Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/06/2010
← Retour vers "Arrêté royal relatif aux chargés de mission au Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire "
Arrêté royal relatif aux chargés de mission au Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire Koninklijk besluit betreffende de opdrachthouders bij het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis
MINISTERE DE LA DEFENSE MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING
2 JUIN 2010. - Arrêté royal relatif aux chargés de mission au Musée 2 JUNI 2010. - Koninklijk besluit betreffende de opdrachthouders bij
royal de l'Armée et d'Histoire militaire het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Gelet op artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene
indemnités, allocations et primes quelconques accordées au personnel regeling van de vergoedingen, toelagen en premies van alle aard
des services publics fédéraux; toegekend aan het personeel van de federale overheidsdiensten;
Vu l'arrêté royal du 11 juin 1976 fixant le niveau de l'établissement Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 1976 tot vaststelling van
scientifique de l'Etat : Musée royal de l'Armée et d'Histoire het niveau van de wetenschappelijke inrichting van de Staat :
Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis dat onder het
militaire, relevant du Ministère de la Défense nationale, et en Ministerie van Landsverdediging ressorteert, en tot bepaling van de
définissant la mission; opdracht ervan;
Vu l'arrêté royal du 11 juin 1976 relatif aux chargés de mission au Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 1976 betreffende de
Musée royal de l'armée et d'histoire militaire modifié par l'arrêté opdrachthouders bij het Koninklijk Museum van het Leger en de
Krijgsgeschiedenis gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 21.173 van
royal n° 21.173 du 17 septembre 1981; 17 september 1981;
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 29 juillet 2009; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 29 juli
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 18 décembre 2009; 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 18 december 2009;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 décembre 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 24
december 2009;
Vu l'accord de la Ministre de la Politique scientifique, donné le 22 Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Wetenschapsbeleid, d.d. 22 december 2009;
décembre 2009; Gelet op het protocol van de onderhandelingen nr. 148/1 van sector I,
Vu le protocole de négociation n° 148/1 du secteur I, donné le 3 gesloten op 3 februari 2010;
février 2010; Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van
notamment l'article 3, alinéa 1er, modifié par la loi du 4 août 1996; State, met name artikel 3, eerste lid, gewijzigd door de wet van 4
Vu l'urgence; augustus 1996;
Vu la nécessité d'adapter dans les délais les plus brefs la Gelet op de dringende noodzaak;
réglementation relative aux chargés de mission du Musée de l'Armée et Gelet op de noodzaak om de reglementering betreffende de
de l'Histoire militaire dont de nombreuses dispositions sont désormais opdrachthouders van het Koninlijk Museum van het Leger en de
Krijgsgeschiedenis, waarvan talrijke bepalingen verouderd zijn, op
obsolètes; korte termijn aan te passen;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er. En vue d'assurer l'exécution de travaux résultant

Artikel 1.§ 1. Om de werkzaamheden te verrichten voortvloeiend uit

de sa mission, le Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire peut zijn opdracht, kan het Koninklijk Museum van het Leger en de
faire appel à des agents chargés de mission part-time dénommés Krijgsgeschiedenis een beroep doen op opdrachthouders belast met een
ci-après « chargés de mission » dont le nombre est limité à six; deeltijdse opdracht hierna genoemd « opdrachthouders » waarvan het
aantal tot zes is beperkt;
§ 2. Ces chargés de mission sont nommés par Notre Ministre de la § 2. Deze opdrachthouders worden na gemotiveerd advies van de algemeen
Défense, après avis motivé du directeur général du Musée royal de directeur van het Koninklijk Museum van het Leger en de
l'Armée et d'Histoire militaire. Krijgsgeschiedenis, door Onze Minister van Landsverdediging benoemd.
§ 3. La durée maximale des prestations mensuelles de ces chargés de § 3. De maximumduur van de maandelijkse prestaties van deze
mission est fixée par Notre Ministre de la Défense. opdrachthouders wordt door Onze Minister van Landsverdediging bepaald.

Art. 2.§ 1er. Il est accordé aux chargés de mission, une allocation

Art. 2.§ 1. Aan de opdrachthouders wordt een toelage toegekend

dont le taux horaire est fixé à 1/1976e du traitement minimum des waarvan het uurbedrag wordt vastgesteld op 1/1976e van de minimumwedde
échelles mentionnées ci-après : van de navolgende schalen :
-chargé de mission, porteur d'un diplôme universitaire : échelle de -opdrachthouder, houder van een universitair diploma : weddeschaal
traitement A11; A11;
- chargé de mission, non porteur d'un diplôme universitaire : échelle - opdrachthouder zonder universitair diploma : weddeschaal BA1.
de traitement BA1. § 2. Cette allocation est payée mensuellement, à terme échu. § 2. Deze toelage wordt maandelijks, na vervallen termijn, betaald.
§ 3. Si l'échelle de traitement qui servait de base de calcul à § 3. Als de weddeschaal die dienst deed als basis voor de berekening
l'allocation liquidée au chargé de mission avant l'entrée en vigueur van de vergoeding toegekend aan de opdrachthouder voor de
du présent arrêté est plus favorable que l'échelle de traitement visée inwerkingtreding van dit besluit voordeliger is dan de weddeschaal
au § 1er, l'ancienne échelle de traitement reste d'application pour bedoeld in § 1, blijft de oude weddeschaal van toepassing voor
l'intéressé jusqu'à la fin de sa mission. betrokkene tot het einde van zijn opdracht.

Art. 3.L'arrêté royal du 11 juin 1976 relatif aux chargés de mission

Art. 3.Het koninklijk besluit van 11 juni 1976 betreffende de

au Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire modifié par l'arrêté opdrachthouders bij het Koninklijk Museum van het Leger en de
Krijgsgeschiedenis, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17
royal du 17 septembre 1981 est abrogé. september 1981 wordt opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

suit celui de sa publication au Moniteur belge. die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 5.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du

Art. 5.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Nice, le 2 juin 2010. Nice, 2 juni 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
P. DE CREM P. DE CREM
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
^