Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/07/2023
← Retour vers "Arrêté royal exécutant l'accord cadre dans le cadre des négociations interprofessionnelles pour la période 2023-2024 "
Arrêté royal exécutant l'accord cadre dans le cadre des négociations interprofessionnelles pour la période 2023-2024 Koninklijk besluit tot uitvoering van het afsprakenkader in het kader van de interprofessionele onderhandelingen voor de periode 2023-2024
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 2 JUILLET 2023. - Arrêté royal exécutant l'accord cadre dans le cadre des négociations interprofessionnelles pour la période 2023-2024 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 2 JULI 2023. - Koninklijk besluit tot uitvoering van het afsprakenkader in het kader van de interprofessionele onderhandelingen voor de periode 2023-2024 FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale
dispositions sociales, l'article 103quater, alinéa 2; bepalingen, artikel 103quater, tweede lid;
Vu la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), Gelet op de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I),
notamment l'article 195, § 1er, premier alinéa; inzonderheid op artikel 195, § 1, eerste lid;
Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering
de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende
la qualité de vie concernant le système du crédit-temps, la diminution verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende
het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van
de carrière et la réduction des prestations de travail à mi-temps; de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking;
Vu l'analyse d'impact effectuée conformément à l'article 6 et 7 de la Gelet op de impactanalyse uitgevoerd in overeenstemming met artikel 6
loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen
la simplification administrative; inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu l'avis du Comité de Gestion de l'Office National de Sécurité Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor
Social, donné le 9 mai 2023; Sociale Zekerheid, gegeven op 9 mei 2023;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor
le 10 mai 2023; Arbeidsvoorziening, gegeven op 10 mei 2023;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 april 2023; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 12 mai 2023; april 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 12 mei 2023;
Vu l'avis n° 73.658/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 juin 2023, en Gelet op het advies nr. 73.658/1 van de Raad van State, gegeven op 16
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le juni 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre du Travail et du Ministre des Affaires Op de voordracht van de Minister van Werk en van de Minister van
sociales et de de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil; Sociale Zaken en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers;
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Chapitre 1er. - Activation de l'effort en faveur des personnes Hoofdstuk 1. - Activering van de inspanning ten voordele van personen
appartenant aux groupes à risque pour la période 2023-2024 die tot de risicogroepen behoren voorde periode 2023-2024

Article 1er.L'effort en faveur des personnes appartenant aux groupes

Artikel 1.De inspanning ten voordele van de personen die behoren tot

à risque telles que visées dans le titre XIII, chapitre VIII, section de risicogroepen zoals bedoeld in titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling
1, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses 1, van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I),
(I), est d'application durant la période du 1er janvier 2023 au 31 geldt in de periode van 1 januari 2023 tot 31 december 2024.
décembre 2024.

Art. 2.Le présent chapitre produit ses effets le 1er janvier 2023.

Art. 2.Dit hoofdstuk heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2023.

Chapitre 2. - Allocations d'interruption dans le cadre d'un Hoofdstuk 2. - Onderbrekingsuitkeringen in het kader van de
crédit-temps fin de carrière sur la base de la CCT n° 103 landingsbanen op grond van de CAO nr. 103

Art. 3.L'article 6 de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en

Art. 3.Artikel 6 van het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot

exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001
conciliation entre l'emploi et la qualité de vie concernant le système betreffende verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven
du crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en
prestations de travail à mi-temps, modifié par les arrêtés royaux des vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking,
30 décembre 2014 et 23 mai 2017, est complété par un paragraphe 6, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 30 december 2014 en 23 mei
rédigé comme suit : 2017, wordt aangevuld met een paragraaf 6, luidende:
« § 6. Par dérogation au § 1er, l'âge est porté à 55 ans pour les " § 6. In afwijking van § 1, wordt de leeftijd op 55 jaar gebracht
travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à mi-temps ou voor de werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen tot een
d'un cinquième en application de la CCT n° 103, si le travailleur, qui halftijdse betrekking of verminderen met een vijfde in toepassing van
demande des allocations d'interruption et qui, au moment de de CAO nr. 103, wanneer de werknemer die onderbrekingsuitkeringen
l'avertissement écrit à l'employeur, a été occupé comme travailleur de aanvraagt en die, op het ogenblik van de schriftelijke kennisgeving
groupe-cible par un employeur relevant de la commission paritaire pour aan de werkgever, tewerkgesteld was als doelgroepwerknemer bij een
les entreprises de travail adapté, les ateliers sociaux et les werkgever die ressorteert onder het paritair comité voor de beschutte
"maatwerkbedrijven", peut fournir la preuve, conformément au § 4,
d'une carrière en tant que salarié d'au moins 25 ans au sens de werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, 25 jaar
l'article 10, § 3 de la CCT n° 103, telle que modifiée par la CCT n° 103ter. beroepsverleden als loontrekkende in de zin van artikel 10, § 3 van
L'alinéa 1er ne s'applique pas au personnel d'encadrement. CAO nr. 103, zoals gewijzigd door de CAO nr. 103ter, kan
Les dispositions des alinéas précédents ne s'appliquent que si les rechtvaardigen overeenkomstig § 4.
conditions suivantes sont remplies de façon cumulative : Het eerste lid is niet van toepassing op het omkaderingspersoneel.
1° une convention collective de travail, conclue au sein du Conseil De bepalingen van de vorige leden zijn slechts van toepassing indien
national de Travail et rendue obligatoire par arrêté royal, est en cumulatief voldaan is aan de volgende voorwaarden:
vigueur pour la période du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025, reprenant 1° er is voor de periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025 een bij
les dispositions des alinéas précédents; koninklijk besluit algemeen verbindend verklaarde collectieve
2° la convention collective de travail visée au 1° doit être à durée arbeidsovereenkomst, afgesloten in de Nationale Arbeidsraad, van
limitée, ne peut pas comprendre de clause de tacite reconduction et ne kracht die de bepalingen van de vorige leden herneemt;
peut pas dépasser une durée de deux ans; 2° de in 1° bedoelde collectieve arbeidsovereenkomst moet van bepaalde
3° la date de début de la période de réduction des prestations de duur zijn, mag geen bepaling van stilzwijgende verlenging bevatten en
travail ou de prorogation de la période de réduction des prestations mag een duur van twee jaar niet overschrijden; 3° de aanvangsdatum van de periode van vermindering van
de travail se situe pendant la durée de validité de cette convention arbeidsprestaties of van de verlenging van periode van vermindering
collective de travail. van arbeidsprestaties is gelegen tijdens de geldigheidsduur van deze
Les dispositions des alinéas 1er et 2 peuvent également être collectieve arbeidsovereenkomst.
appliquées après le 30 juin 2025 pour autant qu'une convention De bepalingen van het eerste en tweede lid kunnen ook na 30 juni 2025
collective de travail reprenant les dispositions des alinéas 1er et 2, worden toegepast voor zover er voor de betrokken periode een bij
koninklijk besluit algemeen verbindend verklaarde collectieve
conclue au sein du Conseil national de Travail et rendue obligatoire arbeidsovereenkomst, afgesloten in de Nationale Arbeidsraad, van
par arrêté royal, soit en vigueur pour la période concernée, et que kracht is die de bepalingen van het eerste en tweede lid herneemt en
les conditions prévues à l'alinéa 3, 2° et 3° soient remplies de façon voor zover cumulatief voldaan is aan de voorwaarden bepaald in het
cumulative. ". derde lid, 2° en 3°.".

Art. 4.Le présent chapitre produit ses effets le 1er juillet 2023.

Art. 4.Dit hoofdstuk heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2023.

Art. 5.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions et le

Art. 5.De minister bevoegd voor Werk en de Minister bevoegd voor

Ministre qui a les Affaires Sociales dans ses attributions sont
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent Sociale zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering
arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 juillet 2023. Gegeven te Brussel, 2 juli 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^