Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/06/2015
← Retour vers "Arrêté royal portant création du Comité stratégique et du Comité de coordination du renseignement et de la sécurité "
Arrêté royal portant création du Comité stratégique et du Comité de coordination du renseignement et de la sécurité Koninklijk besluit tot oprichting van het Strategisch Comité en Coördinatiecomité voor inlichting en veiligheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 2 JUIN 2015. - Arrêté royal portant création du Comité stratégique et du Comité de coordination du renseignement et de la sécurité PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 2 JUNI 2015. - Koninklijk besluit tot oprichting van het Strategisch Comité en Coördinatiecomité voor inlichting en veiligheid FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 37 de la Constitution; Gelet op artikel 37 van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 21 juin 1996 portant création du Collège du Gelet op het koninklijk besluit van 21 juni 1996 houdende oprichting
renseignement et de la sécurité; van het College voor inlichting en veiligheid;
Vu l'article 8, § 1er, 3°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des Gelet op artikel 8, § 1, 3°, van de wet van 15 december 2013 houdende
dispositions diverses en matière de simplification administrative, diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, waarbij
portant la dispense d'analyse d'impact de la réglementation, vrijstelling wordt verleend omwille van het formeel karakter van dit
s'agissant d'une décision formelle; besluit;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 mai 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 mei
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 mai 2015; 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 27 mei
Sur la proposition du Premier Ministre et de l'avis des Ministres qui 2015; Op de voordracht van de Eerste Minister en op het advies van de in
en ont délibéré en Conseil, Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Il est créé, auprès du Premier Ministre, un Comité

Artikel 1.Er wordt, bij de Eerste Minister, een Strategisch Comité

stratégique du renseignement et de la sécurité. voor inlichting en veiligheid opgericht.

Art. 2.Le Comité stratégique est présidé par un représentant du

Art. 2.Het Strategisch Comité wordt voorgezeten door een

Premier Ministre et comprend les représentants des autres Membres du vertegenwoordiger van de Eerste Minister en bestaat uit de
gouvernement qui sont membres du Conseil national de sécurité ainsi vertegenwoordigers van de andere Regeringsleden die lid zijn van de
que le président du Comité de coordination visé à l'article 7. Nationale Veiligheidsraad, en de voorzitter van het Coördinatiecomité

Art. 3.Le Comité stratégique est chargé d'examiner chaque proposition

bedoeld in artikel 7.

Art. 3.Het Strategisch Comité wordt ermee belast elk voorstel te

dans le cadre de la politique du renseignement et de la sécurité à onderzoeken in het kader van het door de Nationale Veiligheidsraad te
déterminer par le Conseil national de sécurité, et les propositions de bepalen inlichtingen- en veiligheidsbeleid, alsook de door het
décision à soumettre au Conseil national de sécurité par le Comité de Coördinatiecomité aan de Nationale Veiligheidsraad voor te leggen
coordination. Il est également chargé de contrôler l'exécution voorstellen van beslissing. Het wordt er eveneens mee belast toe te
coordonnée des décisions du Conseil national de sécurité. zien op de gecoördineerde uitvoering van de beslissingen van de
Nationale Veiligheidsraad.

Art. 4.Le Comité stratégique se réunit sur convocation de son

Art. 4.Het Strategisch Comité vergadert na bijeenroeping door zijn

président, qui fixe l'ordre du jour. voorzitter, die de agenda vaststelt.

Art. 5.Le secrétariat du Comité stratégique est assuré par le Service

Art. 5.Het secretariaat van het Strategisch Comité wordt verzekerd

public fédéral Chancellerie du Premier Ministre. door de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister.

Art. 6.Le Comité stratégique peut se faire assister par les

Art. 6.Het Strategisch Comité kan zich laten bijstaan door de

dirigeants des autorités et services visés à l'article 8, chaque fois leidinggevenden van de diensten en overheden bedoeld in artikel 8,
que leur expertise est nécessaire pour l'examen de certains points de telkens hun expertise noodzakelijk is voor de bespreking van bepaalde
l'ordre du jour. agendapunten.

Art. 7.Il est créé un Comité de coordination du renseignement et de

Art. 7.Er wordt een Coördinatiecomité voor inlichting en veiligheid

la sécurité. opgericht.

Art. 8.§ 1er. Les membres permanents du Comité de coordination sont :

Art. 8.§ 1. De permanente leden van het Coördinatiecomité zijn :

1° l'administrateur général de la Sûreté de l'Etat; 1° de administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat;
2° le chef du Service général du renseignement et de la sécurité des 2° de chef van de Algemene Dienst inlichting en veiligheid van de
Forces armées; Krijgsmacht;
3° le directeur de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace; 3° de directeur van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse;
4° le commissaire général de la Police fédérale; 4° de commissaris-generaal van de Federale Politie;
5° le directeur général de la Direction générale Centre de crise du 5° de directeur-generaal van de Algemene Directie Crisiscentrum van de
Service public fédéral Intérieur; Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken;
6° le président du comité de direction du Service public fédéral 6° de voorzitter van het directiecomité van de Federale
Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en
développement ou un représentant désigné par lui; Ontwikkelingssamenwerking of een door hem aangewezen
vertegenwoordiger;
7° un membre du Collège des procureurs généraux désigné par lui; 7° een lid van het College van procureurs-generaal dat door het
College wordt aangewezen;
8° le procureur fédéral. 8° de federaal procureur.
Le Comité de coordination est présidé par le membre permanent désigné Het Coördinatiecomité wordt voorgezeten door het permanent lid dat
par le Conseil des ministres. wordt aangewezen door de Ministerraad.
§ 2. Les membres non permanents du Comité de coordination sont § 2. De niet-permanente leden van het Coördinatiecomité zijn onder
notamment : meer :
1° l'administrateur général de l'Administration générale des Douanes 1° de administrateur-generaal van de Algemene Administratie van Douane
et Accises du Service public fédéral Finances; en Accijnzen van de Federale Overheidsdienst Financiën;
2° le directeur du Centre pour la Cybersécurité Belgique; 2° de directeur van het Centrum voor Cybersecurity België;
3° le président de la Cellule de traitement des informations financières; 3° de voorzitter van de Cel voor Financiële Informatieverwerking;
4° le directeur général de la Direction générale Transport aérien du 4° de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Luchtvaart van
Service public fédéral Mobilité et Transports; de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer;
5° le directeur général de la Direction générale Transport maritime du 5° de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer
Service public fédéral Mobilité et Transports; van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer;
6° le président de l'Autorité nationale de Sécurité. 6° de voorzitter van de Nationale Veiligheidsoverheid.
Les membres non permanents peuvent être invités à participer aux De niet-permanente leden kunnen worden uitgenodigd om deel te nemen
réunions du Comité de coordination pour l'examen des dossiers qui les aan vergaderingen van het Coördinatiecomité voor het onderzoek van
concernent particulièrement. dossiers die hen in het bijzonder aanbelangen.

Art. 9.Le Comité de coordination est chargé de :

Art. 9.Het Coördinatiecomité wordt ermee belast om :

1° soumettre au Conseil national de sécurité, via le Comité 1° aan de Nationale Veiligheidsraad, via het Strategisch Comité,
stratégique, des propositions coordonnées concernant la politique gecoördineerde voorstellen voor te leggen aangaande het algemeen
générale du renseignement et de la sécurité, sa coordination et les inlichtingen- en veiligheidsbeleid, de coördinatie ervan en de
priorités des services de renseignement et de la sécurité, la prioriteiten van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, de
coordination de la lutte contre le financement du terrorisme et de la coördinatie van de strijd tegen de financiering van het terrorisme en
prolifération des armes de destruction massive et la politique en van de verspreiding van massavernietigingswapens, en het beleid inzake
matière de protection des informations sensibles; de bescherming van gevoelige informatie;
2° développer les plans d'action pour chaque priorité établie par le 2° actieplannen te ontwikkelen voor elke door de Nationale
Conseil national de sécurité et les suivre ou proposer de nouvelles Veiligheidsraad bepaalde prioriteit en deze op te volgen of nieuwe
priorités; prioriteiten voor te stellen;
3° promouvoir la collaboration efficace et l'échange d'information 3° de efficiënte samenwerking en uitwisseling van informatie tussen de
entre les services de renseignement et de la sécurité; inlichtingen- en veiligheidsdiensten te bevorderen;
4° garantir l'exécution coordonnée des décisions du Conseil national 4° de gecoördineerde uitvoering van de beslissingen van de Nationale
de sécurité. Veiligheidsraad te verzekeren.

Art. 10.Le Comité de coordination se réunit sur convocation de son

Art. 10.Het Coördinatiecomité vergadert na bijeenroeping door zijn

président, qui fixe l'ordre du jour. voorzitter, die de agenda vaststelt.

Art. 11.L'arrêté royal du 21 juin 1996 portant création du Collège du

Art. 11.Het koninklijk besluit van 21 juni 1996 houdende oprichting

renseignement et de la sécurité, modifié par les arrêtés royaux des 18 van het College voor inlichting en veiligheid, gewijzigd bij de
décembre 1997, 13 juin 2001 et 14 février 2006, est abrogé. koninklijke besluiten van 18 december 1997, 13 juni 2001 en 14
februari 2006, wordt opgeheven.

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 12.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 13.Le Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent

Art. 13.De Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 juin 2015. Gegeven te Brussel, 2 juni 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
^