Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 juin 1999, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la tannerie, relative à l'exécution de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses - Chapitre III - Section VI - Dispositions relatives à l'accord interprofessionnel 1999-2000 - Sous-section 1 - Efforts en faveur des chômeurs | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de leerlooierij, betreffende de uitvoering van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen - Hoofdstuk III - Afdeling VI - Bepalingen betreffende het interprofessioneel akkoord 1999-2000 - Onderafdeling 1 - Inspanningen ten voordele van de werklozen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
2 JUIN 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 2 JUNI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 18 juin 1999, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 1999, |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de leerlooierij, betreffende | |
Sous-commission paritaire de la tannerie, relative à l'exécution de la | de uitvoering van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch |
loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 | actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen |
et portant des dispositions diverses - Chapitre III - Section VI - | - Hoofdstuk III - Afdeling VI - Bepalingen betreffende het |
Dispositions relatives à l'accord interprofessionnel 1999-2000 - Sous-section 1 - Efforts en faveur des chômeurs (1) | interprofessioneel akkoord 1999-2000 - Onderafdeling 1 - Inspanningen ten voordele van de werklozen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour | Gelet op de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan |
l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses; | voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la tannerie; | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de leerlooierij; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 18 juin 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 1999, gesloten |
Sous-commission paritaire de la tannerie, relative à l'exécution de la | in het Paritair Subcomité voor de leerlooierij, betreffende de |
loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 | uitvoering van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch |
actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen | |
et portant des dispositions diverses - Chapitre III - Section VI - | - Hoofdstuk III - Afdeling VI - Bepalingen betreffende het |
Dispositions relatives à l'accord interprofessionnel 1999-2000 - Sous-section 1 - Efforts en faveur des chômeurs. | interprofessioneel akkoord 1999-2000 - Onderafdeling 1 - Inspanningen ten voordele van de werklozen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Naples, le 2 juin 2006. | Gegeven te Napels, 2 juni 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Loi du 26 mars 1999, Moniteur belge du 1er avril 1999. | Wet van 26 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 1 april 1999. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de la tannerie | Paritair Subcomité voor de leerlooierij |
Convention collective de travail du 18 juin 1999 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 1999 |
Exécution de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge | Uivoering van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch |
pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses - Chapitre III | actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen |
- Section VI - Dispositions relatives à l'accord interprofessionnel | - Hoofdstuk III - Afdeling VI - Bepalingen betreffende het |
1999-2000 - Sous-section 1 - Efforts en faveur des chômeurs | interprofessioneel akkoord 1999-2000 - Onderafdeling 1 - Inspanningen |
(Convention enregistrée le 30 juillet 1999 sous le numéro | ten voordele van de werklozen (Overeenkomst geregistreerd op 30 juli |
51787/CO/128.01) | 1999 onder het nummer 51787/CO/128.01) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui | de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen |
ressortissent à la Sous-commission paritaire de la tannerie. | die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de leerlooierij. |
Art. 2.Les employeurs visés à l'article 1er versent pour les années |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde werkgevers betalen voor de jaren 1999 |
1999 et 2000 une cotisation de 0,10 p.c., calculée sur la base du | en 2000 een bijdrage van 0,10 pct., berekend op grond van het |
salaire global des ouvriers et ouvrières, comme prévu à l'article 23 | volledige loon van de werklieden en werksters, zoals bedoeld bij |
de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la | artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen |
sécurité sociale des travailleurs salariés. | van de sociale zekerheid voor werknemers. |
Art. 3.Le produit de la perception de la cotisation de 0,10 p.c. est |
Art. 3.De opbrengst van de inning van de bijdrage van 0,10 pct. is |
destiné au cofinancement d'initiatives de formation de personnes | bestemd voor de medefinanciering van opleidingsinitiatieven van |
appartenant aux groupes à risque. | personen die behoren tot de risicogroepen. |
Ces initiatives peuvent être organisées soit collectivement, soit | Deze initiatieven kunnen hetzij collectief, hetzij individueel of |
individuellement ou encore pour un groupe d'entreprises. | hetzij voor een groep van ondernemingen georganiseerd worden. |
Le développement du projet, la coordination, le décompte des coûts et | De projectontwikkeling, de coördinatie, de kostenverrekening en de |
le rapportage sont confiés à la fédération patronale. | verslaggeving wordt toevertrouwd aan de werkgeversfederatie. |
Art. 4.Doivent être considérés comme groupes à risque dans le cadre |
Art. 4.In het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst moeten, |
de la présente convention collective de travail, vu la concurrence | rekening houdend met de bijzondere concurrentiedruk die op de sector |
importante à l'égard du secteur : | uitgeoefend wordt, als risicogroepen beschouwd worden : |
- les travailleurs non qualifiés ou à qualification réduite et/ou demandeurs d'emploi; | - de ongeschoolde of laaggeschoolde werknemers en/of werkzoekenden; |
- les travailleurs dont l'emploi est menacé par suite d'un manque de | - de werknemers waarvan de tewerkstelling bedreigd wordt door gebrek |
formation ou de recyclage de la capacité professionnelle; | aan scholing of herscholing van de vakbekwaamheid; |
- les travailleurs exerçant une activité dont l'influence sur les | - de werknemers die een activiteit uitoefenen die de nakomende |
activités subséquentes est telle que l'emploi est menacé en cascade | activiteiten in dermate beïnvloeden dat bij gebrek aan bestendige |
par suite d'un manque d'adaptation permanente, par exemple les | aanpassing de tewerkstelling in cascade bedreigd wordt : voorbeeld |
opérateurs CAD-CAM. | CAD-CAM operators. |
Art. 5.Cette cotisation est perçue par l'Unitan ASBL, rue des |
Art. 5.Deze bijdrage wordt geïnd door Unitan VZW, rue des Tanneurs |
Tanneurs 140, à 7730 Estaimbourg. Les fonds perçus seront gérés | 140, te 7730 Estaimbourg. De geïnde fondsen zullen paritair beheerd |
paritairement. | worden. |
La totalité du financement dans le cadre de la cotisation de 0,10 p.c. | De totaliteit van de financiering in het kader van de bijdrage van |
ne peut pas dépasser la totalité des recettes. | 0,10 pct. mag de totaliteit van de ontvangsten niet overschrijden. |
Art. 6.Une évaluation sera effectuée chaque année, au sein de la |
Art. 6.Jaarlijks zal, in de schoot van het paritair subcomité, een |
sous-commission paritaire à propos des initiatives de formation | evaluatie worden gemaakt van de bestaande opleidingsinitiatieven en |
existantes et des affectations, comme prévues à l'article 3 de la | bestedingen, zoals voorzien in artikel 3 van deze collectieve |
présente convention collective de travail. | arbeidsovereenkomst. |
Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 1999 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2000. | januari 1999 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2000. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juin 2006. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juni |
Le Ministre de l'Emploi, | 2006. De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |