelen 183 tot 185 van de wet van 30 december 2009 houdende diverse |
décembre 2009 portant des dispositions diverses, modifié par la loi du | |
31 juillet 2020, les mots " titres-repas, éco-chèques et chèques | bepalingen, gewijzigd bij de wet van 31 juli 2020, worden de woorden |
consommations " sont remplacés par les mots " titres-repas, chèques | "maaltijd-, eco- of consumptiecheques" vervangen door de woorden |
sport/culture, éco-chèques et chèques consommation ". | "maaltijd-, sport/cultuur- eco- en consumptiecheques". |
Art. 2.Dans l'article 1er du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
Art. 2.In het artikel 1 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd |
l'arrêté royal du 31 mars 2022, les mots " titres-repas, éco-chèques | bij het koninklijk besluit van 31 maart 2022, worden de woorden |
et chèques consommations " sont remplacés par les mots " titres-repas, | "Maaltijd-, eco- of consumptiecheques" vervangen door de woorden |
chèques sport/culture, éco-chèques et chèques consommation ". | "Maaltijd-, sport/cultuur-, eco- en consumptiecheques". |
Art. 3.Dans l'article 2 du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
Art. 3.In het artikel 2 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd |
l'arrêté royal du 23 novembre 2022, les modifications suivantes sont | bij het koninklijk besluit van 23 november 2022, worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
a) le 1° est remplacé par ce qui suit : | a) de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt: |
" 1° Les titres-repas, chèques sport/culture, éco-chèques et chèques | "1° De maaltijd-, sport/cultuur-, eco- en consumptiecheques in |
consommation sous forme électronique sont crédités au compte | elektronische vorm worden gecrediteerd op de maaltijd-, |
titres-repas, chèques sport/culture, éco-chèques ou chèques | sport/cultuur-, eco- of consumptiechequerekening van de werknemer op |
consommation du travailleur tel que décrit à l'article 19bis, § 2, | de wijze zoals beschreven in artikel 19bis, § 2, eerste lid, 2°, |
alinéa 1er, 2°, alinéa 2, l'article 19ter, § 3, alinéa 1er, 1°, | tweede lid, artikel 19ter, § 3, eerste lid, 1°, artikel 19quater, § 2, |
l'article 19quater, § 2, alinéa 1er, 2°, alinéa 2 et l'article | eerste lid, 2°, tweede lid en artikel 19quinquies, § 2, 2°/1, van het |
19quinquies, § 2, 2°/1, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en | koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van |
exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 | 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 |
décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs; "; | betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders;"; |
b) au 2°, les mots " titres-repas, éco-chèques et chèques | b) in de bepaling onder 2°, worden de woorden "maaltijd-, eco- of |
consommations " sont remplacés par les mots " titres-repas, chèques | consumptiecheques" vervangen door de woorden "maaltijd-, |
sport/culture, éco-chèques et chèques consommation "; | sport/cultuur-, eco- en consumptiecheques"; |
c) au 4°, les mots " titre-repas, éco-chèque et chèque consommation " | c) in de bepaling onder 4°, worden de woorden "maaltijd-, eco- of |
sont remplacés par les mots " titre-repas, chèque sport/culture, | consumptiecheque" vervangen door de woorden "maaltijd-, |
éco-chèque, et chèque consommation "; | sport/cultuur-, eco- en consumptiecheque"; |
d) au 5°, la première phrase est remplacée par ce qui suit : | d) in de bepaling onder 5°, wordt de eerste zin vervangen als volgt: |
" L'éditeur garantit un degré d'acceptation élevé des titres-repas, | "De uitgever garandeert een ruime acceptatie van de maaltijd-, |
chèques sport/culture, éco-chèques et chèques consommation sous forme | sport/cultuur-, eco- en consumptiecheques in elektronische vorm in de |
électronique auprès des établissements où les dépenses respectivement | inrichtingen waar de uitgaven respectievelijk vermeld in de artikelen |
énumérées aux articles 19bis, § 2, alinéa 1er, 4°, alinéa 1er, 19ter, | 19bis, § 2, eerste lid, 4°, eerste lid, 19ter, § 2, 3°, tweede lid, |
§ 2, 3°, alinéa 2, 19quater, § 2, alinéa 1er, 4°, alinéa 1er et | 19quater, § 2, eerste lid, 4°, eerste lid en 19quinquies, § 2, 4°, |
19quinquies, § 2, 4°, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 28 novembre | eerste lid, van het voornoemde koninklijk besluit van 28 november 1969 |
1969 précité peuvent être effectuées, quels que soient leur taille. "; | kunnen worden gedaan, ongeacht hun omvang."; |
e) le 6° est complété par un alinéa rédigé comme suit : | e) de bepaling onder 6° wordt aangevuld met een lid, luidende: |
" Les chèques sport/culture électroniques peuvent uniquement être | "Elektronische sport/cultuurcheques kunnen enkel worden gebruikt om |
utilisés pour le paiement des opérateurs culturels et associations | culturele operatoren en sportverenigingen te betalen zoals bedoeld in |
sportives tels que visés à l'article 19ter, § 2, 3°, de l'arrêté royal | artikel 19ter, § 2, 3°, van het voornoemde koninklijk besluit van 28 |
du 28 novembre 1969 précité. "; | november 1969."; |
f) le 7° est remplacé par ce qui suit : | f) de bepaling onder 7° wordt vervangen als volgt: |
" 7° Sans préjudice de la procédure de réactivation visée sous le 15°, | "7° Onverminderd de reactiveringsprocedure bedoeld onder 15°, |
conformément à l'article 19bis, § 2, alinéa 1er, 4°, l'article 19ter, | overeenkomstig artikel 19bis, § 2, eerste lid, 4°, artikel 19ter, § 2, |
§ 2, 3°, alinéa 2 et l'article 19quater, § 2, alinéa 1er, 4°, de | 3°, tweede lid en artikel 19quater, § 2, eerste lid, 4°, van voormeld |
l'arrêté royal du 28 novembre 1969 précité, la validité d'un | koninklijk besluit van 28 november 1969, is de geldigheid van een |
titre-repas, chèque sport/culture et éco-chèque sous forme | maaltijd-, sport/cultuur- en ecocheque in elektronische vorm beperkt |
électronique est limitée à respectivement 12 mois, 15 mois et 24 mois | tot respectievelijk 12 maanden, 15 maanden en 24 maanden te rekenen |
à partir du moment où le titre-repas, chèque sport/culture et | vanaf het ogenblik dat de maaltijd-, sport/cultuur- en ecocheque in |
éco-chèque sous forme électronique est mis sur le compte titres-repas, | elektronische vorm op de maaltijd-, sport/cultuur- of |
chèques sport/culture ou éco-chèques; "; | ecochequerekening is geplaatst;"; |
g) au 8°, les mots " titres-repas, éco-chèques et chèques | g) in de bepaling onder 8°, worden de woorden "Maaltijd-, eco- of |
consommations " sont remplacés par les mots " titres-repas, chèques | consumptiecheques" vervangen door de woorden "Maaltijd-, |
sport/culture, éco-chèques et chèques consommation "; | sport/cultuur-, eco- en consumptiecheques"; |
h) au 8°, les mots " titre-repas, éco-chèque et chèque consommation " | h) in de bepaling onder 8°, worden de woorden "maaltijd-, eco- of |
sont remplacés par les mots " titre-repas, chèque sport/culture, | consumptiecheque" vervangen door de woorden "maaltijd-, |
éco-chèque et chèque consommation "; | sport/cultuur-, eco- en consumptiecheque"; |
i) au 9°, les mots " titres-repas, éco-chèques et chèques | i) in de bepaling onder 9°, worden de woorden "maaltijd-, eco- of |
consommations " sont remplacés par les mots " titres-repas, chèques | consumptiecheque" vervangen door de woorden "maaltijd-, |
sport/culture, éco-chèques et chèques consommation "; | sport/cultuur-, eco- en consumptiecheques"; |
j) au 10°, les mots " titres-repas, éco-chèques et chèques | j) in de bepaling onder 10°, worden de woorden "maaltijd-, eco- of |
consommations " sont chaque fois remplacés par les mots " | consumptiecheques" telkens vervangen door de woorden "maaltijd-, |
titres-repas, chèques sport/culture, éco-chèques et chèques | sport/cultuur-, eco- en consumptiecheques"; |
consommation "; | |
k) au 10°, les mots " titre-repas, éco-chèque et chèque consommation " | k) in de bepaling onder 10°, worden de woorden "maaltijd-, eco- of |
sont remplacés par les mots " titre-repas, chèque sport/culture, | consumptiecheque" vervangen door de woorden "maaltijd-, |
éco-chèque et chèque consommation "; | sport/cultuur-, eco- en consumptiecheque"; |
l) au 11°, les mots " titres-repas, éco-chèques et chèques | l) in de bepaling onder 11°, worden de woorden "maaltijd-, eco- of |
consommations " sont remplacés par les mots " titres-repas, chèques | consumptiecheques" vervangen door de woorden "maaltijd-, |
sport/culture, éco-chèques et chèques consommation "; | sport/cultuur-, eco- en consumptiecheques"; |
m) au 13°, les mots " titres-repas, éco-chèques et chèques | m) in de bepaling onder 13°, worden de woorden "maaltijd-, eco- of |
consommations " sont chaque fois remplacés par les mots " | consumptiecheques" telkens vervangen door de woorden "maaltijd-, |
titres-repas, chèques sport/culture, éco-chèques et chèques | sport/cultuur-, eco- en consumptiecheques"; |
consommation "; n) au 14°, les mots " titres-repas, éco-chèques et chèques | n) in de bepaling onder 14°, worden de woorden "maaltijd-, eco- of |
consommations " sont remplacés par les mots " titres-repas, chèques | consumptiecheques" vervangen door de woorden "maaltijd-, |
sport/culture, éco-chèques et chèques consommation "; | sport/cultuur-, eco- en consumptiecheques"; |
o) au 15°, alinéa 1er, les mots " titres-repas, éco-chèques et chèques | o) in de bepaling onder 15°, eerste lid, worden de woorden "maaltijd-, |
consommation " sont remplacés par les mots " titres-repas, chèques | eco- en consumptiecheques" vervangen door de woorden "maaltijd-, |
sport/culture, éco-chèques et chèques consommation "; | sport/cultuur-, eco- en consumptiecheques"; |
p) au 15°, alinéa 1er, les mots " 19ter, § 2, 3°, alinéa 5, " sont | p) in de bepaling onder 15°, eerste lid, worden de woorden "19ter, § |
insérés entre les mots " articles 19bis, § 2, alinéa 1er, 4°, alinéa | 2, 3°, vijfde lid" ingevoegd tussen de woorden "artikelen 19bis, § 2, |
5, " et les mots " 19quater, "; | eerste lid, 4°, vijfde lid," en de woorden "19quater,"; |
q) au 15°, alinéa 3, 2ème tiret, les mots " titre-repas, éco-chèque et | q) in de bepaling onder 15°, derde lid, tweede streepje, worden de |
chèque consommation " sont remplacés par les mots " titre-repas, | woorden "maaltijd-, eco- en consumptiecheque" vervangen door de |
chèque sport/culture, éco-chèque et chèque consommation "; | woorden "maaltijd-, sport/cultuur-, eco- en consumptiecheque"; |
r) au 15°, alinéa 3, 5ème tiret, les mots " titres-repas éco-chèques | r) in de bepaling onder 15°, derde lid, vijfde streepje, worden de |
et chèques consommation " sont remplacés par les mots " titres-repas, | woorden "maaltijd-, eco- en consumptiecheques" vervangen door de |
chèques sport/culture, éco-chèques et chèques consommation ". | woorden "maaltijd-, sport/cultuur-, eco- en consumptiecheques". |
Art. 4.Dans l'article 3 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal |
Art. 4.In artikel 3 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
du 31 mars 2022, les mots " titres-repas, éco-chèques et chèques | koninklijk besluit van 31 maart 2022, worden de woorden "maaltijd-, |
consommations " sont chaque fois remplacés par les mots " | eco- of consumptiecheques" telkens vervangen door de woorden |
titres-repas, chèques sport/culture, éco-chèques et chèques | "maaltijd-, sport/cultuur-, eco- en consumptiecheques". |
consommation ". | |
Art. 5.Dans l'article 4 du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
Art. 5.In artikel 4 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij |
l'arrêté royal du 31 mars 2022, les mots " titres-repas, éco-chèques | het koninklijk besluit van 31 maart 2022, worden in het eerste lid en |
et chèques consommations " à l'alinéa 1er et à l'alinéa 2, 4° sont | in het tweede lid, 4°, de woorden "maaltijd-, eco- of |
chaque fois remplacés par les mots " titres-repas, chèques | consumptiecheques" telkens vervangen door de woorden "maaltijd-, |
sport/culture, éco-chèques et chèques consommation ". | sport/cultuur-, eco- en consumptiecheques". |
Art. 6.Dans l'article 6, § 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
Art. 6.In artikel 6, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
royal du 16 décembre 2015, l'alinéa 2 est abrogé. | koninklijk besluit van 16 december 2015, wordt het tweede lid opgeheven. |
Art. 7.Dans l'article 7, § 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
Art. 7.In artikel 7, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
royal du 22 juin 2017, les mots " la Commission de la protection de la | koninklijk besluit van 22 juni 2017, worden de woorden "Commissie ter |
vie privée et de ses comités sectoriels " sont remplacés par les mots | Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer en haar sectorale comités" |
" l'Autorité de protection des données ". | vervangen door het woord "Gegevensbeschermingsautoriteit". |
Art. 8.Dans l'article 8 du même arrêté, les mots " la Commission de |
Art. 8.In artikel 8 van hetzelfde besluit, worden de woorden |
la protection de la vie privée et de ses comités sectoriels " sont | "Commissie ter Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer en haar |
remplacés par les mots " l'Autorité de protection des données ". | sectorale comités" vervangen door het woord "Gegevensbeschermingsautoriteit". |
Art. 9.Dans l'article 12 du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
Art. 9.In artikel 12 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij |
la loi du 31 juillet 2020, les mots " titres-repas, éco-chèques et | de wet van 31 juli 2020, worden de woorden "maaltijd-, eco- of |
chèques consommations " sont remplacés par les mots " titres-repas, | consumptiecheques" vervangen door de woorden "maaltijd-, |
chèques sport/culture, éco-chèques et chèques consommation ". | sport/cultuur-, eco- en consumptiecheques". |
Art. 10.Dans l'article 14 du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
Art. 10.In artikel 14 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd |
la loi du 31 juillet 2020, les modifications suivantes sont apportées : a) les mots " compte titres-repas, éco-chèques ou chèques consommations " sont chaque fois remplacés par les mots " compte titres-repas, chèques sport/culture, éco-chèques ou chèques consommation "; b) dans le paragraphe 1er, les mots " durant une période de trois mois après le retrait de l'agrément " sont remplacés par les mots " après le retrait de l'agrément jusqu'à la date d'expiration de la durée de validité des titres-repas, chèques sport/culture, éco-chèques et chèques consommation "; | bij de wet van 31 juli 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) de woorden "maaltijd-, eco- of consumptiechequerekening" worden telkens vervangen door de woorden "maaltijd-, sport/cultuur-, eco- of consumptiechequerekening"; b) in paragraaf 1, worden de woorden "gedurende drie maand na de intrekking het systeem operationeel te houden" vervangen door de woorden "na de intrekking het systeem operationeel te houden tot de vervaldag van de geldigheidsduur van de maaltijd-, sport/cultuur-, eco- en consumptiecheques"; |
c) dans le paragraphe 2, les mots " durant une période de trois mois | c) in paragraaf 2, worden de woorden "gedurende drie maand na het |
après la caducité de l'agrément " sont remplacés par les mots " après | verval van de erkenning het systeem operationeel te houden" vervangen |
la caducité de l'agrément jusqu'à la date d'expiration de la durée de | door de woorden "na het verval van de erkenning het systeem |
validité des titres-repas, chèques sport/culture, éco-chèques et | operationeel te houden tot de vervaldag van de geldigheidsduur van de |
chèques consommation ". | maaltijd-, sport/cultuur-, eco- en consumptiecheques". |
Art. 11.Dans l'intitulé du Chapitre VI du même arrêté, modifié en |
Art. 11.In het opschrift van het Hoofdstuk VI van hetzelfde besluit, |
dernier lieu par la loi du 31 juillet 2020, les mots " titres-repas, | laatstelijk gewijzigd bij de wet van 31 juli 2020, worden de woorden |
éco-chèques et chèques consommations " sont remplacés par les mots " | "maaltijd-, eco- of consumptiecheques" vervangen door de woorden |
titres-repas, chèques sport/culture, éco-chèques et chèques | "maaltijd-, sport/cultuur-, eco- en consumptiecheques". |
consommation ". | |
Art. 12.Dans l'article 15 du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
Art. 12.In artikel 15 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd |
la loi du 31 juillet 2020, les mots " titres-repas, éco-chèques et | bij de wet van 31 juli 2020, worden de woorden "maaltijd-, eco- of |
chèques consommations " sont remplacés par les mots " titres-repas, | consumptiecheques" vervangen door de woorden "maaltijd-, |
chèques sport/culture, éco-chèques et chèques consommation ". | sport/cultuur-, eco- en consumptiecheques". |
Art. 13.Dans l'article 16 du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
Art. 13.In artikel 16 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd |
la loi du 31 juillet 2020, les mots " titres-repas, éco-chèques et | bij de wet van 31 juli 2020, worden de woorden "maaltijd-, eco- of |
chèques consommations " sont remplacés par les mots " titres-repas, | consumptiecheques" vervangen door de woorden "maaltijd-, |
chèques sport/culture, éco-chèques et chèques consommation ". | sport/cultuur-, eco- en consumptiecheques". |
Art. 14.Jusqu'à six mois après la date d'entrée en vigueur du présent |
Art. 14.Worden tot zes maanden na de datum van inwerkingtreding van |
arrêté, l'éditeur qui remplit les conditions suivantes cumulativement | |
au plus tard au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté sont | |
réputés être reconnus conformément aux dispositions de l'article 6 de | dit besluit geacht erkend te zijn volgens de bepalingen van artikel 6 |
l'arrêté royal du 12 octobre 2010 fixant les conditions d'agrément et | van het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 tot vaststelling van de |
la procédure d'agrément pour les éditeurs des titres-repas, chèques | erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor uitgevers van |
sport/culture, éco-chèques et chèques consommation sous forme | maaltijd-, sport/cultuur- eco- en consumptiecheques in een |
électronique, exécutant les articles 183 à 185 de la loi du 30 | elektronische vorm, tot uitvoering van artikelen 183 tot 185 van de |
décembre 2009 portant des dispositions diverses pour l'émission de chèques sport/culture électroniques et pour l'application de l'article 19ter de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 précité : 1° il émet déjà des chèques sport/culture sous forme électronique au cours de l'année précédant la date d'entrée en vigueur; 2° il dispose d'une agrément en tant qu'éditeur de chèques-repas, éco-chèques ou chèques-consommation. | wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, gewijzigd bij de wet van 31 juli 2020 voor de uitgifte van elektronische sport/cultuurcheques en voor de toepassing van artikel 19ter van het voormelde koninklijk besluit van 28 november 1969, de uitgever die uiterlijk op het ogenblik van inwerkingtreding van dit besluit cumulatief voldoet aan volgende voorwaarden: 1° hij geeft al sport/cultuurcheques uit onder elektronische vorm gedurende het jaar voor de datum van inwerkingtreding; 2° hij beschikt over een erkenning als uitgever van maaltijd-, eco- of consumptiecheques. |
Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2024. |
Art. 15.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2024. |
Art. 16.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions, le |
Art. 16.De minister bevoegd voor Economie, de minister bevoegd voor |
ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, le ministre qui a les | |
Indépendants dans ses attributions et le ministre qui a les Affaires | Werk, de minister bevoegd voor Zelfstandigen en de minister bevoegd |
sociales dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le | voor Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 2 juin 2024. | Gegeven te Brussel, 2 juni 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie et du Travail, | De Minister van Economie en Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Le Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |