← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 54 du 25 février 1996 relatif au régime de l'entrepôt autre que douanier visé à l'article 39quater du Code de la taxe sur la valeur ajoutée. - Traduction allemande "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 54 du 25 février 1996 relatif au régime de l'entrepôt autre que douanier visé à l'article 39quater du Code de la taxe sur la valeur ajoutée. - Traduction allemande | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 54 van 25 februari 1996 met betrekking tot de andere regeling van entrepot dan douane-entrepot bedoeld in artikel 39quater van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde. - Duitse vertaling |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 2 JUIN 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 54 du 25 février 1996 relatif au régime de l'entrepôt autre que douanier visé à l'article 39quater du Code de la taxe sur la valeur ajoutée. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 2 juin 2010 modifiant l'arrêté royal n° 54 du 25 février 1996 relatif au régime de l'entrepôt autre que douanier visé à l'article 39quater du Code de la taxe sur la valeur ajoutée (Moniteur | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 2 JUNI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 54 van 25 februari 1996 met betrekking tot de andere regeling van entrepot dan douane-entrepot bedoeld in artikel 39quater van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 2 juni 2010 tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 54 van 25 februari 1996 met betrekking tot de andere regeling van entrepot dan douane-entrepot bedoeld in artikel 39quater van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde (Belgisch |
belge du 7 juin 2010). | Staatsblad van 7 juni 2010). |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN |
2. JUNI 2010 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen | 2. JUNI 2010 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen |
Erlasses Nr. 54 vom 25. Februar 1996 über die andere Lagerregelung als | Erlasses Nr. 54 vom 25. Februar 1996 über die andere Lagerregelung als |
die Zolllagerregelung erwähnt in Artikel 39quater des | die Zolllagerregelung erwähnt in Artikel 39quater des |
Mehrwertsteuergesetzbuches | Mehrwertsteuergesetzbuches |
ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, |
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruß! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruß! |
Aufgrund des Mehrwertsteuergesetzbuches, des Artikels 39quater, | Aufgrund des Mehrwertsteuergesetzbuches, des Artikels 39quater, |
eingefügt durch den Königlichen Erlass vom 22. Dezember 1995 und | eingefügt durch den Königlichen Erlass vom 22. Dezember 1995 und |
abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 10. November 1996 und das | abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 10. November 1996 und das |
Gesetz vom 26. November 2009; | Gesetz vom 26. November 2009; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses Nr. 54 vom 25. Februar 1996 über die | Aufgrund des Königlichen Erlasses Nr. 54 vom 25. Februar 1996 über die |
andere Lagerregelung als die Zolllagerregelung erwähnt in Artikel | andere Lagerregelung als die Zolllagerregelung erwähnt in Artikel |
39quater des Mehrwertsteuergesetzbuches; | 39quater des Mehrwertsteuergesetzbuches; |
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 29. April 2010; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 29. April 2010; |
Aufgrund des Einverständnisses des Staatssekretärs für Haushalt vom | Aufgrund des Einverständnisses des Staatssekretärs für Haushalt vom |
20. Mai 2010; | 20. Mai 2010; |
Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den | Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den |
Staatsrat, des Artikels 3 § 1; | Staatsrat, des Artikels 3 § 1; |
Aufgrund der Dringlichkeit; | Aufgrund der Dringlichkeit; |
In der Erwägung, dass | In der Erwägung, dass |
-die "London Metal Exchange" (LME) den Anwendungsbereich des | -die "London Metal Exchange" (LME) den Anwendungsbereich des |
"Mediterranean steel billet contract" in Bezug auf den Börsenhandel | "Mediterranean steel billet contract" in Bezug auf den Börsenhandel |
von Halbzeug aus Eisen oder nichtlegiertem Stahl gemeinschaftlichen | von Halbzeug aus Eisen oder nichtlegiertem Stahl gemeinschaftlichen |
Ursprungs auf westeuropäische Lager ausgedehnt hat, | Ursprungs auf westeuropäische Lager ausgedehnt hat, |
- die LME in Belgien ansässigen Betreibern die Möglichkeit bietet, im | - die LME in Belgien ansässigen Betreibern die Möglichkeit bietet, im |
Rahmen des Handels mit solchen Gütern als Lager aufzutreten, | Rahmen des Handels mit solchen Gütern als Lager aufzutreten, |
- die hauptsächlich am Antwerpener Hafen ansässigen Unternehmen bei | - die hauptsächlich am Antwerpener Hafen ansässigen Unternehmen bei |
der Entfaltung dieser Tätigkeit nicht durch Rechtsvorschriften über | der Entfaltung dieser Tätigkeit nicht durch Rechtsvorschriften über |
die Mehrwertsteuer behindert werden dürfen, | die Mehrwertsteuer behindert werden dürfen, |
- es folglich notwendig ist, dass diese Betreiber die in Artikel 160 | - es folglich notwendig ist, dass diese Betreiber die in Artikel 160 |
Absatz 2 der Richtlinie 2006/112/EG vom 28. November 2006 erwähnte | Absatz 2 der Richtlinie 2006/112/EG vom 28. November 2006 erwähnte |
Steuerlagerregelung in Anspruch nehmen können, | Steuerlagerregelung in Anspruch nehmen können, |
- dieser Erlass daher in aller Dringlichkeit ergehen muss; | - dieser Erlass daher in aller Dringlichkeit ergehen muss; |
Auf Vorschlag des Vizepremierministers und Ministers der Finanzen | Auf Vorschlag des Vizepremierministers und Ministers der Finanzen |
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
Artikel 1 - Die Liste in der Anlage zum Königlichen Erlass Nr. 54 vom | Artikel 1 - Die Liste in der Anlage zum Königlichen Erlass Nr. 54 vom |
25. Februar 1996 über die andere Lagerregelung als die | 25. Februar 1996 über die andere Lagerregelung als die |
Zolllagerregelung erwähnt in Artikel 39quater des | Zolllagerregelung erwähnt in Artikel 39quater des |
Mehrwertsteuergesetzbuches, abgeändert durch die Königlichen Erlasse | Mehrwertsteuergesetzbuches, abgeändert durch die Königlichen Erlasse |
vom 17. Dezember 1998, 1. April 2003, 2. Juni 2005 und 31. Oktober | vom 17. Dezember 1998, 1. April 2003, 2. Juni 2005 und 31. Oktober |
2005, wird durch folgende Wörter ergänzt: | 2005, wird durch folgende Wörter ergänzt: |
"Halbzeug aus Eisen oder nichtlegiertem Stahl 7207". | "Halbzeug aus Eisen oder nichtlegiertem Stahl 7207". |
Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im | Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im |
Belgischen Staatsblatt in Kraft. | Belgischen Staatsblatt in Kraft. |
Art. 3 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung | Art. 3 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung |
des vorliegenden Erlasses beauftragt. | des vorliegenden Erlasses beauftragt. |
Gegeben zu Nizza, den 2. Juni 2010 | Gegeben zu Nizza, den 2. Juni 2010 |
ALBERT | ALBERT |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen | Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |