← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 2012, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification de la convention collective de travail du 28 juin 2012 instaurant le régime de pension sectoriel social "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 2012, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification de la convention collective de travail du 28 juin 2012 instaurant le régime de pension sectoriel social | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2012, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 tot invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
2 JUIN 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 2 JUNI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 20 décembre 2012, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2012, |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification de | gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging |
la convention collective de travail du 28 juin 2012 instaurant le | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 tot invoering |
régime de pension sectoriel social (1) | van het sociaal sectoraal pensioenstelsel (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 20 décembre 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2012, |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification de | gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging |
la convention collective de travail du 28 juin 2012 instaurant le | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 tot invoering |
régime de pension sectoriel social. | van het sociaal sectoraal pensioenstelsel. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 2 juin 2013. | Gegeven te Brussel, 2 juni 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière | Paritair Comité voor het hotelbedrijf |
Convention collective de travail du 20 décembre 2012 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2012 |
Modification de la convention collective de travail du 28 juin 2012 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 tot |
instaurant le régime de pension sectoriel social (Convention | invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel (Overeenkomst |
enregistrée le 1er février 2013 sous le numéro 113215/CO/302) | geregistreerd op 1 februari 2013 onder het nummer 113215/CO/302) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière. | het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, il | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. | onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. |
Art. 2.L'article 3.1.14 de la convention collective de travail du 28 |
Art. 2.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012, |
juin 2012, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie | gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, geregistreerd |
hôtelière, enregistrée sous le numéro 110552/CO/302, et telle que | onder het nummer 110552/CO/302, en zoals gewijzigd door de collectieve |
modifiée par les conventions collectives de travail du 26 septembre | arbeidsovereenkomsten van 26 september 2012 en 11 oktober 2012, |
2012 et du 11 octobre 2012, conclues au sein de la Commission | gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, wordt artikel |
paritaire de l'industrie hôtelière, est remplacé par ce qui suit : | 3.1.14 vervangen als volgt : |
"3.1.14. Travailleurs : les travailleurs masculins et féminins qui | "3.1.14. Werknemers : de mannelijke en vrouwelijke werknemers die |
répondent à la condition d'âge telle que spécifiée à l'article 3.1.2., | voldoen aan de leeftijdsvoorwaarde zoals gespecifieerd in artikel |
désignés dans le code Dmfa par le code travailleur 011, 015, 024, 484 | 3.1.2., aangeduid in de Dmfa-code met werknemerskengetal 011, 015, |
ou 495 (à l'exception des élèves qui appartiennent à une de ces | 024, 484 of 495 (uitgezonderd die leerlingen die vanaf 1 januari van |
catégories à partir du 1er janvier de l'année au cours de laquelle ils | |
atteignent l'âge de 19 ans) et occupés par les employeurs | het jaar waarin ze 19 worden, behoren tot één van deze categorieën) en |
ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie hôtelière et | tewerkgesteld bij de werkgevers die ressorteren onder het Paritair |
désignés dans le code Dmfa par la catégorie d'employeurs 016 ou 017.". La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | Comité voor het hotelbedrijf en aangeduid in de Dmfa-code onder de werkgeverscategorie 016 of 017.". |
avril 2013 et est conclue pour une période indéterminée. La présente | Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 april 2013 |
convention collective de travail peut être dénoncée par chacune des | en wordt gesloten voor een onbepaalde duur. Ze kan worden opgezegd |
parties, moyennant le respect de l'article 10 de la LPC et moyennant | door elke van de partijen, mits naleving van artikel 10 van de WAP en |
un préavis de six mois signifié par courrier recommandé adressé au | mits een opzeggingstermijn van zes maanden betekend per aangetekend |
président de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière et aux | schrijven, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het |
organisations y représentées. | hotelbedrijf en aan de daarin vertegenwoordigde organisaties. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juin 2013. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juni |
La Ministre de l'Emploi, | 2013. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |