← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 2012 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement de l'Institut professionnel des agents immobiliers, en ce qui concerne l'augmentation du nombre des présidents suppléants auprès des Chambres exécutives "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 2012 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement de l'Institut professionnel des agents immobiliers, en ce qui concerne l'augmentation du nombre des présidents suppléants auprès des Chambres exécutives | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 2012 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van het Beroepsinstituut voor Vastgoedmakelaars, wat betreft de verhoging van het aantal plaatsvervangende voorzitters bij de Uitvoerende Kamers |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
2 JUIN 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 2012 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement de l'Institut professionnel des agents immobiliers, en ce qui concerne l'augmentation du nombre des présidents suppléants auprès des Chambres exécutives PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | 2 JUNI 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 2012 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van het Beroepsinstituut voor Vastgoedmakelaars, wat betreft de verhoging van het aantal plaatsvervangende voorzitters bij de Uitvoerende Kamers FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi-cadre du 3 août 2007 relative aux professions | Gelet op de kaderwet van 3 augustus 2007 betreffende de |
intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 3, alinéa 4; | dienstverlenende intellectuele beroepen, artikel 7, § 3, vierde lid; |
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2012 déterminant les règles | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2012 tot bepaling van de |
d'organisation et de fonctionnement de l'Institut professionnel des | regels inzake de organisatie en de werking van het Beroepsinstituut |
agents immobiliers; | van Vastgoedmakelaars; |
Vu la demande du Conseil national du 10 juillet 2014 et 26 mars 2015 | Gelet op het verzoek van de Nationale Raad van 10 juli 2014 en 26 |
d'augmenter de un à deux le nombre de présidents suppléants auprès des | maart 2015 om het aantal plaatsvervangende voorzitters van de |
Chambres exécutives néerlandophone et francophone; | Nederlandstalige en Franstalige Uitvoerende Kamers te verhogen van één naar twee; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 janvier 2015; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 |
januari 2015; | |
Vu l'avis 57.230/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 avril 2015 en | Gelet op advies 57.230/1 van de Raad van State, gegeven op 8 april |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2015 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, | Op de voordracht van de Minister van Middenstand, Zelfstandigen, |
des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, | KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 8, § 1er, de l'arrêté royal du 20 juillet |
Artikel 1.In artikel 8, § 1, van het koninklijk besluit van 20 juli |
2012 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement de | 2012 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking |
l'Institut professionnel des agents immobiliers, les mots « un | van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars worden de woorden "een |
président suppléant » sont remplacés par les mots « deux présidents | plaatsvervangende voorzitter" vervangen door de woorden " twee |
suppléants ». | plaatsvervangende voorzitters". |
Art. 2.Le ministre ayant les Classes moyennes dans ses attributions |
Art. 2.De minister bevoegd voor Middenstand is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 2 juin 2015. | Gegeven te Brussel, 2 juni 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, | De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, |
des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, | KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, |
W. BORSUS | W. BORSUS |