← Retour vers "Arrêté royal fixant le cadre organique du personnel de la Régie des transports maritimes "
Arrêté royal fixant le cadre organique du personnel de la Régie des transports maritimes | Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van de Regie voor maritiem transport |
---|---|
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR |
2 JUIN 1997. Arrêté royal fixant le cadre organique du personnel de la | 2 JUNI 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
Régie des transports maritimes | personeelsformatie van de Regie voor maritiem transport |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi | instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, |
du 22 juillet 1993; | vervangen door de wet van 22 juli 1993; |
Vu la loi du 1er juillet 1971 portant création de la Régie des | Gelet op de wet van 1 juli 1971 houdende oprichting van de Regie voor |
transports maritimes, modifiée par la loi du 11 juillet 1975, l'arrêté | maritiem transport, gewijzigd bij de wet van 11 juli 1975, het |
royal n° 241 du 31 décembre 1983 et les lois des 15 mai 1984 et 6 juin | koninklijk besluit nr. 241 van 31 december 1983 en de wetten van 15 |
1990; | mei 1984 en 6 juni 1990; |
Vu l'avis motivé du Comité supérieur de concertation du Secteur | Gelet op het met redenen omkleed advies van het Hoog Overlegcomité van |
VI-Communications et Infrastructure, donné le 29 avril 1997; | de Sector VI - Verkeer en Infrastructuur, gegeven op 29 april 1997; |
Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés les 22 janvier 1997 | Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 |
et 14 avril 1997; | januari 1997 en 14 april 1997; |
Vu les accords de Notre Ministre du Budget, donnés les 27 février 1997 | Gelet op de akkoorden van Onze Minister van Begroting, gegeven op 27 |
et 23 avril 1997; | februari 1997 en 23 april 1997; |
Vu les accords de Notre Ministre de la Fonction publique, donnés les | Gelet op de akkoorden van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven |
27 février1997 et 23 avril 1997; | op 27 februari 1997 en 23 april 1997; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Transports, | Op de voordracht van Onze Minister van Vervoer, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le cadre organique de la Régie des transports maritimes |
Artikel 1.De personeelsformatie van de Regie voor maritiem transport |
est fixé comme suit : | wordt als volgt vastgesteld : |
A. Personnel administratif | A. Administratief personeel |
Niveau 1 | Niveau 1 |
Directeur général 1 | Directeur-generaal 1 |
Conseiller général 2 | Adviseur-generaal 2 |
Ingénieur-directeur 1 | Ingenieur-directeur 1 |
Commandant-directeur 1 | Commandant-directeur 1 |
Conseiller 4 | Adviseur 4 |
Informaticien 2 | Informaticus 2 |
Ingénieur 3 | Ingenieur 3 |
Commandant 14 | Commandant 14 |
Officier-mécanicien-chef 2 | Officier-hoofdwerktuigkundige 2 |
Premier lieutenant 18 | Eerste luitenant 18 |
Conseiller adjoint 11 | Adjunct-adviseur 11 |
Ingénieur industriel 6 | Industrieel ingenieur 6 |
Total : 65. | Totaal : 65 |
Niveau 2+ | Niveau 2+ |
Analyste de programmation 2 | Programmeringsanalist 2 |
Premier officier-mécanicien A 14 | Eerste officier-werktuigkundige A 14 |
Officier-mécanicien A 25 | Officier-werktuigkundige A 25 |
Lieutenant 12 | Luitenant 12 |
Radiotélégraphiste 8 | Marconist 8 |
Programmeur 3 | Programmeur 3 |
Comptable 7 | Boekhouder 7 |
Assistant médical 3 | Paramedicus 3 |
Secrétaire de direction 2 | Directiesecretaris 2 |
Total : 76 | Totaal : 76 |
Niveau 2 | Niveau 2 |
Chef administratif 17 | Bestuurschef 17 |
Commissaire de bord 5 | Purser 5 |
Officier de quai 9 | Kaaiofficier 9 |
Contrôleur 31 | Controleur 31 |
Assistant administratif 38 | Bestuursassistent 38 |
Total : 100 | Totaal : 100 |
Niveau 3 | Niveau 3 |
Chef opérateur-mécanographe 1 | Hoofdoperateur-mechanograaf 1 |
Opérateur-mécanographe 1 | Operateur-mechanograaf 1 |
Commis 26 | Klerk 26 |
Total : 28 | Totaal : 28 |
B. Personnel technique | B. Technisch personeel |
Niveau 2 | Niveau 2 |
Chef technicien 2 | Hoofdtechnicus 2 |
Technicien 3 | Technicus 3 |
Technicien naval 70 | Scheepstechnicus 70 |
Total : 75 | Totaal : 75 |
C. Personnel de maîtrise, de métier et de service | C. Meesters-, vak- en dienstpersoneel |
Niveau 3 | Niveau 3 |
Chef d'atelier 5 | Atelierchef 5 |
Officier-mécanicien B 8 | Officier-werktuigkundige B 8 |
Mécanicien de bord de 1re classe 14 | Scheepswerktuigkundige 1e klasse 14 |
Mécanicien de bord 34 | Scheepswerktuigkundige 34 |
Maître 13 | Bootsman 13 |
Maître (bateaux-pilotes et bateaux-pourvoyeurs) 6 | Bootsman (loodsboten en tenders) 6 |
Ouvrier spécialiste 97 | Vakman 97 |
Total : 177 | Totaal : 177 |
Niveau 4 | Niveau 4 |
Quartier-maître de manoeuvres 25 | Kwartiermeester 25 |
Matelot-spécialiste bateaux-pilotes 24 | Matroos-specialist loodsboten 24 |
Matelot 154 | Matroos 154 |
Cuisinier (embarqué) 9 | Kok (ingescheept) 9 |
Chauffeur 19 | Stoker 19 |
Ouvrier qualifié 70 | Geschoold arbeider 70 |
Ouvrier 59 | Arbeider 59 |
Total : 360 | Totaal : 360 |
Total général : 881 | Algemeen totaal : 881 |
Art. 2.L'arrêté royal du 25 mai 1977 fixant le cadre organique du |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 25 mei 1977 houdende vaststelling |
personnel de la Régie des transports maritimes, modifié par les | van de personeelsformatie van de Regie voor maritiem transport, |
arrêtés royaux des 14 novembre 1978, 7 septembre 1979, 21 octobre | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 november 1978, 7 |
1983, 5 juin 1984, 14 janvier 1985, 15 avril 1985, 1er avril 1986 et | september 1979, 21 oktober 1983, 5 juni 1984, 14 januari 1985, 15 |
10 janvier 1994, est abrogé. | april 1985, 1 april 1986 en 10 januari 1994, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 1997. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 1997. |
Art. 4.Notre Ministre des Transports est chargé de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 2 juin 1997. | Gegeven te Brussel, 2 juni 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Transports, | De Minister van Vervoer, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |