Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « Win For Life - Edition spéciale », loterie publique organisée par la Loterie Nationale, et modifiant l'arrêté royal du 15 janvier 2002 concernant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « Win For Life », loterie publique organisée par la Loterie Nationale | Koninklijk besluit tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd « Win For Life - Speciale editie », een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij en tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 januari 2002 betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, « Win For Life » genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
2 JUIN 2010. - Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la | 2 JUNI 2010. - Koninklijk besluit tot bepaling van de |
loterie à billets, appelée « Win For Life - Edition spéciale », | uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd « Win For |
Life - Speciale editie », een door de Nationale Loterij georganiseerde | |
loterie publique organisée par la Loterie Nationale, et modifiant | openbare loterij en tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 |
l'arrêté royal du 15 janvier 2002 concernant les modalités d'émission | januari 2002 betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met |
de la loterie à billets, appelée « Win For Life », loterie publique | biljetten, « Win For Life » genaamd, een openbare loterij |
organisée par la Loterie Nationale | georganiseerd door de Nationale Loterij |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du | Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking |
fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, | en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, en |
§ 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1°, modifiés par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; | artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002; |
Vu l'arrêté royal du 15 janvier 2002 concernant les modalités | Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 2002 betreffende de |
d'émission de la loterie à billets, appelée « Win For Life », loterie | wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, « Win For Life » |
publique organisée par la Loterie Nationale; | genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij; |
Vu l'avis 48.085/2 du Conseil d'Etat, donné le 3 mai 2010, en | Gelet op het advies 48.085/2 van de Raad van State, gegeven op 3 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions relatives au « Win For Life Edition | HOOFDSTUK I. - Bepalingen betreffende de « Win For Life - Speciale |
spéciale » | editie » |
Article 1er.Le présent règlement s'applique à l'émission par la |
Artikel 1.Dit reglement is van toepassing op de door de Nationale |
Loterie Nationale de la loterie à billets, appelée « Win For Life - | Loterij uitgegeven loterij met biljetten, genaamd « Win For Life - |
Edition spéciale ». | Speciale editie ». |
« Win For Life - Edition spéciale » est une loterie à billets dont les | « Win For Life - Speciale editie » is een loterij met biljetten |
lots sont exclusivement attribués sans tirage au sort par l'indication | waarvan de loten uitsluitend zonder enige trekking worden toegewezen |
sur le billet, selon une répartition déterminée par le hasard, qu'un | door de vermelding op het biljet zelf, volgens een door het toeval |
lot est ou n'est pas obtenu. Cette indication est cachée sous une | bepaalde verdeling, dat een lot al of niet wordt gewonnen. De |
vermelding in kwestie zit verborgen onder een af te krassen | |
couche opaque à gratter. | ondoorzichtige deklaag. |
Art. 2.Le nombre de billets de chaque émission est fixé par la |
Art. 2.Het aantal biljetten van elke uitgifte wordt door de Nationale |
Loterie Nationale soit à 1 000 000, soit en multiples de 1 000 000. | Loterij vastgesteld hetzij op 1 000 000, hetzij op veelvouden van 1 000 000. |
Le prix de vente d'un billet est fixé à 1 euro. | De verkoopprijs van een biljet is vastgelegd op 1 euro. |
Le nombre d'émissions est fixé par la Loterie Nationale. | Het aantal uitgiften wordt vastgelegd door de Nationale Loterij. |
Art. 3.Par quantité de 1 000 000 de billets émis, le nombre de lots |
Art. 3.Voor iedere hoeveelheid van 1 000 000 uitgegeven biljetten |
wordt het aantal loten vastgesteld op 196.521, die als volgt worden | |
est fixé à 196.521 lesquels se répartissent en 1 lot consistant en une | verdeeld : er is 1 lot met een maandelijks uit te keren rente ten |
rente payable à concurrence de 500 euros par mois, 20 lots de 250 | bedrage van 500 euro, voorts zijn er 20 loten van 250 euro, 500 loten |
euros, 500 lots de 50 euros, 1 000 lots de 10 euros, 5 000 lots de 5 | van 50 euro, 1 000 loten van 10 euro, 5 000 loten van 5 euro en 190 |
euros et 190 000 lots de 2 euros. | 000 loten van 2 euro. |
Le tableau ci-après donne un aperçu des chances de gain : | De tabel hierna geeft een overzicht van de winstkansen : |
Bedrag van de loten | Bedrag van de loten |
Montant des lots | Montant des lots |
Aantal loten | Aantal loten |
Nombre de lots | Nombre de lots |
1 winstkans op | 1 winstkans op |
1 chance de gain sur | 1 chance de gain sur |
Maandelijkse rente - Rente mensuelle 500 EUR | Maandelijkse rente - Rente mensuelle 500 EUR |
1 | 1 |
1 000 000 | 1 000 000 |
250 EUR | 250 EUR |
20 | 20 |
50 000 | 50 000 |
50 EUR | 50 EUR |
500 | 500 |
2 000 | 2 000 |
10 EUR | 10 EUR |
1 000 | 1 000 |
1000 | 1000 |
5 EUR | 5 EUR |
5 000 | 5 000 |
200 | 200 |
2 EUR | 2 EUR |
190 000 | 190 000 |
5,26 | 5,26 |
TOTAAL | TOTAAL |
TOTAL196.521 | TOTAL196.521 |
5,09 | 5,09 |
Art. 4.Chaque émission du « Win For Life - Edition spéciale » est associée à un thème spécifique. Les dénominations des zones de jeu, les mots, les symboles, les figures, les illustrations, les éléments graphiques, ou tout autre signe jugé utile par la Loterie Nationale, qui sont utilisés pour un thème sont adaptés à celui-ci. Pour chaque émission, les dénominations des zones de jeu, les mots, les symboles, les figures, les illustrations, les éléments graphiques, ou tout autre signe jugé utile par la Loterie Nationale, qui sont employés et qui sont utiles pour le participant, sont mentionnés au verso de chaque billet. Art. 5.Quel que soit le thème auquel elle est associée, chaque |
Art. 4.Elke uitgifte van de « Win For Life - Speciale editie » is verbonden met een specifiek thema. Alle voor een uitgifte gebruikte benamingen van spelzones, woorden, symbolen, figuren, afbeeldingen, grafische elementen of om het even welke andere tekens die door de Nationale Loterij nuttig worden geacht, zijn aan het betreffende thema aangepast. Bij elke uitgifte worden de gehanteerde benamingen van spelzones, woorden, symbolen, figuren, afbeeldingen, grafische elementen of om het even welke andere tekens die door de Nationale Loterij nuttig werden geacht, en dewelke voor de deelnemer van nut zijn, op de achterzijde van elk biljet van die uitgifte vermeld. Art. 5.Elke uitgifte, ongeacht het daarmee verbonden thema, |
émission répond aux modalités de jeu fixées par le présent arrêté. | beantwoordt aan de spelmodaliteiten vastgelegd in dit besluit. |
Art. 6.§ 1er. Le recto du billet présente deux zones de jeu |
Art. 6.§ 1. De voorzijde van het biljet vertoont twee duidelijk |
distinctes recouvertes d'une pellicule opaque à gratter par les | onderscheiden spelzones bedekt met een door de deelnemers af te |
participants. | krassen ondoorzichtige deklaag. |
Selon le thème appliqué à l'émission, sous la pellicule opaque de | Onder de ondoorzichtige deklaag van elk van de twee spelzones staan er |
chacune des deux zones de jeu sont imprimés, soit un ou plusieurs | naargelang het thema van de uitgifte hetzij één of meerdere variabele |
chiffres variables, soit une ou plusieurs lettres variables, soit un | cijfers, hetzij één of meerdere variabele letters, hetzij één of |
ou plusieurs mots variables, soit un ou plusieurs symboles variables. § 2. Le billet présentant dans une zone de jeu, soit un chiffre, soit une lettre, soit un mot, soit un symbole, également présent dans l'autre zone de jeu donne droit à un lot. Le billet présentant cette correspondance est appelé « billet gagnant ». La valeur du lot attribué à un billet gagnant est mentionnée, en chiffres arabes, en dessous du chiffre, de la lettre, du mot ou du symbole qui est concerné par la correspondance visée à l'alinéa 1er. | meerdere variabele woorden, hetzij één of meerdere variabele symbolen afgedrukt. § 2. Een biljet waarvan in de ene spelzone hetzij één cijfer, hetzij één letter, hetzij één woord, hetzij één symbool voorkomt, dat eveneens voorkomt in de andere spelzone, geeft recht op een lot. Het biljet dat deze overeenstemming vertoont, wordt « winnend biljet » genoemd. De waarde van een aan een biljet toegekend lot wordt respectievelijk vermeld onder het cijfer, onder de letter, onder het woord, of onder het symbool, dat betrekking heeft op de overeenstemming, zoals bedoeld in het eerste lid. |
Par dérogation aux dispositions de l'alinéa 2, lorsqu'un billet | In afwijking van de bepalingen van het tweede lid geeft het winnend |
présente l'indication « 500 FOR LIFE » en dessous du chiffre, de la lettre, du mot, ou du symbole concerné par la correspondance visée à l'alinéa 1er, ce billet gagnant donne droit à la rente visée à l'article 3. § 3. Un billet gagnant ne donne droit qu'à un lot et ne peut jamais présenter plus d'une correspondance, conformément aux dispositions visées au § 2, alinéa 1er. Lorsqu'il est non gagnant un billet mentionne toujours dans les zones de jeu des chiffres, des lettres, des mots ou des symboles qui sont tous différents. Art. 7.§ 1er. Au recto et/ou au verso des billets peuvent figurer, exclusivement réservées au contrôle et à la gestion administrative de |
biljet, wanneer de vermelding « 500 FOR LIFE » respectievelijk voorkomt onder het cijfer, de letter, het woord, of het symbool dat betrekking heeft op de overeenstemming, zoals bedoeld in het eerste lid, recht op de in artikel 3 bedoelde rente. § 3. Een winnend biljet geeft slechts recht op één lot en kan nooit meer dan één overeenstemming, zoals bedoeld in § 2, eerste lid, bevatten. Wanneer een biljet niet winnend is, worden in de spelzones steeds cijfers, letters, woorden of symbolen vermeld die allen verschillend zijn. Art. 7.§ 1. Op de voor- en/of op de achterkant van de biljetten kunnen de volgende vermeldingen staan, uitsluitend voor de controle en |
ceux-ci, les indications suivantes : | het administratief beheer van de biljetten : |
1° une série de chiffres visibles; | 1° een reeks zichtbare cijfers; |
2° une série de chiffres couverts d'une pellicule opaque; | 2° een reeks cijfers, bedekt met een ondoorzichtige deklaag; |
3° deux codes à barres visibles. | 3° twee zichtbare streepjescodes. |
§ 2. Les billets mentionnent au recto et/ou au verso des indications en chiffres et/ou en lettres identifiant l'émission à laquelle ils ressortissent. Art. 8.Sous la pellicule opaque des deux zones visées à l'article 6, § 1er, alinéa 1er, peuvent figurer des indications de contrôle sous toute forme jugée utile par la Loterie Nationale. Lorsque sont utilisés des chiffres ou des lettres, ceux-ci sont imprimés sous un format plus petit que celui des chiffres et des lettres visés à l'article 6, § 1er, alinéa 2, et ne sont pas associés à un montant de lot. |
§ 2. Op de voor- en/of de achterkant van de biljetten worden er tevens cijfers en/of letters vermeld ter identificatie van de uitgifte waartoe de biljetten in kwestie behoren. Art. 8.Onder de ondoorzichtige deklaag van de twee speelzones bedoeld in artikel 6, § 1, eerste lid, kunnen controlevermeldingen staan in elke vorm die de Nationale Loterij nuttig acht. Wanneer hiervoor gebruik wordt gemaakt van cijfers of letters, zullen deze in een kleiner formaat afgedrukt staan dan de cijfers of letters zoals bedoeld in artikel 6, § 1, tweede lid, en zullen zij niet vergezeld zijn van een lotenbedrag. |
A des fins de contrôle, seule la Loterie Nationale est habilitée à | Alleen de Nationale Loterij heeft het recht om, ter controle, de in |
gratter les pellicules opaques visées à l'article 6, § 1er, alinéa 1er, | artikel 6, § 1, eerste lid, en in artikel 7, § 1, 2° bedoelde |
et à l'article 7, § 1er, 2°, des billets invendus. | ondoorzichtige deklagen van de onverkochte biljetten af te krassen. |
Art. 9.Aux fins de garantir que le seul hasard préside à |
Art. 9.Teneinde te waarborgen dat de toewijzing van de loten zonder |
l'attribution des lots sans tirage au sort, tout procédé systématique | trekking uitsluitend wordt bepaald door het toeval, wordt elke vorm |
est évité lors de l'impression des indications relatives à ceux-ci, et | van stelselmatigheid vermeden bij het drukken van de vermeldingen die |
les billets ne peuvent présenter aucune distinction extérieure pouvant | op deze loten betrekking hebben, en mogen de biljetten uiterlijk geen |
dévoiler quelque élément que ce soit. | enkel verschil vertonen waarmee om het even welk element kan worden |
Par dérogation aux dispositions de l'alinéa 1er, un processus peut | onthuld. In afwijking van de bepalingen van het eerste lid kan er echter een |
être prévu afin de garantir une répartition harmonieuse des billets | procédé worden bepaald om te garanderen dat de biljetten waarmee |
attribuant des lots de petite valeur sur l'ensemble des billets | kleine lotenbedragen worden toegewezen, evenwichtig worden verdeeld |
imprimés. Par lots de petite valeur on entend des lots dont le montant | over alle gedrukte biljetten. Met kleine lotenbedragen worden loten |
unitaire ne peut dépasser 5 euros. La somme totale des lots de petite | bedoeld waarvan het bedrag per lot niet hoger mag zijn dan 5 euro. De |
valeur attribués aux billets contenus dans un même paquet emballé sous | som van de kleine lotenbedragen die toegekend worden aan de biljetten |
die tot eenzelfde in cellofaan verpakt pakje behoren, stemt overeen | |
cellophane correspond à un montant qui, fixé par la Loterie Nationale, | met een door de Nationale Loterij vastgesteld bedrag, dat niet minder |
ne peut être inférieur à 20 euros. | kan bedragen dan 20 euro. |
Art. 10.§ 1er. Dès son achat, le billet gagnant un lot consistant en |
Art. 10.§ 1. Het biljet dat een lot wint dat bestaat uit een |
la rente mensuelle de 500 euros est exclusivement à présenter et à | maandelijks uit te keren rente van 500 euro mag, vanaf de aankoop |
ervan, uitsluitend aangeboden en afgegeven worden ten zetel van de | |
remettre au siège de la Loterie Nationale ou dans un bureau régional | Nationale Loterij of in een Regionaal Kantoor van de Nationale Loterij |
de celle-ci et ce, jusque et y compris le dernier jour d'un délai de | tot en met de laatste dag van een termijn van twaalf maanden, te |
douze mois à compter de la date de clôture de vente de l'émission à | rekenen vanaf de afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte |
laquelle le billet ressortit. Les coordonnées de ces bureaux régionaux | waartoe het biljet behoort. De gegevens van die regionale kantoren |
sont consultables sur le site Internet de la Loterie Nationale ou | staan op de website van de Nationale Loterij of kunnen bij haar worden |
peuvent être obtenues auprès de celle-ci. | verkregen. |
Le porteur du billet gagnant un lot consistant en la rente mensuelle | De houder van het biljet dat een lot wint dat bestaat uit een |
de 500 euros est tenu d'inscrire lisiblement au verso du billet | maandelijks uit te keren rente van 500 euro dient leesbaar op de |
gagnant, en caractères d'imprimerie, ses nom, prénom, adresse et date | keerzijde van het winnend biljet zijn naam, voornaam, adres en |
de naissance, ces données étant destinées à permettre à la Loterie | geboortedatum in drukletters te schrijven. Die gegevens dienen om de |
Nationale de prendre toutes les dispositions utiles en vue du paiement | Nationale Loterij in staat te stellen alle nuttige maatregelen te |
de la rente. Le porteur s'engage, dans le cadre de l'octroi éventuel | treffen met het oog op de betaling van de rente. De houder verbindt |
de la rente précitée, à communiquer à la Loterie Nationale toute autre | zich ertoe, met het oog op de eventuele betaling van voornoemde rente, |
information nécessaire au paiement de la rente, que la Loterie | alle andere gegevens, nodig voor de betaling van de rente, mee te |
Nationale fasse appel ou non aux services d'un tiers en vue dudit | delen aan de Nationale Loterij, ongeacht of ze hiervoor al dan niet |
paiement. | een beroep doet op de diensten van een derde. |
§ 2. L'attribution de la rente à vie d'un montant de 500 euros par | § 2. De toekenning van de levenslange maandelijkse rente van 500 euro |
mois dont bénéficie le propriétaire du billet gagnant, répond aux | aan de houder van het winnend biljet gebeurt volgens de hierna |
modalités suivantes : | opgesomde voorwaarden : |
1° le montant de 500 euros constitue une somme fixe ne donnant lieu à | 1° het bedrag van 500 euro vormt een vast bedrag dat geenszins kan |
aucune adaptation; | worden aangepast; |
2° sous réserve des dispositions du § 1er, alinéa 1er, la prise | 2° onder voorbehoud van de bepalingen van § 1, eerste lid, wordt er |
d'effet de la rente est fixée au premier jour du premier mois qui suit | begonnen met de uitkering van de rente op de eerste dag van de eerste |
celui au cours duquel le billet gagnant a été présenté à | maand volgend op de maand waarin het winnend biljet ter inning is |
l'encaissement; | aangeboden; |
3° le paiement de la rente prend fin dès le décès du bénéficiaire; | 3° de uitbetaling van de rente wordt stopgezet bij het overlijden van |
de begunstigde; | |
4° la rente est incessible et, en cas de décès du bénéficiaire, n'est | 4° de rente is onoverdraagbaar en, bij overlijden van de begunstigde, |
pas réversible. | onomkeerbaar. |
§ 3. Les lots autres que celui consistant en la rente sont, dès | § 3. De andere loten dan de rente zijn betaalbaar aan de houder tegen |
l'achat des billets, payables au porteur contre remise des billets | afgifte van de winnende biljetten, tot en met de laatste dag van een |
gagnants jusques et y compris le dernier jour d'un délai de douze mois | termijn van twaalf maanden, te rekenen vanaf de afsluitingsdatum van |
à compter de la date de clôture de vente de l'émission à laquelle les | de verkoop van de uitgifte waartoe de biljetten behoren, onder de |
billets ressortissent, conformément aux modalités suivantes : | volgende voorwaarden : |
1° les lots sont payables durant un délai de deux mois à compter de la | 1° de loten zijn betaalbaar in de fysieke verkooppunten van de |
Nationale Loterij gedurende een termijn van twee maanden, te rekenen | |
date de clôture de vente de l'émission à laquelle les billets | vanaf de afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de |
ressortissent auprès des points de vente physiques avec lesquels la | biljetten behoren. Met de genoemde fysieke verkooppunten heeft de |
Loterie Nationale a conclu un contrat afin de les agréer comme | Nationale Loterij een overeenkomst gesloten waarin zij worden erkend |
vendeurs officiels des jeux de la Loterie Nationale; | als officiële verkopers van de spelen van de Nationale Loterij; |
2° les lots sont payables durant un délai de dix mois supplémentaires | 2° de loten zijn betaalbaar gedurende een termijn van tien extra |
au délai visé au 1°, et ce exclusivement au siège de la Loterie | maanden bovenop de in 1° bedoelde termijn, uitsluitend ten zetel van |
Nationale ou auprès des bureaux régionaux de celle-ci. Les coordonnées | de Nationale Loterij of in haar regionale kantoren. De gegevens van |
de ces bureaux régionaux sont consultables sur le site Internet de la | die regionale kantoren staan op de website van de Nationale Loterij of |
Loterie Nationale ou peuvent être obtenues auprès de celle-ci. | kunnen bij haar worden verkregen. |
Art. 11.Pour chaque émission de billets, la date de clôture de la |
Art. 11.Voor elke biljettenuitgifte worden de afsluitingsdatum van de |
vente et corrélativement la date de clôture du paiement des lots sont | verkoop en de daarmee samenhangende afsluitingsdatum van de |
rendues publiques par la Loterie Nationale par tous moyens jugés | uitbetaling van de loten door de Nationale Loterij bekendgemaakt met |
utiles par celle-ci. | alle door haar nuttig geachte middelen. |
Art. 12.Let lots non réclamés dans le délai de douze mois visé à |
Art. 12.De loten die niet binnen de in artikel 10, § 1, eerste lid en |
l'article 10, § 1er, alinéa 1er, et § 3, sont acquis à la Loterie | § 3, vastgelegde termijn van twaalf maanden worden opgeëist, |
Nationale. | verblijven aan de Nationale Loterij. |
Art. 13.Sous réserve des recours juridictionnels, les réclamations |
Art. 13.Onder voorbehoud van rechterlijk beroep moeten klachten over |
relatives aux lots sont à introduire, sous peine de déchéance, dans le | de loten, op straffe van verval, binnen de in artikel 10, § 1, eerste |
délai de douze mois visé à l'article 10, § 1er, alinéa 1er, et § 3. | lid en § 3 bedoelde termijn van twaalf maanden worden ingediend. Ze |
Elles sont à adresser par lettre recommandée à la Loterie Nationale ou | dienen per aangetekende brief aan de Nationale Loterij te worden |
à déposer à la Loterie Nationale contre récépissé. | gericht of in ruil voor een ontvangstbewijs bij de Nationale Loterij |
Toute réclamation doit être accompagnée du billet concerné au dos | te worden afgegeven. Elke klacht moet vergezeld gaan van het betrokken biljet. Op de |
duquel le participant inscrit ses nom, prénom et adresse. Lorsqu'un | keerzijde van dat biljet moet de deelnemer zijn naam, voornaam en |
billet faisant l'objet d'une réclamation est remis par le réclamant | adres vermelden. Wanneer een biljet, dat het voorwerp uitmaakt van een |
lui-même au siège de la Loterie Nationale ou auprès d'un Bureau | klacht, door de klager zelf wordt afgegeven ten zetel van de Nationale |
régional de celle-ci, une reconnaissance de dépôt en faveur du | Loterij of bij een van haar Regionale Kantoren, ontvangt de klager een |
réclamant est établie. | bewijs van afgifte. |
Art. 14.La participation est interdite aux mineurs d'âge. |
Art. 14.Het is minderjarigen verboden deel te nemen. |
Art. 15.La Loterie Nationale ne reconnaît qu'un seul propriétaire |
Art. 15.De Nationale Loterij erkent slechts één eigenaar van een |
d'un billet gagnant, à savoir celui qui en est le porteur. L'identité | winnend biljet, namelijk de houder ervan. De staving van de identiteit |
du porteur est toutefois exigée si : | wordt evenwel geëist : |
1° il y a doute sur la validité du billet, s'il est maculé, déchiré, | 1° als er twijfel bestaat over de geldigheid van het biljet, als het |
incomplet ou recollé. Dans ce cas, le billet est retenu par la Loterie | besmeurd, gescheurd, onvolledig of herplakt is. In dat geval wordt het |
Nationale jusqu'à décision de celle-ci et fait l'objet d'une | biljet door de Nationale Loterij ingehouden totdat ze een beslissing |
reconnaissance de dépôt en faveur du porteur du billet; 2° le mode de paiement des lots fixé par la Loterie Nationale le rend nécessaire; 3° le soupçon existe que le porteur du billet est mineur; 4° le soupçon existe que le porteur du billet a acquis celui-ci de façon irrégulière; 5° une disposition légale, quelle qu'elle soit, le prévoit. Art. 16.En cas de vol, de perte ou de destruction d'un billet ou d'une reconnaissance de dépôt en faveur du porteur, aucune réclamation ne sera acceptée. Toute fraude commise en vue de percevoir un lot, en particulier tout faux ou usage de faux, fera l'objet d'une plainte au parquet. |
heeft genomen, en ontvangt de houder van het biljet een bewijs van afgifte; 2° als dat noodzakelijk is voor de door de Nationale Loterij vastgelegde betalingswijze van de loten; 3° als het vermoeden bestaat dat de houder van het biljet minderjarig is; 4° als het vermoeden bestaat dat de houder het biljet op onrechtmatige wijze heeft verworven; 5° als om het even welke wettelijke bepaling daarin voorziet. Art. 16.Onder voorbehoud van rechterlijk beroep wordt geen enkel bezwaar aanvaard bij diefstal, verlies of vernietiging van een biljet of van een ten gunste van de houder opgesteld bewijs van afgifte. Elk bedrog dat wordt gepleegd om een lot uitgekeerd te krijgen, in het bijzonder elke valsheid in geschrifte of elk gebruik ervan, geeft aanleiding tot een klacht bij het parket. |
Art. 17.La Loterie Nationale et les intermédiaires de son réseau de |
Art. 17.De Nationale Loterij en de tussenpersonen van haar |
distribution respectent l'anonymat des participants sauf si ceux-ci y | distributienet respecteren de anonimiteit van de deelnemers, behalve |
renoncent. Toutefois la Loterie Nationale communique l'identité et les | wanneer laatstgenoemden daaraan verzaken. Evenwel deelt de Nationale |
coordonnées du bénéficiaire de la rente aux tiers auxquels elle fait | Loterij de identiteit en de gegevens van de winnaar van de rente mee |
aan derden op wie zij eventueel een beroep doet voor de uitbetaling | |
éventuellement appel en vue du paiement de celle-ci. En l'occurrence, | van deze rente. In voorkomend geval zijn deze derden ertoe gehouden de |
lesdits tiers sont tenus au respect de l'anonymat du bénéficiaire de | anonimiteit van de winnaar van de rente te respecteren. |
la rente. Art. 18.Les billets peuvent comporter des mentions : |
Art. 18.De biljetten kunnen nog de volgende vermeldingen bevatten : |
1° explicatives, réglementaires et informatives destinées aux participants; | 1° uitleg, voorschriften en informatie bestemd voor de deelnemers; |
2° publicitaires en faveur de la Loterie Nationale et, moyennant | 2° reclame ten gunste van de Nationale Loterij en, in ruil voor een |
contrepartie financière ou autre, en faveur de tiers avec lesquels la | financiële of andere compensatie, ten gunste van derden met wie de |
Loterie Nationale estime commercialement opportun de collaborer pour | Nationale Loterij het commercieel opportuun acht om samen te werken |
promouvoir ses activités. | teneinde haar activiteiten te promoten. |
CHAPITRE II. - Modifications de l'arrêté royal du 15 janvier 2002 | HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan het koninklijk besluit van 15 januari |
concernant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « | 2002 betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, « |
Win For Life », loterie publique organisée par la Loterie Nationale | Win For Life » genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de |
Art. 19.Dans l'article 9, § 1er, de l'arrêté royal du 15 janvier 2002 |
Nationale Loterij Art. 19.In artikel 9, § 1 van het koninklijk besluit van 15 januari |
concernant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « | 2002 betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, « |
Win For Life », loterie publique organisée par la Loterie Nationale, | Win For Life » genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de |
les mots « au siège de la Loterie Nationale » sont remplacés par les | Nationale Loterij, worden de woorden « alleen ten zetel van de |
mots « au siège de la Loterie Nationale ou auprès d'un bureau régional | Nationale Loterij, ter inning aangeboden worden » vervangen door de |
de celle-ci. Les coordonnées de ces bureaux régionaux sont | woorden « uitsluitend ter inning aangeboden worden ten zetel van de |
consultables sur le site Internet de la Loterie Nationale ou peuvent | Nationale Loterij of in een Regionaal Kantoor van de Nationale |
Loterij. De gegevens van die regionale kantoren staan op de website | |
être obtenues auprès de celle-ci ». | van de Nationale Loterij of kunnen bij haar worden verkregen ». |
Art. 20.Dans l'article 9, § 2, alinéa 1er, du même arrêté le mot « |
Art. 20.In artikel 9, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt |
deux » est remplacé par le mot « douze ». | het woord « twee » vervangen door het woord « twaalf ». |
Art. 21.L'article 10 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 12 |
Art. 21.Artikel 10 van hetzelfde besluit, zoals gewijzigd bij het |
septembre 2007, est remplacé par ce qui suit : | koninklijk besluit van 12 september 2007, wordt vervangen als volgt : |
« Art.10. Les lots autres que la rente sont, dès l'achat des billets, | « Art.10. De andere loten dan de rente zijn betaalbaar aan de houder |
payables au porteur contre remise des billets gagnants jusques et y | tegen afgifte van de winnende biljetten, tot en met de laatste dag van |
compris le dernier jour d'un délai de douze mois à compter de la date | een termijn van twaalf maanden, te rekenen vanaf de afsluitingsdatum |
de clôture de vente de l'émission à laquelle les billets | van de verkoop van de uitgifte waartoe de biljetten behoren, onder de |
ressortissent, conformément aux modalités suivantes : | volgende voorwaarden : |
1° sous réserve des dispositions de l'alinéa 2, les lots sont payables | 1° onder voorbehoud van de bepalingen van het tweede lid zijn de loten |
durant un délai de deux mois à compter de la date de clôture de vente | betaalbaar in de fysieke verkooppunten van de Nationale Loterij |
de l'émission à laquelle les billets ressortissent auprès des points | gedurende een termijn van twee maanden, te rekenen vanaf de |
de vente physiques avec lesquels la Loterie Nationale a conclu un | afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de biljetten |
contrat afin de les agréer comme vendeurs officiels des jeux de la | behoren. Met de genoemde fysieke verkooppunten heeft de Nationale |
Loterie Nationale; | Loterij een overeenkomst gesloten waarin zij worden erkend als |
2° les lots sont payables durant un délai de dix mois supplémentaires | officiële verkopers van de spelen van de Nationale Loterij; |
au délai visé au 1°, et ce exclusivement au siège de la Loterie | 2° de loten zijn betaalbaar gedurende een termijn van tien extra |
Nationale ou auprès des bureaux régionaux de celle-ci. Les coordonnées | maanden bovenop de in 1° bedoelde termijn, uitsluitend ten zetel van |
de ces bureaux régionaux sont consultables sur le site Internet de la | de Nationale Loterij of in haar regionale kantoren. De gegevens van |
Loterie Nationale ou peuvent être obtenues auprès de celle-ci. | die regionale kantoren staan op de website van de Nationale Loterij of |
kunnen bij haar worden verkregen. | |
Les lots de 2.500 euros sont exclusivement payables au siège de la | De loten van 2.500 euro zijn uitsluitend betaalbaar ten zetel van de |
Loterie Nationale ou auprès des bureaux régionaux de celle-ci ». | Nationale Loterij of in haar regionale kantoren ». |
Art. 22.L'article 12 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 22.Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Les lots non réclamés dans le délai de douze mois visé à l'article | « De loten die niet binnen de in artikel 9, § 2 en in artikel 10, |
9, § 2, et à l'article 10, sont acquis à la Loterie Nationale. » | vastgelegde termijn van twaalf maanden worden opgeëist, verblijven aan de Nationale Loterij. » |
Art. 23.Dans l'article 13 du même arrêté, l'alinéa 1er est remplacé |
Art. 23.In artikel 13 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid |
par ce qui suit : | vervangen als volgt : |
« Sous réserve des recours juridictionnels, les réclamations relatives | « Onder voorbehoud van rechterlijk beroep moeten klachten over de |
au paiement des lots sont à introduire, sous peine de déchéance, dans | loten, op straffe van verval, binnen de in artikel 9, § 2, en in |
le délai de douze mois visé à l'article 9, § 2, et à l'article 10. | artikel 10 bedoelde termijn van twaalf maanden worden ingediend. Ze |
Elles sont à adresser par lettre recommandée à la Loterie Nationale ou | dienen per aangetekende brief aan de Nationale Loterij te worden |
à déposer auprès de celle-ci contre récépissé. Lorsqu'un billet | gericht of in ruil voor een ontvangstbewijs bij de Nationale Loterij |
faisant l'objet d'une réclamation est remis par le réclamant lui-même | te worden afgegeven. Wanneer een biljet, dat het voorwerp uitmaakt van |
au siège de la Loterie Nationale ou auprès d'un Bureau régional de | een klacht, door de klager zelf wordt afgegeven ten zetel van de |
celle-ci, une reconnaissance de dépôt en faveur du réclamant est | Nationale Loterij of bij een van haar Regionale Kantoren, ontvangt de |
établie. » | klager een bewijs van afgifte. » |
Art. 24.Dans l'article 16 du même arrêté, l'alinéa 1er est remplacé |
Art. 24.In artikel 16 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid |
par ce qui suit : | vervangen als volgt : |
« Sous réserve des recours juridictionnels, en cas de vol, de perte ou | « Onder voorbehoud van rechterlijk beroep wordt geen enkel bezwaar |
de destruction d'un billet ou d'une reconnaissance de dépôt établie au | aanvaard bij diefstal, verlies of vernietiging van een biljet of van |
porteur, aucune réclamation ne sera acceptée. » | een ten gunste van de houder opgesteld bewijs van afgifte. » |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 25.Le présent arrêté entre en vigueur le 14 juin 2010. |
Art. 25.Dit besluit treedt in werking op 14 juni 2010. |
Art. 26.Le Ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions |
Art. 26.De Minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Nice, le 2 juin 2010. | Gegeven te Nice, 2 juni 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |