← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 54 du 25 février 1996 relatif au régime de l'entrepôt autre que douanier visé à l'article 39quater du Code de la taxe sur la valeur ajoutée "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 54 du 25 février 1996 relatif au régime de l'entrepôt autre que douanier visé à l'article 39quater du Code de la taxe sur la valeur ajoutée | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 54 van 25 februari 1996 met betrekking tot de andere regeling van entrepot dan douane-entrepot bedoeld in artikel 39quater van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 2 JUIN 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 54 du 25 février 1996 relatif au régime de l'entrepôt autre que douanier visé à l'article 39quater du Code de la taxe sur la valeur ajoutée (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, l'article 39quater, inséré par l'arrêté royal du 22 décembre 1995 et modifié par l'arrêté royal du 10 novembre 1996 et la loi du 26 novembre 2009; Vu l'arrêté royal n° 54, du 25 février 1996, relatif au régime de l'entrepôt autre que douanier visé à l'article 39quater du Code de la taxe sur la valeur ajoutée; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 avril 2010; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 2 JUNI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 54 van 25 februari 1996 met betrekking tot de andere regeling van entrepot dan douane-entrepot bedoeld in artikel 39quater van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, artikel 39quater, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 22 december 1995 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 1996 en de wet van 26 november 2009; Gelet op het koninklijk besluit nr. 54 van 25 februari 1996 met betrekking tot de andere regeling van entrepot dan douane-entrepot bedoeld in artikel 39quater van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 april 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 20 mai 2010; | gegeven op 20 mei 2010; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant | Overwegende dat |
- que le London Metal Exchange (LME) a étendu aux entrepôts situés en | - de London Metal Exchange (LME) het toepassingsgebied van het |
Europe occidentale le Mediterranean steel billet contract relatif au | Mediterranean steel billet contract met betrekking tot de beurshandel |
marché boursier des demi-produits en fer ou en acier non allié | van halffabricaten van ijzer of van niet-gelegeerd staal van |
communautaire oorsprong heeft uitgebreid tot West-Europese | |
d'origine communautaire; | opslaglocaties; |
- que le LME reconnaît aux opérateurs établis en Belgique la | - de LME aan de in België gevestigde operatoren de mogelijkheid geeft |
possibilité d'intervenir comme entrepôt dans le cadre du commerce de | om als entrepot op te treden in het kader van de handel in dergelijke |
pareils biens; | goederen; |
- que la législation T.V.A. ne peut entraver le développement de cette | - de btw-wetgeving de ontplooiing van deze activiteit door |
activité pour les entreprises établies essentiellement dans le port | voornamelijk in de Antwerpse haven gevestigde bedrijven niet mag |
d'Anvers; | belemmeren; |
- qu'il est par conséquent nécessaire que ces opérateurs puissent | - het derhalve noodzakelijk is dat deze operatoren van de regeling van |
bénéficier du régime de l'entrepôt fiscal visé à l'article 160, | fiscaal entrepot kunnen genieten bedoeld in artikel 160, lid 2, van de |
paragraphe 2, de la Directive 2006/112/CE du 28 novembre 2006; | Richtlijn 2006/112/EG van 28 november 2006; |
- que dès lors cet arrêté doit être pris d'urgence; | - dat dit besluit derhalve dringend moet worden genomen; |
Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La liste contenue dans l'annexe à l'arrêté royal n° 54, |
Artikel 1.De lijst die vervat is in de bijlage bij het koninklijk |
du 25 février 1996, relatif au régime de l'entrepôt autre que douanier | besluit nr. 54 van 25 februari 1996 met betrekking tot de andere |
visé à l'article 39quater du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, | regeling van entrepot dan douane-entrepot bedoeld in artikel 39quater |
van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, gewijzigd | |
modifiée par les arrêtés royaux des 17 décembre 1998, 1er avril 2003, | bij de koninklijke besluiten van 17 december 1998, 1 april 2003, 2 |
2 juin 2005 et 31 octobre 2005, est complétée par les mots : | juni 2005 en 31 oktober 2005, wordt aangevuld met de woorden : |
« Demi-produits en fer ou en acier non allié 7207. » | « Halffabricaten van ijzer of van niet-gelegeerd staal 7207. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Nice, le 2 juin 2010. | Gegeven te Nice, 2 juni 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 3 juillet 1969, Moniteur belge du 17 juillet 1969; | Wet van 3 juli 1969, Belgisch Staatsblad van 17 juli 1969; |
Loi du 26 novembre 2009, Moniteur belge du 4 décembre 2009; | Wet van 26 november 2009, Belgisch Staatsblad van 4 december 2009; |
Arrêté royal n° 54 du 25 février 1996, Moniteur belge du 5 mars 1996; | Koninklijk besluit nr. 54 van 25 februari 1996, Belgisch Staatsblad |
van 5 maart 1996; | |
Arrêté royal du 22 décembre 1995, Moniteur belge du 30 décembre 1995; | Koninklijk besluit van 22 december 1995, Belgisch Staatsblad van 30 |
december 1995; | |
Arrêté royal du 10 novembre 1996, Moniteur belge du 14 décembre 1996; | Koninklijk besluit van 10 november 1996, Belgisch Staatsblad van 14 |
december 1996; | |
Arrêté royal du 17 décembre 1998, Moniteur belge du 29 décembre 1998, | Koninklijk besluit van 17 december 1998, Belgisch Staatsblad van 29 |
2e édition; | december 1998, 2e editie; |
Arrêté royal du 1er avril 2003, Moniteur belge du 15 avril 2003, 1re | Koninklijk besluit van 1 april 2003, Belgisch Staatsblad van 15 april |
édition; | 2003, 1 editie; |
Arrêté royal du 2 juin 2005, Moniteur belge du 10 juin 2005; | Koninklijk besluit van 2 juni 2005, Belgisch Staatsblad van 10 juni |
Arrêté royal du 31 octobre 2005, Moniteur belge du 21 novembre 2005; | 2005; Koninklijk besluit van 31 oktober 2005, Belgisch Staatsblad van 21 november 2005; |
Lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, arrêté royal du 12 janvier | Gecoördineerde wetten op de Raad van State, koninklijk besluit van 12 |
1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. | januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. |