Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/06/2000
← Retour vers "Arrêté royal accordant une allocation aux militaires chargés de tâches informatiques "
Arrêté royal accordant une allocation aux militaires chargés de tâches informatiques Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan militairen belast met informaticataken
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE 2 JUIN 2000. - Arrêté royal accordant une allocation aux militaires chargés de tâches informatiques ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 2 JUNI 2000. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan militairen belast met informaticataken ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des Gelet op de wet van 20 mei 1994, betreffende de geldelijke rechten van
militaires, notamment l'article 11, §§ 2 et 3, et l'article 12; de militairen, inzonderheid artikel 11, §§ 2 en 3, en artikel 12;
Vu les protocoles du Comité de négociation du personnel militaire des Gelet op de protocollen van het Onderhandelingscomité van het militair
forces armées, clôturés les 29 mai 1999 et le 20 mars 2000; personeel van de krijgsmacht, afgesloten op 29 mei 1999 en op 20 maart
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 septembre 1999; 2000; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27
september 1999;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 24 mars Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 24 maart 2000;
2000; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 janvier 2000; 7 januari 2000;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli
Vu l'urgence motivée par l'énorme tension qui règne sur le marché du 1989; Gelet op de dringendheid, gemotiveerd door de enorme druk die heerst
travail pour l'engagement de personnel informatique et l'amplification op de arbeidsmarkt voor de in dienstneming van informaticapersoneel en
future de cette tension en raison des obligations d'adaptation des de toekomstige verhoging van deze druk te wijten aan de verplichtingen
tot aanpassing van de informaticatoepassingen aan de overgang naar het
applications informatiques au passage à l'an 2000 et à l'instauration jaar 2000 en aan de invoering van de Europese munteenheid;
de la monnaie unique européenne; Vu le fait qu'au sein du département, un premier paiement au personnel Gelet op het feit dat in de schoot van het departement aan het
civil chargé de tâches informatiques a déjà été effectué en décembre burgerpersoneel belast met informaticataken, reeds een eerste
1999; uitbetaling verricht werd in december 1999;
Considérant qu'il convient de prendre dans les meilleurs délais toutes Overwegende dat het gepast is om binnen de kortst mogelijke termijnen
les mesures utiles pour que le personnel visé reste en service durant de nodige maatregelen te treffen opdat het bedoeld personeel in dienst
cette période; blijft gedurende deze periode;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er. Une allocation est accordée aux militaires chargés

Artikel 1.§ 1. Een toelage wordt toegekend aan de militairen belast

de tâches informatiques afférentes à la conception et/ou à la met informaticataken die betrekking hebben op de conceptie en/of de
coordination et/ou à l'analyse et/ou à la programmation et/ou la coördinatie en/of de analyse en/of de programmatie en/of de productie
production des applications informatiques, qui exercent leurs van informaticatoepassingen, die hun functies voltijds uitoefenen en
fonctions à temps plein et qui consacrent en moyenne 80 % de leur die gemiddeld 80 % van hun werktijd aan informaticataken besteden.
temps de travail à des tâches informatiques.
Les Ministres du Budget et de la Défense définissent les "tâches De Ministers van Begroting en van Landsverdediging bepalen de
informatiques" visées à l'alinéa 1er. "informaticataken" bedoeld in het eerste lid.
§ 2. La liste des militaires qui répondent aux conditions visées au § § 2. De lijst van de militairen die aan de voorwaarden bedoeld in § 1
1er, ainsi que les mises à jour de cette liste, sont dressées par le beantwoorden, evenals de bijwerkingen van deze lijst, worden opgesteld
Chef de l'état-major général. Une motivation est requise pour les door de Chef van de Generale Staf. Een motivatie is vereist voor de
militaires qui n'exercent pas un emploi d'informaticien. Cette militairen die geen ambt van informaticus uitoefenen. Deze motivatie
motivation s'appuie sur les critères arrêtés par le Ministre de la is gebaseerd op de criteria vastgesteld door de Minister van
Défense et le Ministre du Budget. Iandsverdediging en de Minister van Begroting.
La liste et les mises à jour visées à l'alinéa 1er doivent être visées De lijst en de bijwerkingen bedoeld in het eerste lid, moeten voorzien
par l'Inspecteur des Finances. worden van een visum van de Inspecteur van Financiën.
§ 3. L'exercice d'un emploi d'informaticien ressort des tableaux § 3. Het uitoefenen van een ambt van informaticus blijkt uit de
organiques des forces armées. organieke tabellen van de krijgsmacht.

Art. 2.§ 1er. Le militaire perçoit au mois d'avril 2000 une

Art. 2.§ 1. De militair bekomt in de maand april 2000 een toelage

allocation dont le montant est égal à 6,25 % de son traitement annuel waarvan het bedrag gelijk is aan 6,25 % van zijn brutojaarwedde voor
brut pour autant qu'il ait exercé des tâches informatiques pendant la zover hij informaticataken verrichtte in de periode van l september
période se situant entre le ler septembre 1998 et le 31 décembre 1998. 1998 tot en met 31 december 1998.
§ 2. Le militaire perçoit au mois d'avril 2000 une allocation dont le § 2. De militair bekomt in de maand april 2000 een toelage waarvan het
montant est égal à 18,75 % de son traitement annuel brut pour autant bedrag gelijk is aan 18,75 % van zijn brutojaarwedde voor zover hij
qu'il ait exercé des tâches informatiques pendant la période se informaticataken verrichtte in de periode van 1 januari 1999 tot en
situant entre le 1er janvier 1999 et le 31 décembre 1999. met 31 december 1999.
§ 3. Le militaire perçoit au mois d'avril 2002 une allocation dont le § 3. De militair bekomt in de maand april 2002 een toelage waarvan het
montant est égal à 12,5 % de son traitement annuel brut pour autant bedrag gelijk is aan 12,5 % van zijn brutojaarwedde voor zover hij
qu'il ait exercé des tâches informatiques pendant la période se informaticataken verrichtte in de periode van 1 januari 2000 tot en
situant entre le 1er janvier 2000 et le 31 décembre 2000. met 31 december 2000.
§ 4. Le militaire perçoit au mois d'avril 2002 une allocation dont le § 4. De militair bekomt in de maand april 2002 een toelage waarvan het
montant est égal à 12,5 % de son traitement annuel brut pour autant bedrag gelijk is aan 12,5 % van zijn brutojaarwedde voor zover hij
qu'il ait exercé des tâches informatiques pendant la période se informaticataken verrichtte in de periode van 1 januari 2001 tot en
situant entre le 1er janvier 2001 et le 31 décembre 2001. met 31 december 2001.
§ 5. Par traitement annuel, il faut entendre le traitement § 5. Onder jaarwedde wordt verstaan de wedde, eventueel verhoogd met
éventuellement augmenté de l'allocation de foyer ou l'allocation de résidence. de haard- of standplaatstoelage.
Le traitement annuel qui est pris en considération pour le calcul du De jaarwedde die in aanmerking wordt genomen voor de berekening van
montant de l'allocation est celui qui est dû pour le mois de janvier het bedrag van de toelage is deze welke verschuldigd is voor de maand
de l'année de paiement. januari van het uitbetalingsjaar.
§ 6. La moitié des montants fixés aux §§ 1er à 4 est octroyée au § 6. De helft van de in §§ 1 tot 4 vastgestelde bedragen wordt
militaire. La seconde moitié est octroyée sur décision du Chef de toegekend aan de militair. De tweede helft wordt toegekend na
l'Etat-major général, sur base de la mesure dans laquelle le militaire beslissing van de Chef van de Generale Staf, op basis van de
intéressé a contribué aux tâches informatiques telles que définies à verhouding waarin de betrokken militair heeft bijgedragen in de
l'article 1er, § 1er, et après que celui-ci ait pris connaissance d'un informaticataken zoals omschreven in artikel 1, § 1, en nadat hij
rapport sur les activités exercées par le militaire et après avis du kennis heeft genomen van een rapport over de activiteiten uitgevoerd
chef de corps concerné. door de betrokken militair en na advies van de betrokken
korpscommandant.
Le Ministre de la Défense détermine la date ultime avant laquelle ce De Minister van Landsverdediging bepaalt de uiterste datum waarop dit
rapport doit être introduit par le militaire. rapport door de militair moet worden toegestuurd.

Art. 3.L'allocation est soumise à la cotisation pour le régime

Art. 3.De toelage is onderworpen aan de bijdrage voor het stelsel van

d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité (secteur des de verplichte verzekering tegen ziekte en invaliditeit (sector
soins de santé), et à la cotisation spéciale pour le financement du medische zorgen) en aan de bijzondere bijdrage voor de financiering
régime de la sécurité sociale. van het stelsel van de sociale zekerheid.
L'allocation n'est toutefois pas soumise à la retenue destinée au De toelage is evenwel niet onderworpen aan de inhouding bestemd voor
Fonds des pensions de survie. het Fonds voor overlevingspensioenen.

Art. 4.§ 1er. Le montant de l'allocation visée a l'article 2 n'est

Art. 4.§ 1. Het bedrag van de toelage bedoeld in artikel 2 is niet

pas dû pour toute période y visée qui est interrompue par: verschuldigd voor elke erin bedoelde periode die onderbroken wordt
- le régime volontaire de travail de la semaine de quatre jours; door: - de vrijwillige arbeidsregeling van de vierdagenweek;
- le régime du départ anticipé à mi-temps; - de regeling van de halftijdse vervroegde uitstap;
- un retrait temporaire d'emploi, à l'exception d'un retrait - een tijdelijke ambtsontheffing, behalve indien het gaat om een
temporaire d'emploi pour motif de santé dû au service; tijdelijke ambtsontheffing om gezondheidsredenen die het gevolg is van de dienst;
- la mise en disponibilité; - de in disponibiliteit stelling;
- l'utilisation. - de beziging.
§ 2. Le montant de l'allocation visée à l'article 2 est réduit à due § 2. Het bedrag van de toelage bedoeld in artikel 2 wordt naar
concurrence lorsque le militaire entre en service au cours d'une verhouding verminderd wanneer het personeelslid in dienst treedt in de
période y visée, ainsi que pour toute période y visée qui est loop van de hierin bedoelde periode, evenals voor iedere hierin
interrompue par: bedoelde periode die wordt onderbroken door:
- la mise à la retraite; - de opruststelling;
- le congé de fin de carrière; - eindeloopbaanverlof;
- un congé parental; - een ouderschapsverlof;
- les absences pour motif de santé qui ne sont pas dues au service - de afwezigheden om gezondheidsredenen die volgens de geneesheer
selon le médecin, chef du détachement médical compétent pour l'unité hoofd van het medisch detachement bevoegd voor de eenheid van de
du militaire concerné. betrokken militair, niet het gevolg zijn van de dienst.
§ 3. En dérogation au § 1er, le montant de l'allocation fixée à § 3. In afwijking van § 1, wordt, voor de militairen die op of voor de
datum van de bekendmaking van dit besluit geopteerd hebben voor een
afwezigheid of een stelsel voorzien bij diezelfde § 1, het bedrag van
l'article 2 est, pour les militaires qui, avant ou à la date de de in artikel 2 vastgestelde toelage naar verhouding verminderd tot op
publication du présent arrêté, ont opté pour une absence ou un régime
prévu au même § 1er, réduit à due concurrence jusqu'à l'expiration de het einde van de lopende afwezigheidsperiode of van het lopende
l'absence ou du régime en cours. stelsel.

Art. 5.Les congés et absences suivants sont sans effet sur la

Art. 5.De volgende verloven en afwezigheden hebben geen invloed op de

fixation du montant de l'allocation : vaststelling van het bedrag van de toelage :
- les congés et permissions; - de verloven en vergunningen;
- les jours de compensation autorisés par le Ministre de la Défense; - de compensatiedagen toegestaan door de Minister van Landsverdediging;
- les congés d'urgence; - de spoedverloven;
- les dispenses de service à caractère exceptionnel; - de dienstvrijstelling van uitzonderlijke aard;
- le congé d'accueil; - het opvangverlof;
- le congé de Maternité; - het zwangerschapsverlof;
- le congé d'allaitement; - borstvoedingsverlof;
- la participation à des cours imposés par l'autorité. - de deelname aan cursussen opgelegd door de overheid.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1998.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 september 1998.

Art. 7.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du

Art. 7.Onze Minister van Landsverdediging wordt belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 juin 2000. Gegeven te Brussel, 2 juni 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
A. FLAHAUT FLAHAUT
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x