Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er octobre 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la SA SABENA, modifiant les conventions collectives de travail du 10 mai 1978 et du 14 octobre 2003 concernant la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de NV SABENA, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 1978 en van 14 oktober 2003 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
2 JUIN 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 2 JUNI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 1er octobre 2007, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 2007, |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la SA | gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen |
SABENA, modifiant les conventions collectives de travail du 10 mai | andere dan de NV SABENA, tot wijziging van de collectieve |
1978 et du 14 octobre 2003 concernant la garantie d'un revenu minimum | arbeidsovereenkomst van 10 mei 1978 en van 14 oktober 2003 betreffende |
mensuel moyen (1) | de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de |
autres que la SA SABENA; | luchtvaartmaatschappijen andere dan de NV SABENA; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 1er octobre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 2007, |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la SA | gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen |
SABENA, modifiant les conventions collectives de travail du 10 mai | andere dan de NV SABENA, tot wijziging van de collectieve |
1978 et du 14 octobre 2003 concernant la garantie d'un revenu minimum | arbeidsovereenkomst van 10 mei 1978 en van 14 oktober 2003 betreffende |
mensuel moyen. | de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 2 juin 2008. | Gegeven te Brussel, 2 juni 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la SA | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de NV |
SABENA | SABENA |
Convention collective de travail du 1er octobre 2007 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 2007 |
Modification des conventions collectives de travail du 10 mai 1978 et | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 1978 en |
du 14 octobre 2003 concernant la garantie d'un revenu minimum mensuel | van 14 oktober 2003 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum |
moyen (Convention enregistrée le 29 novembre 2007 sous le numéro | maandinkomen (Overeenkomst geregistreerd op 29 november 2007 onder het |
85858/CO/315.02) | nummer 85858/CO/315.02) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant au | de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen, die vallen |
champ d'application de la Sous-commission paritaire des compagnies | onder het toepassingsgebied van het Paritair Subcomité voor de |
aériennes autres que la SA SABENA. | luchtvaartmaatschappijen andere dan de NV SABENA. |
CHAPITRE II. - Revenu minimum mensuel moyen garanti | HOOFDSTUK II. - Gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen |
Art. 2.L'article 2 de la convention collective de travail du 10 mai |
Art. 2.Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei |
1978, conclue au sein de la sous-commission paritaire susmentionnée | 1978, gesloten in voornoemd paritair subcomité betreffende de waarborg |
concernant la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen, telle que | van een gemiddeld minimum maandinkomen, zoals gewijzigd bij de |
modifiée par la convention collective de travail du 14 octobre 2003, | collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2003, wordt vervangen |
est remplacé par les dispositions suivantes : | door de volgende bepalingen : |
« Art. 2.Un revenu minimum mensuel moyen de 1.454,92 EUR, lié à |
« Art. 2.Een gemiddeld minimum maandinkomen van 1.454,92 EUR, |
l'indice des prix à la consommation, déterminé dans la convention | gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, bepaald in de |
collective de travail du 10 mai 1978 relative à la liaison des | collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 1978 betreffende de |
traitements et salaires à l'indice des prix à la consommation, conclue | koppeling van de lonen en de wedden aan het indexcijfer van de |
au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes | consumptieprijzen, afgesloten in het paritair subcomité voor de |
luchtvaartmaatschappijen andere dan de NV SABENA, wordt vanaf 1 | |
autres que la SA SABENA, est garanti à partir du 1er janvier 2008 pour | januari 2008 gewaarborgd voor alle werknemers die voltijdse |
tous les travailleurs qui effectuent des prestations de travail à temps plein. » CHAPITRE III. - Validité
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur à la date du 1er janvier 2008. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant un préavis de trois mois, par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la SA SABENA, et aux organisations y représentées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juin 2008. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
arbeidsprestaties verrichten. » HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op datum van 1 januari 2008. Zij wordt gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan worden opgezegd door elk van de ondertekenende partijen mits een opzeggingsperiode van drie maanden, bij een per post aangetekend schrijven, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de NV SABENA, en aan de daarin vertegenwoordigde organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juni 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |