← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 février 2001 fixant les redevances auxquelles est soumise l'utilisation de services publics intéressant la navigation aérienne "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 février 2001 fixant les redevances auxquelles est soumise l'utilisation de services publics intéressant la navigation aérienne | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 februari 2001 tot vaststelling van de vergoedingen waaraan het gebruik van openbare diensten betreffende de luchtvaart is onderworpen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 2 JUIN 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 février 2001 fixant les redevances auxquelles est soumise l'utilisation de services publics intéressant la navigation aérienne ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 2 JUNI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 februari 2001 tot vaststelling van de vergoedingen waaraan het gebruik van openbare diensten betreffende de luchtvaart is onderworpen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre | Gelet op de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 |
1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne, notamment | november 1919 betreffende de regeling der luchtvaart, inzonderheid op |
l'article 5, § 1er, modifié par la loi du 2 janvier 2001; | het artikel 5, § 1, gewijzigd bij de wet van 2 januari 2001; |
Vu l'arrêté royal du 14 février 2001 fixant les redevances auxquelles | Gelet op het koninklijk besluit van 14 februari 2001 tot vaststelling |
est soumise l'utilisation de services publics intéressant la | van de vergoedingen waaraan het gebruik van openbare diensten |
navigation aérienne; | betreffende de luchtvaart is onderworpen; |
Vu l'association des gouvernements de région à l'élaboration du | Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen |
présent arrêté; | van dit besluit betrokken zijn; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 octobre 2009; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 12 février 2010; | oktober 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 12 februari 2010; |
Vu l'avis n° 47.401/4 du Conseil d'Etat, donné le 7 décembre 2009, en | Gelet op het advies nr. 47.401/4 van de Raad van State, gegeven op 7 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | december 2009 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Premier Ministre et du Secrétaire d'Etat à la | Op de voordracht van de Eerste Minister en de Staatssecretaris voor |
Mobilité, | Mobiliteit, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 3, § 1er, 1°, d) de l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 3, § 1, 1°, d), van het koninklijk besluit van |
février 2001 fixant les redevances auxquelles est soumise | 14 februari 2001 tot vaststelling van de vergoedingen waaraan het |
l'utilisation de services publics intéressant la navigation aérienne, | gebruik van openbare diensten betreffende de luchtvaart is onderworpen |
les mots « - de vol aux instruments pour une licence de pilote | worden de woorden « - van instrumentvliegen voor een vergunning van |
professionnel est de 150 EUR; » sont insérés entre les mots « - de vol | beroepsbestuurders : 150 EUR; » ingevoegd tussen de woorden « - van |
aux instruments est de 75 EUR; » et les mots « - d'instructeur est de | instrumentvliegen : 75 EUR; » en « - van instructeur : 75 EUR; ». |
75 EUR; ». Art. 2.La Ministre ayant la Navigation aérienne dans ses attributions |
Art. 2.De Minister bevoegd voor de Luchtvaart wordt belast met de |
est chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Nice, le 2 juin 2010. | Gegeven te Nice, 2 juni 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, | De Staatssecretaris voor Mobiliteit, |
E. SCHOUPPE | E. SCHOUPPE |