Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/06/2008
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 octobre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à la prime annuelle "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 octobre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à la prime annuelle Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de jaarlijkse premie
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
2 JUIN 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 2 JUNI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 16 octobre 2007, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007,
Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à la gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek,
prime annuelle (1) betreffende de jaarlijkse premie (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de
logistique; logistiek;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 16 octobre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007,
Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à la gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek,
prime annuelle. betreffende de jaarlijkse premie.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attribution est chargée de

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 juin 2008. Gegeven te Brussel, 2 juni 2008.
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire du transport et de la logistique Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek
Convention collective de travail du 16 octobre 2007 Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007
Prime annuelle (Convention enregistrée le 8 novembre 2007 sous le Jaarlijkse premie (Overeenkomst geregistreerd op 8 november 2007 onder
numéro 85593/CO/140) het nummer 85593/CO/140)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises des de werkgevers en de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen van
services publics et spéciaux d'autobus et des entreprises d'autocars openbare en speciale autobusdiensten en van de autocarondernemingen
ressortissant à la Commission paritaire du transport et de la die ressorteren onder het Paritair Comité voor het vervoer en de
logistique. logistiek.
CHAPITRE II. - Ayants droit HOOFDSTUK II. - Rechthebbenden

Art. 2.Une prime annuelle, dite "carte de légitimation", est octroyée

Art. 2.Er wordt een jaarlijkse premie, ook genoemd

"legitimatiekaart", toegekend aan de arbeid(st)ers die sedert minimum
aux ouvriers/ouvrières qui sont membres depuis au moins 1 an d'une des 1 jaar lid zijn van één van de representatieve interprofessionele
organisations syndicales interprofessionnelles représentatives werknemersorganisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor
représentées au sein de la Commission paritaire du transport et de la het vervoer en de logistiek, op voorwaarde dat zij voorkomen op de
logistique, à condition qu'ils figurent sur les déclarations ONSS des
employeurs pour le 2e trimestre de chaque année. door de werkgevers aan de RSZ overgemaakte aangiften voor het 2e
kwartaal van elk jaar.
CHAPITRE III. - Montant HOOFDSTUK III. - Bedrag

Art. 3.Le montant de la prime annuelle est fixé à :

Art. 3.Het bedrag van de jaarlijkse premie wordt vastgesteld op :

- 110 EUR pour un(e) ouvrier/ouvrière à temps plein; - 110 EUR voor een voltijdse arbeid(st)er;
- 55 EUR pour un(e) ouvrier/ouvrière à temps partiel. - 55 EUR voor een deeltijdse arbeid(st)er.
CHAPITRE IV. - Paiement HOOFDSTUK IV. - Betaling

Art. 4.Cette prime est payée par les organisations syndicales

Art. 4.Deze premie wordt uitbetaald door de representatieve

interprofessionnelles représentatives représentées au sein de la interprofessionele werknemersorganisaties vertegenwoordigd in het
Commission paritaire du transport et de la logistique. Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek.
CHAPITRE V. - Durée de validité HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur

Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 1970 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes. Cette dénonciation doit se faire au moins trois mois à l'avance par lettre recommandée adressée au président de la Commission paritaire du transport et de la logistique, qui en avisera sans délai les parties intéressées. Le délai de préavis de trois mois prend cours à la date d'envoi de la lettre recommandée précitée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juin 2008. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1970 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd. Deze opzegging moet minstens drie maanden op voorhand geschieden bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, die zonder verwijl de betrokken partijen in kennis zal stellen. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum van verzending van bovengenoemde aangetekende brief. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juni 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,

Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^