Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/06/1998
← Retour vers "Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les avantages de toute nature, l'AR/CIR 92 "
Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les avantages de toute nature, l'AR/CIR 92 Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de voordelen van alle aard
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
2 JUIN 1998. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les 2 JUNI 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op
avantages de toute nature, l'AR/CIR 92 (1) het stuk van de voordelen van alle aard (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment l'article 36, Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op
alinéa 2; artikel 36, tweede lid;
Vu l'AR/CIR 92, notamment : Gelet op het KB/WIB 92, inzonderheid op :
- l'article 18, § 3, modifié par les arrêtés royaux des 22 octobre - artikel 18, § 3, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22
1993, 18 février 1994, 7 mars 1995, 5 avril 1995, 6 mars 1996, 17 mars oktober 1993, 18 februari 1994, 7 maart 1995, 5 april 1995, 6 maart
1997, 20 mai 1997 et 12 juin 1997; 1996, 17 maart 1997, 20 mei 1997 en 12 juni 1997;
- l'annexe I, section 1er, insérée par l'arrêté royal du 6 mars 1996 - bijlage I, afdeling 1, ingevoegd door het koninklijk besluit van 6
et modifiée par l'arrêté royal du 17 mars 1997; maart 1996 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 maart 1997;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mars 1998; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 30 mars 1998; maart 1998; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 30
Vu l'urgence; maart 1998;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid :
Considérant : Overwegende :
- que le présent arrêté détermine le montant de certains avantages de - dat dit besluit het bedrag vaststelt van sommige voordelen van alle
toute nature octroyés en 1997; aard die in 1997 zijn verleend;
- que le montant des avantages et du précompte professionnel y - dat het bedrag van de voordelen en van de bedrijfsvoorheffing die
afférent qui a été versé, doit être mentionné sur des fiches et des ervoor is gestort, moeten worden vermeld op fiches en op samenvattende
relevés récapitulatifs ad hoc qui doivent être produits aux services opgaven ad hoc die bij de belastingdiensten moeten worden ingeleverd;
des contributions;
- que les avantages précités doivent être portés le plus rapidement - dat de voormelde voordelen zo spoedig mogelijk ter kennis van de
possible à la connaissance des contribuables; belastingplichtigen moeten worden gebracht;
- que le présent arrêté doit être publié le plus rapidement possible - dat, om de vestiging en de inning van de belasting niet te
afin de ne pas retarder l'établissement et le recouvrement de l'impôt; vertragen, dit besluit zo spoedig mogelijk moet worden bekendgemaakt;
- que cet arrêté doit dès lors être pris d'urgence; - dat dit besluit dus dringend moet worden getroffen;
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, Op de voordracht van Onze Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 18, § 3, de l'AR/CIR 92, modifié par les

Artikel 1.In artikel 18, § 3, van het KB/WIB 92, gewijzigd bij de

arrêtés royaux des 22 octobre 1993, 18 février 1994, 7 mars 1995, 5 koninklijke besluiten van 22 oktober 1993, 18 februari 1994, 7 maart
avril 1995, 6 mars 1996, 17 mars 1997, 20 mai 1997 et 12 juin 1997 1995, 5 april 1995, 6 maart 1996, 17 maart 1997, 20 mei 1997 en 12
sont apportées les modifications suivantes : juni 1997 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le tableau repris au point 1, b, la colonne de l'année au 1° in de tabel onder punt 1, b, wordt de kolom van het jaar waarin de
cours de laquelle le contrat de prêt est conclu, est complétée par «
1997 » et la colonne du taux d'intérêt de référence à prendre en leningsovereenkomst is gesloten, aangevuld met« 1997 » en wordt de
kolom van de in aanmerking te nemen referentierentevoet aangevuld met
considération est complétée par « 6,00 » aussi bien en ce qui concerne « 6,00 » zowel wat betreft de leningen waarvan de terugbetaling
les prêts dont le remboursement est garanti par une assurance-vie gewaarborgd is door een gemengde levensverzekering als wat de andere
mixte qu'en ce qui concerne les autres prêts; leningen betreft;
2° dans le tableau repris au point 1, c, 2°, la colonne de l'année au 2° in de tabel onder punt 1, c, 2°, wordt de kolom van het jaar waarin
cours de laquelle le contrat de prêt est conclu, est complétée par «
1997 » et la colonne du taux de chargement mensuel est complétée par « de leningsovereenkomst is gesloten, aangevuld met « 1997 » en wordt de
0,25 » en ce qui concerne les prêts contractés en vue de financer kolom van het maandelijks lastenpercentage aangevuld met « 0,25 » wat
l'acquisition d'une voiture et par « 0,30 » en ce qui concerne les autres prêts; betreft de leningen om de aankoop van een wagen te financieren en met « 0,30 » wat de andere leningen betreft;
3° dans le tableau repris au point 1, d, les colonnes de l'année au 3° in de tabel onder punt 1, d, worden de kolommen van het jaar waarin
cours de laquelle l'emprunteur a disposé des sommes empruntées et du de ontlener over de geleende bedragen heeft beschikt en van de in
taux de référence à prendre en considération sont respectivement aanmerking te nemen referentierentevoet respectievelijk aangevuld met
complétées par « 1997 » et « 7,00 »; « 1997 » en « 7,00 »;
4° au point 9, alinéa 4, les mots « loi du 2 août 1971 organisant un 4° in punt 9, 4e lid, worden de woorden « wet van 2 augustus 1971
régime de liaison à l'indice des prix à la consommation des houdende inrichting van een stelsel waarbij de wedden, lonen,
traitements, salaires, pensions, allocations et subventions à charge pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de openbare
du Trésor public, de certaines prestations sociales, des limites de schatkist, sommige sociale uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee
rémunération à prendre en considération pour le calcul de certaines rekening dient gehouden bij de berekening van sommige bijdragen van de
cotisations de sécurité sociale des travailleurs, ainsi que des sociale zekerheid der arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal
obligations imposées en matière sociale aux travailleurs indépendants gebied opgelegd aan de zelfstandigen, aan het indexcijfer van de
» sont remplacés par les mots « loi du 1er mars 1977 organisant un consumptieprijzen worden gekoppeld » vervangen door de woorden « wet
van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige
régime de liaison des prix à la consommation du Royaume de certaines uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de
dépenses dans le secteur public ». consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld ».

Art. 2.Les diverses colonnes du tableau qui figure à l'annexe I,

Art. 2.De diverse kolommen van de tabel die voortkomt in bijlage I,

afdeling 1, van hetzelfde besluit, ingevoegd door het koninklijk
section 1, du même arrêté, insérée par l'arrêté royal du 6 mars 1996 besluit van 6 maart 1996 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van
et modifiée par l'arrêté royal du 17 mars 1997, sont complétées comme 17 maart 1997, worden aangevuld zoals aangegeven in de bijlage van dit
indiqué à l'annexe au présent arrêté. besluit.

Art. 3.Les articles 1, 1° à 3°, et 2 sont applicables aux avantages

Art. 3.De artikelen 1, 1° tot 3°, en 2 zijn van toepassing op de

de toute nature atttribués à partir du 1er janvier 1997. vanaf 1 januari 1997 toegekende voordelen van alle aard.

Art. 4.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 juin 1998. Gegeven te Brussel, 2 juni 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
Ph. MAYSTADT Ph. MAYSTADT
(1) Références au : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par arrêté royal du 10 Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk
avril 1992, du 30 juillet 1992. besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992.
Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van
1973, du 21 mars 1973. 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973.
Loi du 4 juillet 1989, du 25 juillet 1989. Wet van 4 juli 1989, Belgisch Staatsblad van 25 juli 1989.
Loi du 4 août 1996, du 20 août 1996, err. 8 octobre 1996. Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996, err. 8 oktober 1996.
AR/CIR 92 - arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des KB/WIB 92 - koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van
impôts sur les revenus, du 13 septembre 1993. het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993.
Arrêté royal du 22 octobre 1993, du 29 octobre 1993. Koninklijk besluit van 22 oktober 1993, Belgisch Staatsblad van 29
Arrêté royal du 18 février 1994, du 26 février 1994. oktober 1993. Koninklijk besluit van 18 februari 1994, Belgisch Staatsblad van 26 februari 1994.
Arrêté royal du 7 mars 1995, du 16 mars 1995. Koninklijk besluit van 7 maart 1995, Belgisch Staatsblad van 16 maart 1995.
Arrêté royal du 5 avril 1995, du 13 mai 1995. Koninklijk besluit van 5 april 1995, Belgisch Staatsblad van 13 mei
Arrêté royal du 6 mars 1996, du 19 mars 1996. 1995. Koninklijk besluit van 6 maart 1996, Belgisch Staatsblad van 19 maart 1996;
Arrêté royal du 17 mars 1997, du 27 mars 1997. Koninklijk besluit van 17 maart 1997, Belgisch Staatsblad van 27 maart 1997.
Arrêté royal du 20 mai 1997, du 10 juin 1997. Koninklijk besluit van 20 mei 1997, Belgisch Staatsblad van 10 juni 1997.
Arrêté royal du 12 juin 1997, du 21 août 1997. Koninklijk besluit van 12 juni 1997, Belgisch Staatsblad van 21
augustus 1997.
Annexe à l'arrêté royal du 2 juin 1998 Bijlage van het koninklijk besluit van 2 juni 1998 -
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 2 juin 1998. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 2 juni 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
Ph. MAYSTADT Ph. MAYSTADT
^