Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/06/2008
← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de la Banque-carrefour de la sécurité sociale "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de la Banque-carrefour de la sécurité sociale Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST
EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
2 JUIN 2008. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de la 2 JUNI 2008. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders
Banque-carrefour de la sécurité sociale van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3; gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3;
Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2006 déterminant, en vue de Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2006 tot vaststelling, met
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de
des agents des services centraux des institutions publiques de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale diensten van de
sécurité sociale, qui constituent un même degré de la hiérarchie; openbare instellingen van sociale zekerheid die eenzelfde trap van de
hiërarchie vormen;
Vu l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant les cadres linguistiques de Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling
la Banque-carrefour de la sécurité sociale; van de taalkaders van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid;
Vu l'arrêté du Comité de gestion du 5 décembre 2007 fixant le plan de Gelet op het besluit van het Beheerscomité van 5 december 2007
personnel de la Banque-carrefour de la sécurité sociale pour l'année houdende vaststelling van het personeelsplan van de Kruispuntbank van
2007; de sociale zekerheid voor het jaar 2007;
Vu l'avis du Comité de gestion de la Banque-carrefour de la sécurité Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Kruispuntbank van de
sociale du 30 janvier 2007; sociale zekerheid van 30 januari 2007;
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54,
alinéa 2, des lois précitées; tweede lid, van voormelde wetten;
Vu l'avis n° 39.167 du 10 avril 2008 de la Commission permanente de Gelet op het advies nr. 39.167 van 10 april 2008 van de Vaste
Contrôle linguistique; Commissie voor Taaltoezicht;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de Notre Op voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en van Onze Minister
Ministre de l'Emploi, van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A la Banque-carrefour de la sécurité sociale, les emplois

Artikel 1.Bij de Kruispuntbank van de sociale zekerheid worden de

sont répartis comme suit entre les cadres linguistiques : betrekkingen als volgt over de taalkaders verdeeld :
Nombre d'emplois à attribuer Aantal betrekkingen toe te wijzen
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.L'arrêté royal du 10 août 2001 fixant les cadres linguistiques

Art. 2.Het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling

de la Banque-carrefour de la sécurité sociale, est abrogé à la date van de taalkaders van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid, wordt
d'entrée en vigueur du présent arrêté. opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Nos Ministres sont chargées, chacune en ce qui la concerne, de

Art. 4.Onze Ministers zijn, ieder wat haar betreft, belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 juin 2008. Gegeven te Brussel, 2 juni 2008
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^