Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/06/2019
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 novembre 2018, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les ports de Zeebrugge-Bruges, d'Ostende et de Nieuport, relative au versement en 2019 et 2020 d'une cotisation particulière pour la formation d'ouvriers portuaires peu qualifiés et/ou menacés de chômage complet de longue durée "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 novembre 2018, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les ports de Zeebrugge-Bruges, d'Ostende et de Nieuport, relative au versement en 2019 et 2020 d'une cotisation particulière pour la formation d'ouvriers portuaires peu qualifiés et/ou menacés de chômage complet de longue durée Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2018, gesloten in het Paritair Subcomité voor de havens van Zeebrugge-Brugge, Oostende en Nieuwpoort, betreffende de storting in 2019 en 2020 van een bijzondere bijdrage voor de scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige volledige werkloosheid bedreigde havenarbeiders
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
2 JUIN 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 2 JUNI 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 16 novembre 2018, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2018,
gesloten in het Paritair Subcomité voor de havens van
Sous-commission paritaire pour les ports de Zeebrugge-Bruges, Zeebrugge-Brugge, Oostende en Nieuwpoort, betreffende de storting in
d'Ostende et de Nieuport, relative au versement en 2019 et 2020 d'une 2019 en 2020 van een bijzondere bijdrage voor de scholing van
cotisation particulière pour la formation d'ouvriers portuaires peu laaggeschoolde en/of met langdurige volledige werkloosheid bedreigde
qualifiés et/ou menacés de chômage complet de longue durée (1) havenarbeiders (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les ports de Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de havens van
Zeebrugge-Bruges, d'Ostende et de Nieuport; Zeebrugge-Brugge, Oostende en Nieuwpoort;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 16 novembre 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2018,
gesloten in het Paritair Subcomité voor de havens van
Sous-commission paritaire pour les ports de Zeebrugge-Bruges, Zeebrugge-Brugge, Oostende en Nieuwpoort, betreffende de storting in
d'Ostende et de Nieuport, relative au versement en 2019 et 2020 d'une 2019 en 2020 van een bijzondere bijdrage voor de scholing van
cotisation particulière pour la formation d'ouvriers portuaires peu laaggeschoolde en/of met langdurige volledige werkloosheid bedreigde
qualifiés et/ou menacés de chômage complet de longue durée. havenarbeiders.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 juin 2019. Gegeven te Brussel, 2 juni 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les ports de Zeebrugge-Bruges, Paritair Subcomité voor de havens van Zeebrugge-Brugge, Oostende en
d'Ostende et de Nieuport Nieuwpoort
Convention collective de travail du 16 novembre 2018 Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2018
Versement en 2019 et 2020 d'une cotisation particulière pour la Storting in 2019 en 2020 van een bijzondere bijdrage voor de scholing
formation d'ouvriers portuaires peu qualifiés et/ou menacés de chômage van laaggeschoolde en/of met langdurige volledige werkloosheid
complet de longue durée (Convention enregistrée le 7 janvier 2019 sous bedreigde havenarbeiders (Overeenkomst geregistreerd op 7 januari 2019
le numéro 149891/CO/301.05) onder het nummer 149891/CO/301.05)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs qui ressortissent à la
Sous-commission paritaire pour les ports de Zeebrugge-Bruges, de werkgevers en op de werknemers die ressorteren onder het Paritair
d'Ostende et de Nieuport. Subcomité voor de havens van Zeebrugge-Brugge, Oostende en Nieuwpoort.

Art. 2.Les employeurs dont question à l'article 1er de la présente

Art. 2.De in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst

convention collective de travail sont redevables d'une cotisation bedoelde werkgevers zijn een bijzondere bijdrage verschuldigd van 0,10
particulière de 0,10 p.c. pour 2019 et 2020 calculée sur la base du pct. voor 2019 en 2020 berekend op grond van het volledige loon van de
salaire complet des travailleurs qu'ils occupent. Il est en outre tenu door hen tewerkgestelde werknemers. Tevens wordt rekening gehouden met
compte de l'arrêté royal du 19 février 2013 exécutant de l'article het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel
189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions 189, lid 4 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse
diverses. bepalingen.

Art. 3.La cotisation particulière dont question à l'article 2 de la

Art. 3.De in artikel 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst

présente convention collective de travail est perçue par le bedoelde bijzondere bijdrage wordt geïnd door het "Compensatiefonds
"Compensatiefonds voor bestaanszekerheid van de havens van voor bestaanszekerheid van de havens van Zeebrugge-Brugge, Oostende en
Zeebrugge-Brugge, Oostende en Nieuwpoort". Nieuwpoort".

Art. 4.Les moyens ainsi disponibles seront alloués à la réintégration

Art. 4.De aldus beschikbare gelden zullen aangewend worden om jongere

dans la vie portuaire de jeunes et d'autres ouvriers portuaires avec en andere havenarbeiders met plaatsingsmoeilijkheden opnieuw te
integreren in het havengebeuren.
des difficultés de placement. Immers rekening houdend met de evolutie van het technologisch gebeuren
Compte tenu de l'évolution de la technologie dans les ports et de la in de haven en de noodzaak om van laaggeschoolde arbeiders naar meer
nécessité de faire des ouvriers peu qualifiés des ouvriers technisch gevormde en onderlegde arbeiders over te stappen, zullen de
techniquement mieux formés et instruits, les ouvriers "peu qualifiés" "laaggeschoolden" en/of met "langdurige volledige werkloosheid"
et/ou "menacés de chômage complet de longue durée", recevront une bedreigde havenarbeiders, een aangepaste scholing ontvangen.
formation adaptée. Ceci sera notamment réalisé en assurant une formation et/ou un Zulks zal onder meer geschieden door het verzekeren van een opleiding
perfectionnement comme chauffeur de dock, lashing ro-ro et activités en/of bijscholing tot dokautovoerder, lashing in ro-ro en
liées aux containers ainsi que d'autre emplois techniques dans containeractiviteiten en andere technische beroepen binnen het
l'industrie portuaire. havenbedrijf.

Art. 4bis.Le fonds de sécurité d'existence réservera 0,05 p.c. de la

Art. 4bis.Het fonds voor bestaanszekerheid zal 0,05 pct. van de

masse salariale à un ou plusieurs des groupes à risque suivants : loonmassa voorbehouden aan één of meerdere van de volgende risicogroepen :
1. les travailleurs d'au moins 50 ans qui travaillent dans le secteur; 1. de werknemers van minstens 50 jaar oud die in de sector werken;
2. les personnes non actives et celles qui travaillent depuis moins 2. de niet-werkenden en de personen die sinds minder dan een jaar
d'un an et qui étaient non actives au moment de leur entrée en werken en niet-werkend waren op het ogenblik van hun indiensttreding;
service; 3. les jeunes de moins de 26 ans en formation. 3. de jongeren die nog geen 26 jaar oud zijn en opgeleid worden.
Au moins la moitié de cet effort sera consacrée à des initiatives en Van voornoemde inspanning zal minstens de helft besteed worden aan
faveur des jeunes de moins de 26 ans non actifs qui suivent une initiatieven ten gunste van niet-werkende jongeren onder de 26 jaar
formation ou qui sont en capacité de travail réduite. die een opleiding volgen of een verminderde arbeidsgeschiktheid

Art. 5.Le conseil d'administration du "Compensatiefonds voor

hebben.

Art. 5.De raad van beheer van het "Compensatiefonds voor

bestaanszekerheid van de havens van Zeebrugge-Brugge, Oostende en bestaanszekerheid van de havens van Zeebrugge-Brugge, Oostende en
Nieuwpoort" fixera plus avant les règles d'exécution de la présente Nieuwpoort" zal nadere regelen bepalen ter uitvoering van deze
convention et mettra à disposition tous les documents nécessaires en overeenkomst, en zal alle nodige documenten ter beschikking houden met
vue de la surveillance de celle-ci. het oog op het toezicht.

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

le 1er janvier 2019 et prend fin le 31 décembre 2020. ingang van 1 januari 2019 en eindigt op 31 december 2020.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juin 2019. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juni
Le Ministre de l'Emploi, 2019. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^