Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 octobre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse, modifiant la convention collective de travail du 10 décembre 1999 instituant un "Fonds paritaire en faveur des groupes à risque pour les société de bourse" et en fixant les statuts | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 1999 tot oprichting van een "Paritair Fonds ten voordele van de risicogroepen voor de beursvennootschappen" en tot vaststelling van de statuten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
2 JUIN 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 2 JUNI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 8 octobre 2007, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2007, |
Commission paritaire pour les sociétés de bourse, modifiant la | gesloten in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, tot |
convention collective de travail du 10 décembre 1999 instituant un | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 1999 |
tot oprichting van een "Paritair Fonds ten voordele van de | |
"Fonds paritaire en faveur des groupes à risque pour les société de | risicogroepen voor de beursvennootschappen" en tot vaststelling van de |
bourse" et en fixant les statuts (1) | statuten (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de beursvennootschappen; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 8 octobre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2007, |
Commission paritaire pour les sociétés de bourse, modifiant la | gesloten in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, tot |
convention collective de travail du 10 décembre 1999 instituant un | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 1999 |
"Fonds paritaire en faveur des groupes à risque pour les société de | tot oprichting van een "Paritair Fonds ten voordele van de |
bourse" et en fixant les statuts. | risicogroepen voor de beursvennootschappen" en tot vaststelling van de statuten. |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 2 juin 2008. | Gegeven te Brussel, 2 juni 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staasblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les sociétés de bourse | Paritair Comité voor de beursvennootschappen |
Convention collective de travail du 8 octobre 2007 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2007 |
Modification de la convention collective de travail du 10 décembre | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 1999 |
1999 instituant un « Fonds paritaire en faveur des groupes à risque | tot oprichting van een « Paritair Fonds ten voordele van de |
pour les société de bourse » et en fixant les statuts (Convention | risicogroepen voor de beursvennootschappen » en tot vaststelling van |
enregistrée le 29 novembre 2007 sous le numéro 85838/CO/309) | de statuten (Overeenkomst geregistreerd op 29 november 2007 onder het |
nummer 85838/CO/309) | |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die tot de |
Commission paritaire pour les sociétés de bourse. | bevoegdheid van het Paritair Comité voor de beursvennootschappen behoren. |
Art. 2.L'article 4 de la convention collective de travail du 10 |
Art. 2.Artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 |
décembre 1999 instituant un "Fonds paritaire en faveur des groupes à | december 1999 tot oprichting van een "Paritair Fonds ten voordele van |
risque pour les sociétés de bourse" et en fixant les statuts, | de risicogroepen voor de beursvennootschappen" en tot vaststelling van |
enregistrée sous le numéro 53836 et rendue obligatoire par arrêté | de statuten, geregistreerd onder het nummer 53836 en algemeen |
royal du 23 novembre 2000 est remplacé par la disposition suivante : | verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 23 november 2000, |
wordt vervangen door de volgende bepaling : | |
« Art. 4.Le siège social du fonds visé aux articles 2 et 3 est établi |
« Art. 4.De maatschappelijke zetel van het fonds bedoeld in de |
à 1000 Bruxelles, rue Ravenstein 36, boîte 5. » | artikelen 2 en 3 is gevestigd te 1000 Brussel, Ravensteinstraat 36, |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
bus 5. » Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 8 |
le 8 octobre 2007 et est conclue pour une durée indéterminée. | oktober 2007 en is gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties au sein de la | Zij kan door elk van de partijen van het paritair comité worden |
commission paritaire, dans les conditions suivantes : | opgezegd, onder de volgende voorwaarden : |
- moyennant un préavis d'au moins six mois; | - een opzeggingstermijn van minstens zes maanden; |
- par lettre recommandée à la poste adressée au président de la | - door een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van |
Commission paritaire pour les sociétés de bourse. | het Paritair Comité voor de beursvennootschappen. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juin 2008. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juni |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |