Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 2012, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, établissant l'annexe en exécution de la convention collective de travail du 3 décembre 2012 relative à l'octroi d'une allocation de fin d'année | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, tot vaststelling van de bijlage in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2012 inzake de toekenning van een eindejaarstoelage |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
2 JUIN 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 2 JUNI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 3 décembre 2012, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2012, |
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en |
soins de santé, établissant l'annexe en exécution de la convention | gezondheidssector, tot vaststelling van de bijlage in uitvoering van |
collective de travail du 3 décembre 2012 relative à l'octroi d'une | de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2012 inzake de |
allocation de fin d'année (1) | toekenning van een eindejaarstoelage (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur flamand de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- |
l'aide sociale et des soins de santé; | en gezondheidssector; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 3 décembre 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2012, |
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en |
soins de santé, établissant l'annexe en exécution de la convention | gezondheidssector, tot vaststelling van de bijlage in uitvoering van |
collective de travail du 3 décembre 2012 relative à l'octroi d'une | de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2012 inzake de |
allocation de fin d'année. | toekenning van een eindejaarstoelage. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 2 juin 2013. | Gegeven te Brussel, 2 juni 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector |
soins de santé Convention collective de travail du 3 décembre 2012 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2012 |
Etablissement de l'annexe en exécution de la convention collective de | Vaststelling van de bijlage in uitvoering van de collectieve |
travail du 3 décembre 2012 relative à l'octroi d'une allocation de fin | arbeidsovereenkomst van 3 december 2012 inzake de toekenning van een |
d'année (Convention enregistrée le 21 janvier 2013 sous le numéro | eindejaarstoelage (Overeenkomst geregistreerd op 21 januari 2013 onder |
113017/CO/331) | het nummer 113017/CO/331) |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs et aux travailleurs des établissements et | op de werkgevers en de werknemers van de inrichtingen en -diensten die |
services ressortissant à la Commission paritaire pour le secteur | ressorteren onder het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en |
flamand de l'aide sociale et des soins de santé. | gezondheidssector. |
Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, tant | Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk |
masculin que féminin. | werklieden- en bediendepersoneel. |
§ 2. La présente convention collective de travail ne s'applique pas | § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op de |
aux employeurs et aux travailleurs des structures d'accueil d'enfants | werkgevers en op de werknemers van de voorzieningen voor kinderopvang |
contrôlées par l'institution compétente de la Communauté flamande ou | onder toezicht van de bevoegde instelling van de Vlaamse Gemeenschap |
de la Commission communautaire flamande. | of van de Vlaamse Gemeenschapscommissie. |
Art. 2.La présente convention collective de travail établit l'annexe |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst stelt de bijlage vast in |
en exécution de l'article 4, § 4 de la convention collective de | uitvoering van artikel 4, § 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
travail du 3 décembre 2012 relative à l'octroi d'une allocation de fin | van 3 december 2012 inzake de toekenning van een eindejaarstoelage en |
d'année et détermine la partie fixe indexée de l'allocation de fin | bepaalt het vast geïndexeerde gedeelte van de eindejaarstoelage en het |
d'année ainsi que le pourcentage de la partie de l'allocation de fin | percentage voor het procentueel gedeelte van de eindejaarstoelage : |
d'année exprimée en pourcentage. | |
1. Année 2012 : | 1. Jaar 2012 : |
Partie fixe indexée : 618,51 EUR; | Vast geïndexeerd gedeelte : 618,51 EUR; |
Partie exprimée en pourcentage : 4,61 p.c. | Procentueel gedeelte : 4,61 pct. |
Art. 3.La présente convention collective de travail établit l'annexe |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst stelt de bijlage vast in |
en exécution de l'article 7, § 4 de la convention collective de | uitvoering van artikel 7, § 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
travail du 3 décembre 2012 relative à l'octroi d'une allocation de fin | van 3 december 2012 inzake de toekenning van een eindejaarstoelage en |
d'année et détermine la partie fixe indexée de l'allocation de fin | bepaalt het vast geïndexeerde gedeelte van de eindejaarstoelage en het |
d'année ainsi que le pourcentage de la partie de l'allocation de fin | percentage voor het procentueel gedeelte van de eindejaarstoelage. |
d'année exprimée en pourcentage. | |
1. Année 2012 : | 1. Jaar 2012 : |
Partie fixe indexée : 328,84 EUR; | Vast geïndexeerd gedeelte : 328,84 EUR; |
Partie exprimée en pourcentage : 3,59 p.c. | Procentueel gedeelte : 3,59 pct. |
Art. 4.La présente convention collective de travail prend effet au 1er |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
janvier 2012 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut | ingang van 1 januari 2012 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan |
être dénoncée par chacune des parties, moyennant un délai de préavis | worden opgezegd door elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn |
de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au | van zes maanden, gericht bij een ter post aangetekend schrijven aan de |
président de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide | voorzitter van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en |
sociale et des soins de santé. | gezondheidssector. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juin 2013. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juni |
La Ministre de l'Emploi, | 2013. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |