Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/06/2019
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 décembre 2009 relatif aux communications radioélectriques privées et aux droits d'utilisation des réseaux fixes et des réseaux à ressources partagées "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 décembre 2009 relatif aux communications radioélectriques privées et aux droits d'utilisation des réseaux fixes et des réseaux à ressources partagées Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 december 2009 betreffende de private radiocommunicatie en de gebruiksrechten voor vaste netten en netten met gedeelde middelen
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 2 JUIN 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 décembre 2009 relatif aux communications radioélectriques privées et aux droits d'utilisation des réseaux fixes et des réseaux à ressources partagées RAPPORT AU ROI Sire, L'arrêté qui vous est présenté pour signature modifie l'arrêté royal FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 2 JUNI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 december 2009 betreffende de private radiocommunicatie en de gebruiksrechten voor vaste netten en netten met gedeelde middelen VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, wijzigt het
du 18 décembre 2009 relatif aux communications radioélectriques koninklijk besluit van 18 december 2009 betreffende de private
privées et aux droits d'utilisation des réseaux fixes et des réseaux à radiocommunicatie en de gebruiksrechten voor vaste netten en netten
ressources partagées et plus précisément l'article 1er de l'arrêté met gedeelde middelen en inzonderheid artikel 1 van het koninklijk
royal et l'article 15 de son annexe 1. besluit en artikel 15 van bijlage 1 ervan.
Deze wijzigingen zijn erop gericht het bedrag van de jaarlijkse
Ces modifications visent, pour une durée de 10 ans, à réduire de 80 % gebruiksrechten voor de straalverbindingen in de zones van het land
le montant des droits d'utilisation annuels des liaisons hertziennes waar een extra stimulans nodig is om de huishoudens en ondernemingen
dans les zones du pays où un incitant supplémentaire s'impose pour te voorzien van een snelle breedbandaansluiting, voor een periode van
doter les ménages et les entreprises d'une connexion rapide à large 10 jaar met 80 procent te verminderen. Het Belgisch Instituut voor
bande. L'Institut belge des services postaux et des télécommunications postdiensten en telecommunicatie (het BIPT) identificeert in zijn
(l'IBPT) identifie dans sa décision « Analyse des marchés du haut beslissing betreffende de analyse van de markten voor breedband en
débit et de la radiodiffusion télévisuelle » du 29 juin 2018 les zones televisieomroep van 29 juni 2018 de zones waarin er geen
dans lesquelles aucune infrastructure NGA n'est présente (les zones dites « blanches » fixes) et celles où une seule infrastructure NGA est présente (les zones dites « grises » fixes). En plus de ces zones « blanches » et « grises » fixes, il existe également des zones « blanches » et « grises » mobiles où aucun ou un seul réseau mobile offre des services mobiles à haut débit. L'étendue précise de ces zones grises et blanches sera déterminée au moins tous les deux ans et publiée par l'Institut. Cette publication éliminera une éventuelle asymétrie d'information entre les opérateurs fixes et mobiles, d'une part, et entre les opérateurs fixes, d'autre part. Selon l'IBPT, la persistance de ces zones résulte notamment des coûts d'investissement élevés pour des revenus escomptés modestes (du fait des distances relativement importantes et d'une densité démographique relativement moindre que dans le reste du territoire national). Ces zones nécessitent donc un incitant supplémentaire pour procéder à la pose d'une infrastructure de large bande rapide. Les liaisons hertziennes peuvent effectivement constituer une alternative intéressante à la pose coûteuse de câbles de fibre optique souterrains pour connecter les centres des villages locaux au réseau de base afin de les raccorder aux réseaux fixes et mobiles à haut débit. Les droits d'utilisation aujourd'hui en vigueur en vertu de l'arrêté royal sont toutefois élevés. Les opérateurs sont réticents à l'idée de réaliser ces liaisons hertziennes en raison du montant élevé des frais annuels liés à leur utilisation. De manière générale, on estime important que le marché soit disposé à raccorder également les petites entités rurales à l'internet à large bande, dans le cadre du service NGA-infrastructuur aanwezig is (de zogenaamde vaste "witte" zones) en die waar slechts één NGA-infrastructuur aanwezig is (de zogenaamde vaste "grijze" zones). Naast deze vaste "witte" en "grijze" zones zijn er ook mobiele "witte" en "grijze" zones, waar geen of slechts één mobiel netwerk met hoge snelheid aanwezig is. De precieze omvang van deze grijze en witte zones zal minstens om de twee jaar worden bepaald en gepubliceerd door het Instituut. Deze publicatie zal een mogelijke informatie-asymmetrie tussen de vaste en de mobiele operatoren enerzijds en tussen de vaste operatoren anderzijds opheffen. Volgens het BIPT blijven deze zones voortbestaan met name door de hoge investeringskosten tegenover bescheiden verwachte inkomsten (wegens de relatief grote afstanden en een bevolkingsdichtheid die relatief lager is dan in de rest van het nationale grondgebied). Die zones vergen dus een extra stimulans om over te gaan tot de aanleg van een snelle breedbandinfrastructuur. Straalverbindingen kunnen daadwerkelijk een interessant alternatief vormen voor de dure aanleg van ondergrondse glasvezelkabels om het centrum van de plaatselijke dorpen aan te sluiten op het basisnetwerk teneinde ze te verbinden met de vaste en mobiele breedbandnetwerken met hoge snelheid. De gebruiksrechten die nu gelden krachtens het koninklijk besluit liggen echter hoog. De operatoren staan terughoudend tegenover het idee om die straalverbindingen te realiseren wegens het hoge bedrag van de jaarlijkse rechten die verbonden zijn aan het gebruik ervan. In het algemeen acht men het belangrijk dat de markt bereid is om ook de kleine plattelandsgemeenten aan te sluiten op het breedbandinternet in het kader van de universele dienst. Het onderhavige koninklijk besluit heeft tot doel de jaarlijkse gebruiksrechten in de zones die
universel. Le présent arrêté royal vise à réduire de 80 pour cent economisch het minst rendabel zijn, voor tien jaar met 80 procent te
pendant dix ans les droits d'utilisation annuels dans les zones les
moins économiquement rentables, avec maintien des frais de dossier. La verlagen, met behoud van de dossierkosten. De reductie moet voldoende
réduction doit être suffisamment longue et suffisamment importante
pour avoir un impact et constituer une réelle incitation au lang duren en voldoende groot zijn om een impact te hebben en een
déploiement du réseau dans les zones grises et blanches. Pour cette reële stimulans te betekenen voor netwerkontplooiing in de grijze en
raison, son taux est fixé à 80% avec une durée maximale jusqu'à la fin witte zones. Om deze reden wordt 80 % vooropgesteld met een maximale
de 2029. looptijd tot eind 2029.
Le Ministre des Télécommunications, De Minister van Telecommunicatie,
Ph. DE BACKER Ph. DE BACKER
Conseil d'Etat Raad van State
section de législation afdeling Wetgeving
Avis 65.650/4 du 9 avril 2019 sur un projet d'arrêté royal `modifiant Advies 65.650/4 van 9 april 2019 over een ontwerp van koninklijk
l'arrêté royal du 18 décembre 2009 relatif aux communications besluit `tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 december 2009
radioélectriques privées et aux droits d'utilisation des réseaux fixes betreffende de private radiocommunicatie en de gebruiksrechten voor
et des réseaux à ressources partagées' vaste netten en netten met gedeelde middelen'
Le 12 mars 2019, le Conseil d'Etat, section de législation, a été Op 12 maart 2019 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
invité par le Ministre de l'Agenda numérique, des Télécommunications Minister van Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, belast met
et de la Poste, chargé de la Simplification administrative, de la Administratieve Vereenvoudiging, Bestrijding van de sociale fraude,
Lutte contre la fraude sociale, de la Protection de la vie privée et Privacy en Noordzee verzocht binnen een termijn van dertig dagen een
de la Mer du Nord à communiquer un avis, dans un délai de trente advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot
jours, sur un projet d'arrêté royal `modifiant l'arrêté royal du 18 wijziging van het koninklijk besluit van 18 december 2009 betreffende
décembre 2009 relatif aux communications radioélectriques privées et de private radiocommunicatie en de gebruiksrechten voor vaste netten
aux droits d'utilisation des réseaux fixes et des réseaux à ressources partagées'. en netten met gedeelde middelen'.
Le projet a été examiné par la quatrième chambre le 9 avril 2019. La Het ontwerp is door de vierde kamer onderzocht op 9 april 2019. De
chambre était composée de Pierre VANDERNOOT, président de chambre, kamer was samengesteld uit Pierre VANDERNOOT, kamervoorzitter, Wanda
Wanda VOGEL et Patrick RONVAUX, conseillers d'Etat, Marianne DONY, VOGEL en Patrick RONVAUX, staatsraden, Marianne DONY, assessor, en
assesseur, et Béatrice DRAPIER, greffier. Béatrice DRAPIER, griffier.
Le rapport a été rédigé par Anne VAGMAN, premier auditeur. Het verslag is opgesteld door Anne VAGMAN, eerste auditeur.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
été vérifiée sous le contrôle de Wanda VOGEL. advies is nagezien onder toezicht van Wanda VOGEL.
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 9 avril 2019. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 9 april 2019.
Compte tenu du moment où le présent avis est donné, le Conseil d'Etat Rekening houdend met het tijdstip waarop dit advies gegeven wordt,
attire l'attention sur le fait qu'en raison de la démission du vestigt de Raad van State de aandacht op het feit dat, wegens het
Gouvernement, la compétence de celui-ci se trouve limitée à ontslag van de regering, de bevoegdheid van deze laatste beperkt is
l'expédition des affaires courantes. Le présent avis est toutefois tot het afhandelen van de lopende zaken. Dit advies wordt evenwel
donné sans qu'il soit examiné si le projet relève bien de la gegeven zonder dat wordt nagegaan of het ontwerp onder die beperkte
compétence ainsi limitée, la section de législation n'ayant pas bevoegdheid valt, aangezien de afdeling Wetgeving geen kennis heeft
connaissance de l'ensemble des éléments de fait que le Gouvernement van alle feitelijke gegevens die de regering in aanmerking kan nemen
peut prendre en considération lorsqu'il doit apprécier la nécessité als ze moet beoordelen of het nodig is verordeningen vast te stellen
d'arrêter ou de modifier des dispositions réglementaires. of te wijzigen.
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1,
1er, alinéa 1er, 2° , des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le eerste lid, 2°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op
12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au 12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving, overeenkomstig artikel
fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de
ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de
l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten.
Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de
EXAMEN DU PROJET volgende opmerkingen.
ONDERZOEK VAN HET ONTWERP
PREAMBULE AANHEF
L'alinéa 1er doit être revu de manière à viser les subdivisions Het eerste lid moet herzien worden zodat het precies aangeeft welke
précises de l'article 18 de la loi du 13 juin 2005 `relative aux communications électroniques' servant de fondement juridique au projet à l'examen avec les modifications encore en vigueur que ces subdivisions ont, le cas échéant, subies. DISPOSITIF Article 1er 1. Il ressort des définitions des zones blanches et grises, fixes ou mobiles, que celles-ci seront des secteurs statistiques « définis par l'IBPT ». Il résulte des explications communiquées par le délégué du Ministre que les « secteurs statistiques » concernés seront en réalité ceux définis par l'Institut national des statistiques et que l'IBPT se bornera à désigner parmi ceux-ci les secteurs dans lesquels, selon le cas, aucun opérateur(1) ou un seul opérateur(2) (ne) fournit un service de communications électroniques, mobiles ou fixes, à haut débit. Le texte en projet doit être revu pour exprimer clairement l'intention de son auteur. 2. Il ressort du rapport au Roi que « l'étendue précise de ces zones grises et blanches sera déterminée au moins tous les deux ans et publiée par l'Institut ». Cette précision devrait figurer dans le dispositif lui-même et non pas uniquement dans le rapport au Roi. Le texte en projet sera revu et complété en conséquence. LE GREFFIER, onderverdelingen van artikel 18 van de wet van 13 juni 2005 `betreffende de elektronische communicatie' rechtsgrond opleveren voor het voorliggende ontwerp en zodat het de nog geldende wijzigingen vermeldt die in voorkomend geval in die onderverdelingen aangebracht zijn. DISPOSITIEF Artikel 1 1. Uit de definities van de vaste of mobiele witte en grijze zones blijkt dat dit statistische sectoren zijn "bepaald door het BIPT". Uit de toelichting van de gemachtigde van de minister blijkt dat de betrokken "statistische sectoren" in feite de door het Nationaal Instituut voor de Statistiek bepaalde sectoren zijn en dat het BIPT onder de laatstgenoemde sectoren alleen deze moet aanduiden waar naargelang van het geval geen enkele operator(1) of slechts één operator(2) een mobiele of vaste elektronische-communicatiedienst met hoge snelheden aanbiedt. De ontworpen tekst moet herzien worden om de bedoeling van de steller ervan duidelijk kenbaar te maken. 2. Uit het verslag aan de Koning blijkt dat "de precieze omvang van deze grijze en witte zones (...) minstens om de twee jaar [zal] worden bepaald en gepubliceerd door het Instituut". Die precisering zou in het dispositief zelf opgenomen moeten worden en niet enkel in het verslag aan de Koning. De ontworpen tekst moet dienovereenkomstig herzien en aangevuld worden. DE GRIFFIER,
Béatrice DRAPIER Béatrice DRAPIER
LE PRESIDENT, DE VOORZITTER,
Pierre VANDERNOOT Pierre VANDERNOOT
_______ _______
Notes Nota's
(1) Zone blanche. (1) Witte zone.
(2) Zone grise. (2) Grijze zone.
2 JUIN 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 décembre 2 JUNI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
2009 relatif aux communications radioélectriques privées et aux droits besluit van 18 december 2009 betreffende de private radiocommunicatie
d'utilisation des réseaux fixes et des réseaux à ressources partagées en de gebruiksrechten voor vaste netten en netten met gedeelde middelen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische
article 18, § 1er, modifié par les lois du 10 juillet 2012, 27 mars communicatie, artikel 18, § 1, gewijzigd bij de wetten van 10 juli
2014 et 31 juillet 2017 ; 2012, 27 maart 2014 en 31 juli 2017;
Vu l'arrêté royal du 18 décembre 2009 relatif aux communications Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 2009 betreffende de
radioélectriques privées et aux droits d'utilisation des réseaux fixes private radiocommunicatie en de gebruiksrechten voor vaste netten en
et des réseaux à ressources partagées ; netten met gedeelde middelen;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux Gelet op de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd overeenkomstig
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
diverses en matière de simplification administrative ; bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné les 23 et 25 octobre Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 23 en
2018 ; 25 oktober 2018;
Vu l'avis de l'Institut belge des services postaux et des Gelet op het advies van het Belgisch Instituut voor postdiensten en
télécommunications du 4 décembre 2018 ; telecommunicatie van 4 december 2018;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 décembre 2018 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 7 december 2018;
Vu la consultation du 5 février 2019 du Comité interministériel des Gelet op de raadpleging van 5 februari 2019 van het Interministerieel
Télécommunications et de la Radiodiffusion et la Télévision ; Comité voor Telecommunicatie en Radio-omroep en Televisie;
Vu l'accord du Comité de concertation, donné le 27 mars 2019 ; Gelet op het akkoord van het Overlegcomité, gegeven op 27 maart 2019;
Vu l'avis 65.650/4 du Conseil d'Etat, donné le 9 avril 2019, en Gelet op advies 65.650/4 van de Raad van State, gegeven op 9 april
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur proposition du Ministre des Télécommunications et sur avis des Op de voordracht van de Minister van Telecommunicatie en op advies van
ministres qui en ont délibéré en Conseil, de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 18 décembre 2009

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 december 2009

relatif aux communications radioélectriques privées et aux droits betreffende de private radiocommunicatie en de gebruiksrechten voor
d'utilisation des réseaux fixes et des réseaux à ressources partagées, vaste netten en netten met gedeelde middelen, gewijzigd bij het
modifié par l'arrêté royal du 14 décembre 2018, est complété par les koninklijk besluit van 14 december 2018, wordt aangevuld met de
31°, 32°, 33° et 34°, rédigés comme suit : bepalingen onder 31°, 32°, 33° en 34°, luidende:
« 31° « zone blanche fixe » : secteur statistique, tel que défini par « 31° "vaste witte zone": statistische sector, zoals bepaald door de
le Service Public Fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie Federale Openbare Dienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie
(Statbel), où aucun opérateur de réseau ne fournit de service de (Statbel), waar geen vaste elektronische-communicatiediensten met hoge
communications électroniques fixe à haut débit ; snelheden aangeboden worden, door de netwerkoperatoren;
32° « zone blanche mobile » : secteur statistique, tel que défini par 32° "mobiele witte zone": statistische sector, zoals bepaald door de
le Service Public Fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie Federale Openbare Dienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie
(Statbel), où aucun opérateur de réseau ne fournit de service de (Statbel), waar geen mobiele elektronische-communicatiediensten met
communications électroniques mobile à haut débit ; hoge snelheden aangeboden worden, door de netwerkoperatoren;
33° « zone grise fixe » : secteur statistique, tel que défini par le 33° "vaste grijze zone": statistische sector, zoals bepaald door de
Service Public Fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie Federale Openbare Dienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie
(Statbel), où un seul opérateur de réseau fournit un service de (Statbel), waar slechts één netwerkoperator vaste
communications électroniques fixe à haut débit ; elektronische-communicatiediensten met hoge snelheden verstrekt;
34° « zone grise mobile » : secteur statistique, tel que défini par le 34° "mobiele grijze zone": statistische sector, zoals bepaald door de
Service Public Fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie Federale Openbare Dienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie
(Statbel), où un seul opérateur de réseau fournit un service de (Statbel), waar slechts één netwerkoperator mobiele
communications électroniques mobile à haut débit. » elektronische-communicatiediensten met hoge snelheden verstrekt. »

Art. 2.L'article 15, § 2, alinéa 1er, de l'annexe 1 du même arrêté

Art. 2.Artikel 15, § 2, eerste lid, van bijlage 1 bij hetzelfde

est complété par les phrases suivantes : besluit wordt aangevuld met de volgende zinnen:
« Jusqu'au 31 décembre 2029, seuls 20 pour cent des droits annuels « Tot 31 december 2029 is er voor nieuwe verbindingen waarvan, bij
sont dus pour de nouvelles liaisons dont, au moment de la demande de aanvraag van de vergunning, ten minste één van de twee vaste punten
licence, au moins un des deux points fixes se trouve dans les zones zich in de vaste of mobiele grijze of witte zones bevindt maar 20
grises ou blanches fixes ou mobiles. Une liaison est considérée comme procent van de jaarlijkse rechten verschuldigd. Een verbinding wordt
nouvelle si, au cours des trois années préalables à l'entrée en als nieuw beschouwd indien in de loop van de drie jaar voorafgaand aan
vigueur de cet arrêté, aucune autorisation pour relier ses deux points de inwerkingtreding van dit besluit geen vergunning geldig was om de
extrêmes n'était valide. L'Institut détermine au moins tous les deux twee eindpunten ervan te verbinden. Het Instituut bepaalt ten minste
ans l'étendue des zones grises et blanches, fixes et mobiles, et om de twee jaar de reikwijdte van de grijze en witte zones, voor vast
publie cette désignation. » en mobiel, en publiceert deze aanduiding. »

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2019.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2019.

Art. 4.Le ministre qui a les Télécommunications dans ses attributions

Art. 4.De minister bevoegd voor Telecommunicatie is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 juin 2019. Gegeven te Brussel, 2 juni 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Télécommunications, De Minister van Telecommunicatie,
Ph. DE BACKER Ph. DE BACKER
^