Arrêté royal fixant les modalités de l'action promotionnelle organisée par la Loterie Nationale en faveur des participants au Lotto, sous l'appellation « La cagnotte de l'été 2010 » | Koninklijk besluit tot bepaling van de voorwaarden van de door de Nationale Loterij ten gunste van de Lotto-deelnemers georganiseerde promotieactie, genaamd « Zomerspeelpot 2010 » |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
2 JUIN 2010. - Arrêté royal fixant les modalités de l'action | 2 JUNI 2010. - Koninklijk besluit tot bepaling van de voorwaarden van |
promotionnelle organisée par la Loterie Nationale en faveur des | de door de Nationale Loterij ten gunste van de Lotto-deelnemers |
participants au Lotto, sous l'appellation « La cagnotte de l'été 2010 » | georganiseerde promotieactie, genaamd « Zomerspeelpot 2010 » |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du | Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking |
fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, | en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, en |
§ 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1°, modifiés par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; | artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002; |
Vu l'avis 48.086/2 du Conseil d'Etat, donné le 3 mai 2010, en | Gelet op het advies 48.086/2 van de raad van State, gegeven op 3 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de wetten |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant, au vu de l'importance des mises hebdomadaires récoltées, que le Lotto recueille un vif succès démontrant manifestement que cette forme de loterie publique répond à une attente de très nombreux joueurs; Considérant que l'attrait de cette loterie publique a pour conséquence bénéfique de canaliser une partie importante du public vers un divertissement ludique présentant un risque de dépendance quasiment inexistant; Considérant, à la lumière des éléments factuels précités, que la Loterie Nationale a très logiquement estimé opportun de promouvoir le Lotto en organisant ponctuellement des actions promotionnelles; Considérant que l'action promotionnelle visée par le présent arrêté est évidemment de nature à accroître l'attrait du Lotto et, ce faisant, à canaliser davantage le comportement des joueurs vers un jeu socialement responsable; Considérant que, devant être impérieusement menée de façon continue et diligente compte tenu de sa portée sociale, cette mission de canalisation répond à un des devoirs confiés par l'Etat belge à la Loterie Nationale en vertu du contrat de gestion conclu entre ces deux parties; Considérant que pour mener à bien cette mission sociale de façon soutenue et efficiente, la Loterie Nationale doit impérieusement et diligemment prendre, en tant que prestataire socialement responsable et professionnel de plaisirs ludiques, des initiatives adéquates; Considérant que l'organisation de l'action promotionnelle visée par le présent arrêté constitue une initiative appropriée; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Le présent arrêté fixe les modalités et règles de participation à l'action promotionnelle organisée par la Loterie Nationale en faveur des participants au Lotto, sous l'appellation « La |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat de Lotto een grote bijval kent, wanneer men de belangrijke inzetbedragen beschouwt die wekelijks worden geïnd; dat dit succes duidelijk bewijst dat een dergelijke vorm van openbare loterij beantwoordt aan een verwachting die leeft bij een zeer ruim spelerspubliek; Overwegende dat de aantrekkingskracht van deze openbare loterij tot het gunstige gevolg leidt dat een belangrijk deel van het publiek naar een recreatief spel wordt gekanaliseerd waarvan het verslavingsrisico haast onbestaande is; Overwegende dat de Nationale Loterij, in het licht van de bovengenoemde feitengegevens, het zeer logischerwijze opportuun heeft geacht om de Lotto te promoten door op bepaalde tijdstippen promotie-acties te organiseren; Overwegende dat de in dit besluit bedoelde promotieactie zeker van aard is om de aantrekkingskracht van de Lotto te vergroten, waardoor het gedrag van de spelers des te meer zal worden gekanaliseerd in de richting van een sociaal verantwoordelijk spel; Overwegende dat deze kanalisatieopdracht tot het takenpakket behoort waarmee de Belgische Staat de Nationale Loterij heeft belast, krachtens het beheerscontract dat tussen beide partijen werd gesloten; dat deze opdracht bijgevolg wegens zijn sociale draagwijdte absoluut op permanente basis en snel dient te worden uitgevoerd; Overwegende dat de Nationale Loterij absoluut verplicht is, in haar hoedanigheid van sociaal verantwoordelijke en professionele aanbieder van speelplezier, om spoedig de passende initiatieven te nemen teneinde deze sociale opdracht gestadig en op een efficiënte manier tot een goed einde te brengen; Overwegende dat de organisatie van de in dit besluit bedoelde promotieactie een passend initiatief is; Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Dit besluit bepaalt de deelnemings-voorwaarden en -regels voor de door de Nationale Loterij ten gunste van de Lotto-spelers |
cagnotte de l'été 2010 ». | georganiseerde promotieactie, genaamd « Zomerspeelpot 2010 ». |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° règlement du Lotto : l'arrêté royal du 12 décembre 2001 portant le | 1° Lotto-reglement : het koninklijk besluit van 12 december 2001 |
règlement du Lotto et du Joker, loteries publiques organisées par la | houdende het reglement van de Lotto en de Joker, openbare loterijen |
georganiseerd door de Nationale Loterij, gewijzigd bij de koninklijke | |
Loterie Nationale, modifié par les arrêtés royaux des 3 février 2002, | besluiten van 3 februari 2002, 9 augustus 2002, 25 oktober 2002, 19 |
9 août 2002, 25 octobre 2002, 19 novembre 2003, 13 juin 2005, 10 août | november 2003, 13 juni 2005, 10 augustus 2005, 18 september 2008, 20 |
2005, 18 septembre 2008, 20 mars 2009 et 6 décembre 2009; | maart 2009 en 6 december 2009; |
2° fonds de cagnotte Lotto : le fonds visé à l'article 20 du règlement | 2° Lotto-speelpotfonds : het fonds bedoeld in artikel 20 van het |
du Lotto. | Lotto-reglement. |
Art. 3.L'action promotionnelle visée à l'article 1er couvre une |
Art. 3.De in artikel 1 bedoelde promotieactie beslaat de periode van |
période allant du mercredi 30 juin 2010 au samedi 28 août 2010 inclus | woensdag 30 juni 2010 tot en met zaterdag 28 augustus 2010 en heeft |
et concerne chacun des 18 tirages Lotto successivement organisés par | betrekking op elk van de 18 opeenvolgende, door de Nationale Loterij |
in overeenstemming met het Lotto-reglement georganiseerde | |
la Loterie Nationale, conformément au règlement du Lotto, aux dates | Lotto-trekkingen die worden verricht op de in onderstaande tabel |
mentionnées dans le tableau reproduit ci-dessous : | opgesomde datums : |
Datums van de woensdagtrekkingen | Datums van de woensdagtrekkingen |
Dates des tirages du mercredi | Dates des tirages du mercredi |
Datums van de zaterdagtrekkingen | Datums van de zaterdagtrekkingen |
Dates des tirages du samedi | Dates des tirages du samedi |
30 juni/juin 2010 | 30 juni/juin 2010 |
7, 14, 21, 28 juli/juillet2010 | 7, 14, 21, 28 juli/juillet2010 |
4, 11, 18, 25 augustus/août 2010 | 4, 11, 18, 25 augustus/août 2010 |
3, 10, 17, 24, 31 juli/juillet 2010 | 3, 10, 17, 24, 31 juli/juillet 2010 |
7, 14, 21, 28 augustus/août 2010 | 7, 14, 21, 28 augustus/août 2010 |
Les 18 tirages Lotto visés à l'alinéa 1er sont appelés « Tirages | De 18 Lotto-trekkingen, bedoeld in het eerste lid, worden « |
promotionnels ». | promotietrekkingen » genoemd. |
Art. 4.Prélevé sur le fonds de cagnotte Lotto, un montant global de |
Art. 4.Een totaal bedrag van 4.500.000 euro is bestemd voor de |
4.500.000 d'euros est affecté à l'ensemble de l'action promotionnelle. | integrale promotieactie. Deze som wordt geput uit het Lotto-speelpotfonds. |
Art. 5.Pour chaque tirage promotionnel un montant « cagnotte » de |
Art. 5.Bij iedere promotietrekking wordt er een « speelpot »-bedrag |
250.000 euros est ajouté à la part globalement attribuée aux ensembles | van 250.000 euro toegevoegd aan het totale aandeel van de |
comportant les 6 numéros gagnants pour autant que soient réunies les | inzetbedragen dat wordt toegewezen aan de combinaties met de 6 |
winnende getallen, met dien verstande dat de volgende twee voorwaarden | |
deux conditions suivantes : | samen vervuld moeten zijn : |
1° le tirage promotionnel doit désigner au moins un ensemble | 1° de bewuste promotietrekking dient ten minste één combinatie met de |
comportant les 6 numéros gagnants; | 6 winnende getallen op te leveren; |
2° le tirage promotionnel doit revêtir le caractère attributif visé à | 2° de bewuste promotietrekking dient het toekennende karakter te |
l'article 7, § 1er, alinéa 3. | vertonen bedoeld in artikel 7, § 1, derde lid. |
Art. 6.Lorsque les deux conditions visées à l'article 5 ne sont pas |
Art. 6.Wanneer de twee in artikel 5 bedoelde voorwaarden bij een |
bepaalde promotietrekking niet samen vervuld zijn, wordt het geplande | |
rencontrées pour un tirage promotionnel déterminé, le montant de | bedrag van 250.000 euro overgedragen naar de eerstvolgende |
250.000 euros prévu est reporté au prochain tirage promotionnel qui les réunira. | promotietrekking waarbij deze twee voorwaarden wel samen vervuld zijn. |
Si le montant de 250.000 euros, ou le montant multiple de celui-ci en | Indien het bedrag van 250.000 euro of van een veelvoud daarvan bij |
cas de report(s) éventuel(s), prévu pour le dernier tirage | (een) eventuele overdracht(en), voorzien voor de laatste |
promotionnel du samedi 28 août 2010 n'est pas attribué à l'issue de | promotietrekking van zaterdag 28 augustus 2010, bij deze trekking niet |
wordt toegewezen, wordt het bedrag in kwestie toegevoegd aan het | |
celui-ci, le montant concerné est ajouté à la part globalement | totale aandeel van de inzetbedragen dat wordt toegewezen aan de |
attribuée aux ensembles comportant les 6 numéros gagnants du prochain | combinaties met de 6 winnende getallen van de eerstvolgende |
tirage Lotto du samedi qui désignera au moins un ensemble comportant les 6 numéros gagnants. | Lotto-zaterdagtrekking die ten minste één combinatie met de 6 winnende getallen oplevert. |
Art. 7.§ 1er. Chaque tirage promotionnel s'effectue conformément aux |
Art. 7.§ 1. Elke promotietrekking wordt verricht in overeenstemming |
dispositions de l'article 16, alinéa 2, du règlement du Lotto et aux | met de bepalingen van artikel 16, tweede lid, van het Lotto-reglement |
modalités complémentaires arrêtées par le présent article. | en met de aanvullende voorwaarden die door dit artikel worden |
Pour chaque tirage promotionnel, les boules sont les unes de couleur | vastgesteld. Bij elke promotietrekking is een deel van de ballen geel en een deel |
jaune, les autres de couleur rouge. Pouvant varier d'un tirage à | van de ballen rood. Het aantal gele ballen en het aantal rode ballen |
l'autre, le nombre de boules de couleur jaune et le nombre de boules | verschillen van de ene trekking tot de andere. Hun precieze aantal |
de couleur rouge sont déterminés conformément aux modalités fixées au | wordt vastgelegd in overeenstemming met de voorwaarden die worden |
§ 2. | bepaald in § 2. |
Un tirage au sort promotionnel revêt seulement un caractère attributif | Een promotietrekking krijgt uitsluitend een toekennend karakter |
lorsque la 7e boule extraite, c'est-à-dire la boule désignant le | wanneer de zevende uit de trekkingstrommel verwijderde bal, dat wil |
numéro complémentaire, est de couleur rouge. | zeggen de bal van het bijkomende getal, rood is. |
§ 2. Pour les tirages promotionnels du 30 juin 2010 et du 3 juillet | § 2. Voor de promotietrekkingen van 30 juni 2010 en van 3 juli 2010 |
2010, le nombre de boules de couleur jaune est fixé à 41 et le nombre | wordt het aantal gele ballen vastgesteld op 41 en het aantal rode |
de boules de couleur rouge à 1. | ballen op 1. |
Le nombre de boules de couleur jaune et le nombre de boules de couleur rouge visés à l'alinéa 1er s'appliquent systématiquement pour les deux premiers tirages promotionnels suivant celui qui attribue la cagnotte. Sous réserve de l'application des dispositions de l'alinéa 2, lorsque deux tirages promotionnels consécutifs lors desquels les nombres de boules de couleur jaune et rouge n'ont pas été modifiés n'attribuent pas la cagnotte, le nombre de boules de couleur jaune et le nombre de boules de couleur rouge sont respectivement diminués et augmentés d'une unité lors des deux tirages promotionnels suivants. | Zowel het aantal gele ballen als het aantal rode ballen, zoals bedoeld in het eerste lid, gelden systematisch voor de eerste twee promotietrekkingen die volgen op een promotietrekking die de speelpot toekent. Wanneer er, onder voorbehoud van de toepassing van de bepalingen van het tweede lid, twee opeenvolgende promotietrekkingen worden verricht die de speelpot niet toekennen, waarbij het aantal gele ballen en het aantal rode ballen niet werden gewijzigd, dan worden het aantal gele ballen en het aantal rode ballen bij de volgende twee promotietrekkingen respectievelijk verminderd en vermeerderd met één exemplaar. |
§ 3. Pour l'application du § 1er, alinéa 2, avant chaque tirage | § 3. Met betrekking tot de toepassing van § 1, tweede lid, wordt er |
promotionnel, il est procédé à un tirage au sort désignant le ou les | vóór elke promotietrekking geloot welk(e) nummer(s) er op de rode |
numéros qui figureront sur des boules de couleur rouge. Ce tirage au | bal(len) zal (zullen) staan. Deze loting gebeurt in overeenstemming |
sort s'effectue conformément aux dispositions de l'article 33, alinéas | met de bepalingen van artikel 33, eerste, tweede, zesde, zevende en |
1er, 2, 6, 7 et 8, du règlement du Lotto. | achtste lid, van het Lotto-reglement. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 30 juin 2010. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 30 juni 2010. |
Art. 9.Le Ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions |
Art. 9.De Minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Nice, le 2 juin 2010. | Gegeven te Nice, 2 juni 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |