Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/06/2010
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 54 du 25 février 1996 relatif au régime de l'entrepôt autre que douanier visé à l'article 39quater du Code de la taxe sur la valeur ajoutée. - Traduction allemande "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 54 du 25 février 1996 relatif au régime de l'entrepôt autre que douanier visé à l'article 39quater du Code de la taxe sur la valeur ajoutée. - Traduction allemande Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 54 van 25 februari 1996 met betrekking tot de andere regeling van entrepot dan douane-entrepot bedoeld in artikel 39quater van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 2 JUIN 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 54 du 25 février 1996 relatif au régime de l'entrepôt autre que douanier visé à l'article 39quater du Code de la taxe sur la valeur ajoutée. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 2 juin 2010 modifiant l'arrêté royal n° 54 du 25 février 1996 relatif au régime de l'entrepôt autre que douanier visé à l'article 39quater du Code de la taxe sur la valeur ajoutée (Moniteur FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 2 JUNI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 54 van 25 februari 1996 met betrekking tot de andere regeling van entrepot dan douane-entrepot bedoeld in artikel 39quater van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 2 juni 2010 tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 54 van 25 februari 1996 met betrekking tot de andere regeling van entrepot dan douane-entrepot bedoeld in artikel 39quater van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde (Belgisch
belge du 7 juin 2010). Staatsblad van 7 juni 2010).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN
2. JUNI 2010 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen 2. JUNI 2010 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen
Erlasses Nr. 54 vom 25. Februar 1996 über die andere Lagerregelung als Erlasses Nr. 54 vom 25. Februar 1996 über die andere Lagerregelung als
die Zolllagerregelung erwähnt in Artikel 39quater des die Zolllagerregelung erwähnt in Artikel 39quater des
Mehrwertsteuergesetzbuches Mehrwertsteuergesetzbuches
ALBERT II., König der Belgier, ALBERT II., König der Belgier,
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruß! Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruß!
Aufgrund des Mehrwertsteuergesetzbuches, des Artikels 39quater, Aufgrund des Mehrwertsteuergesetzbuches, des Artikels 39quater,
eingefügt durch den Königlichen Erlass vom 22. Dezember 1995 und eingefügt durch den Königlichen Erlass vom 22. Dezember 1995 und
abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 10. November 1996 und das abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 10. November 1996 und das
Gesetz vom 26. November 2009; Gesetz vom 26. November 2009;
Aufgrund des Königlichen Erlasses Nr. 54 vom 25. Februar 1996 über die Aufgrund des Königlichen Erlasses Nr. 54 vom 25. Februar 1996 über die
andere Lagerregelung als die Zolllagerregelung erwähnt in Artikel andere Lagerregelung als die Zolllagerregelung erwähnt in Artikel
39quater des Mehrwertsteuergesetzbuches; 39quater des Mehrwertsteuergesetzbuches;
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 29. April 2010; Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 29. April 2010;
Aufgrund des Einverständnisses des Staatssekretärs für Haushalt vom Aufgrund des Einverständnisses des Staatssekretärs für Haushalt vom
20. Mai 2010; 20. Mai 2010;
Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den
Staatsrat, des Artikels 3 § 1; Staatsrat, des Artikels 3 § 1;
Aufgrund der Dringlichkeit; Aufgrund der Dringlichkeit;
In der Erwägung, dass In der Erwägung, dass
-die "London Metal Exchange" (LME) den Anwendungsbereich des -die "London Metal Exchange" (LME) den Anwendungsbereich des
"Mediterranean steel billet contract" in Bezug auf den Börsenhandel "Mediterranean steel billet contract" in Bezug auf den Börsenhandel
von Halbzeug aus Eisen oder nichtlegiertem Stahl gemeinschaftlichen von Halbzeug aus Eisen oder nichtlegiertem Stahl gemeinschaftlichen
Ursprungs auf westeuropäische Lager ausgedehnt hat, Ursprungs auf westeuropäische Lager ausgedehnt hat,
- die LME in Belgien ansässigen Betreibern die Möglichkeit bietet, im - die LME in Belgien ansässigen Betreibern die Möglichkeit bietet, im
Rahmen des Handels mit solchen Gütern als Lager aufzutreten, Rahmen des Handels mit solchen Gütern als Lager aufzutreten,
- die hauptsächlich am Antwerpener Hafen ansässigen Unternehmen bei - die hauptsächlich am Antwerpener Hafen ansässigen Unternehmen bei
der Entfaltung dieser Tätigkeit nicht durch Rechtsvorschriften über der Entfaltung dieser Tätigkeit nicht durch Rechtsvorschriften über
die Mehrwertsteuer behindert werden dürfen, die Mehrwertsteuer behindert werden dürfen,
- es folglich notwendig ist, dass diese Betreiber die in Artikel 160 - es folglich notwendig ist, dass diese Betreiber die in Artikel 160
Absatz 2 der Richtlinie 2006/112/EG vom 28. November 2006 erwähnte Absatz 2 der Richtlinie 2006/112/EG vom 28. November 2006 erwähnte
Steuerlagerregelung in Anspruch nehmen können, Steuerlagerregelung in Anspruch nehmen können,
- dieser Erlass daher in aller Dringlichkeit ergehen muss; - dieser Erlass daher in aller Dringlichkeit ergehen muss;
Auf Vorschlag des Vizepremierministers und Ministers der Finanzen Auf Vorschlag des Vizepremierministers und Ministers der Finanzen
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: Haben Wir beschloßen und erlassen Wir:
Artikel 1 - Die Liste in der Anlage zum Königlichen Erlass Nr. 54 vom Artikel 1 - Die Liste in der Anlage zum Königlichen Erlass Nr. 54 vom
25. Februar 1996 über die andere Lagerregelung als die 25. Februar 1996 über die andere Lagerregelung als die
Zolllagerregelung erwähnt in Artikel 39quater des Zolllagerregelung erwähnt in Artikel 39quater des
Mehrwertsteuergesetzbuches, abgeändert durch die Königlichen Erlasse Mehrwertsteuergesetzbuches, abgeändert durch die Königlichen Erlasse
vom 17. Dezember 1998, 1. April 2003, 2. Juni 2005 und 31. Oktober vom 17. Dezember 1998, 1. April 2003, 2. Juni 2005 und 31. Oktober
2005, wird durch folgende Wörter ergänzt: 2005, wird durch folgende Wörter ergänzt:
"Halbzeug aus Eisen oder nichtlegiertem Stahl 7207". "Halbzeug aus Eisen oder nichtlegiertem Stahl 7207".
Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im
Belgischen Staatsblatt in Kraft. Belgischen Staatsblatt in Kraft.
Art. 3 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung Art. 3 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung
des vorliegenden Erlasses beauftragt. des vorliegenden Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Nizza, den 2. Juni 2010 Gegeben zu Nizza, den 2. Juni 2010
ALBERT ALBERT
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen
D. REYNDERS D. REYNDERS
^