Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 janvier 2013, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la prolongation de certaines dispositions | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de verlenging van sommige bepalingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
2 JUIN 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 2 JUNI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 15 janvier 2013, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2013, |
Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende |
prolongation de certaines dispositions (1) | de verlenging van sommige bepalingen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non-ferreux; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | metalen; Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 15 janvier 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2013, |
Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende |
prolongation de certaines dispositions. | de verlenging van sommige bepalingen. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 2 juin 2013. | Gegeven te Brussel, 2 juni 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de non-ferro metalen |
Convention collective de travail du 15 janvier 2013 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2013 |
Prolongation de certaines dispositions | Verlenging van sommige bepalingen |
(Convention enregistrée sous le 1er février 2013 numéro 113221/CO/105) | (Overeenkomst geregistreerd op 1 februari 2013 onder het nummer 113221/CO/105) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des métaux | de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de |
non-ferreux et aux ouvriers qu'elles occupent. | non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen. |
Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. | Onder "werklieden" wordt verstaan : de werklieden en de werksters. |
Art. 2.La présente convention collective de travail a pour but de |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel sommige |
prolonger pour une durée limitée certaines dispositions de l'accord | |
sectoriel 2011-2012 du 26 mai 2011 et certaines conventions | bepalingen uit het sectoraal akkoord 2011-2012 van 26 mei 2011 en |
sommige uitvoeringscollectieve arbeidsovereenkomsten ervan voor een | |
collectives de travail d'exécution, afin que puissent avoir lieu les | beperkte duur te verlengen teneinde de onderhandelingen met het oog op |
négociations en vue d'un éventuel accord sectoriel 2013-2014. | een eventueel sectoraal akkoord 2013-2014 te laten plaatsvinden. |
Art. 3.Sont prolongés par la présente convention collective de |
Art. 3.Worden door deze collectieve arbeidsovereenkomst binnen de |
travail endéans les possibilités légales : | wettelijke mogelijkheden verlengd : |
- l'article 45 - respect mutuel - de la convention collective de | - artikel 45 - wederzijds respect - van de collectieve |
travail du 26 mai 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des | arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011, gesloten in het Paritair Comité |
métaux non-ferreux, relative au protocole d'accord sectoriel 2011-2012 | voor de non-ferro metalen betreffende het protocol van sectoraal |
(numéro d'enregistrement 104593/CO/105); | akkoord 2011-2012 (registratienummer : 104593/CO/105); |
- l'article 48 - paix sociale - de la convention collective de travail | - artikel 48 - sociale vrede - van de collectieve arbeidsovereenkomst |
du 26 mai 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux | van 26 mei 2011, gesloten in het Paritair Comité van de non-ferro |
non-ferreux, relative au protocole d'accord sectoriel 2011-2012 | metalen, betreffende het protocol van sectoraal akkoord 2011-2012 |
(numéro d'enregistrement : 104593/CO/105); | (registratienummer : 104593/CO/105); |
- la convention collective de travail du 26 mai 2011, conclue au sein | - de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011, gesloten in het |
de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative au | Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het |
crédit-temps et à la diminution de la carrière, rendue obligatoire par | tijdskrediet en de loopbaanvermindering, algemeen verbindend verklaard |
bij koninklijk besluit van 1 december 2011, bekendgemaakt in het | |
arrêté royal du 1er décembre 2011, publié au Moniteur belge du 2 | Belgisch Staatsblad van 2 februari 2012 (registratienummer : |
février 2012 (numéro d'enregistrement : 104603/CO/105); | 104603/CO/105); |
- la convention collective de travail du 26 mai 2011, conclue au sein | - de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011, gesloten in het |
de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à l'emploi | Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de |
tewerkstelling en opleiding van risicogroepen, algemeen verbindend | |
et la formation des groupes à risque, rendue obligatoire par arrêté | verklaard bij koninklijk besluit van 5 oktober 2011, bekendgemaakt in |
royal du 5 octobre 2011, publié au Moniteur belge du 4 novembre 2011 | het Belgisch Staatsblad van 4 november 2011 (registratienummer : |
(numéro d'enregistrement : 104608/CO/105); | 104608/CO/105); |
- les dispositions à durée déterminée de la convention collective de | - de bepalingen van bepaalde duur van de collectieve |
travail du 26 mai 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des | arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011, gesloten in het Paritair Comité |
métaux non-ferreux, relative à la formation permanente, rendue | voor de non-ferro metalen, betreffende de permanente vorming, algemeen |
obligatoire par arrêté royal du 1er décembre 2011, publié au Moniteur | verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 1 december 2011, |
belge du 2 février 2012 (numéro d'enregistrement : 104602/CO/105); | bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 2 februari 2012 |
(registratienummer : 104602/CO/105); | |
- l'article 3 de la convention collective de travail du 26 mai 2011, | - artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011, |
conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, | gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende |
relative à la prépension, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 | het brugpensioen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit |
octobre 2011, publié au Moniteur belge du 12 janvier 2012 (numéro | van 4 oktober 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 |
d'enregistrement : 104745/CO/105). | januari 2012 (registratienummer : 104745/CO/105). |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 1er janvier 2013 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2013. | ingang van 1 januari 2013 en treedt buiten werking op 30 juni 2013. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juin 2013. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juni |
La Ministre de l'Emploi, | 2013. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |