Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 octobre 2002, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, reconduisant la convention collective de travail du 23 octobre 1996 relative à l'octroi de la prépension conventionnelle après licenciement | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2002, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober 1996 betreffende de toekenning van het conventioneel brugpensioen na ontslag |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
2 JUIN 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 2 JUNI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 21 octobre 2002, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2002, |
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en |
des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et | bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de |
de la Communauté germanophone, reconduisant la convention collective | Duitstalige Gemeenschap, tot verlenging van de collectieve |
de travail du 23 octobre 1996 relative à l'octroi de la prépension | arbeidsovereenkomst van 23 oktober 1996 betreffende de toekenning van |
conventionnelle après licenciement (1) | het conventioneel brugpensioen na ontslag (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor |
aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de | gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest |
la Région wallonne et de la Communauté germanophone; | en de Duitstalige Gemeenschap; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 21 octobre 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2002, |
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en |
des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et | bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de |
de la Communauté germanophone, reconduisant la convention collective | Duitstalige Gemeenschap, tot verlenging van de collectieve |
de travail du 23 octobre 1996 relative à l'octroi de la prépension | arbeidsovereenkomst van 23 oktober 1996 betreffende de toekenning van |
conventionnelle après licenciement. | het conventioneel brugpensioen na ontslag. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Naples, le 2 juin 2006. | Gegeven te Napels, 2 juni 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van |
des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et | de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap |
de la Communauté germanophone | |
Convention collective de travail du 21 octobre 2002 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2002 |
Reconduction de la convention collective de travail du 23 octobre 1996 | Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober 1996 |
relative à l'octroi de la prépension conventionnelle après | betreffende de toekenning van het conventioneel brugpensioen na |
licenciement (Convention enregistrée le 17 mars 2003 sous le numéro | ontslag (Overeenkomst geregistreerd op 17 maart 2003 onder het nummer |
65742/CO/318.01) | 65742/CO/318.01) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Art. 2.§ 1er. La présente convention collective de travail s'applique |
Art. 2.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux travailleurs et aux employeurs des services qui ressortissent à la | de werknemers en op de werkgevers van de diensten die ressorteren |
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | onder het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en |
des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et | bejaardenhulp en gesubsidieerd door het Waalse Gewest, de Duitstalige |
de la Communauté germanophone et par les Commissions communautaires | Gemeenschap en door de Franse en de gemeenschappelijke |
française et commune de la Région de Bruxelles-Capitale. | gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
§ 2. Pour l'application de la présente convention collective de | § 2. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
travail, on entend par "travailleurs" : les employées et les employés. | onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke bedienden. |
CHAPITRE II. - Principes | HOOFDSTUK II. - Principes |
Art. 3.La convention collective de travail du 23 octobre 1996 |
Art. 3.De collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober 1996 |
relative à l'octroi de la prépension conventionnelle après | betreffende de toekenning van het conventioneel brugpensioen na |
licenciement, enregistrée sous le n° 42887/CO/318, prorogée par la | ontslag, geregistreerd onder het nr. 42887/CO/318, verlengd door de |
convention collective de travail du 24 février 1999 enregistrée sous | collectieve arbeidsovereenkomst van 24 februari 1999, geregistreerd |
onder het nr. 53395/CO/318 en door de collectieve arbeidsovereenkomst | |
le n° 53395/CO/318 et par la convention collective de travail du 19 | van 19 september 2000, geregistreerd onder het nr. 55852/CO/318, wordt |
septembre 2000 enregistrée sous le n° 55852/CO/318, est reconduite | |
pour une durée de trois mois. | verlengd voor een periode van drie maanden. |
CHAPITRE III. - Disposition finale | HOOFDSTUK III. - Slotbepaling |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 1 |
le 1er octobre 2002 et cesse de l'être le 31 décembre 2002. | oktober 2002 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2002. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juin 2006. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juni |
Le Ministre de l'Emploi, | 2006. De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |