Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/07/2015
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 novembre 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative aux efforts en matière de formation permanente des ouvriers "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 novembre 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative aux efforts en matière de formation permanente des ouvriers Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, betreffende de inspanningen inzake permanente vorming van de arbeiders
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
2 JUILLET 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 2 JULI 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 25 novembre 2014, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2014,
Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative aux gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier,
efforts en matière de formation permanente des ouvriers (1) betreffende de inspanningen inzake permanente vorming van de arbeiders (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence, notamment l'article 2; bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2;
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération du 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning
papier; van papier;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 25 novembre 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2014,
Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative aux gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier,
efforts en matière de formation permanente des ouvriers. betreffende de inspanningen inzake permanente vorming van de

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

arbeiders.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 juillet 2015. Gegeven te Brussel, 2 juli 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958.
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour la récupération du papier Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier
Convention collective de travail du 25 novembre 2014 Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2014
Efforts en matière de formation permanente des ouvriers De inspanningen inzake permanente vorming van de arbeiders
(Convention enregistrée le 5 février 2015 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 5 februari 2015 onder het nummer
125184/CO/142.03) 125184/CO/142.03)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen welke
aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van
la Sous-commission paritaire pour la récupération du papier. papier.
CHAPITRE II. - Cadre juridique HOOFDSTUK II. - Juridisch kader

Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

exécution de la loi du 17 mai 2007 portant exécution de l'accord uitvoering van de wet van 17 mei 2007 houdende uitvoering van het
interprofessionnel pour la période 2007-2008 et de l'article 30 de la interprofessioneel akkoord over de periode 2007-2008 en van artikel 30
loi relative au Pacte de solidarité entre les générations du 23 van de wet betreffende het Generatiepact van 23 december 2005.
décembre 2005.
Cette convention collective de travail a pour but de répondre à Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel aan de
l'effort de formation de 1,9 p.c. de la masse salariale totale. opleidingsinspanning van 1,9 pct. van de totale loonmassa te voldoen.
De sociale partners verbinden zich ertoe elk jaar een toename van de
Les partenaires sociaux s'engagent à accroître chaque année de 5 p.c. participatiegraad van arbeiders aan de permanente vorming met 5 pct.
le taux de participation des ouvriers aux formations permanentes en te realiseren door, naast de sectorale inspanningen voor
prévoyant - outre les efforts sectoriels pour les groupes à risque : risicogroepen, te voorzien in :
-le soutien financier des formations orientées vers les entreprises; -de financiële ondersteuning van bedrijfsgerichte opleidingen;
- l'encouragement des initiatives de formation sectorielles; - de bevordering van sectorale opleidingsinitiatieven;
- la simplification des procédures de demandes d'intervention du fonds - de vereenvoudiging van de aanvraagprocedures tot tegemoetkoming van
social. het sociaal fonds.
CHAPITRE III. - Cotisation exceptionnelle HOOFDSTDUK III. - Buitengewone bijdrage

Art. 3.En outre, une cotisation patronale exceptionnelle au fonds

Art. 3.Bovendien wordt een buitengewone werkgeversbijdrage aan het

social est prévue conformément à l'article 29, alinéa 2 des statuts du sociaal fonds voorzien, overeenkomstig artikel 29, alinea 2 van de
"Fonds social des entreprises pour la récupération du papier", fixés statuten van het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor recuperatie
par la convention collective de travail du 16 janvier 2014, conclue au van papier", vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 16
sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération du papier januari 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning
(119555/CO/142.03), modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds van papier (119555/CO/142.03), houdende wijziging en coördinatie van
social des entreprises pour la récupération du papier".

Art. 4.Cette cotisation exceptionnelle, due par les employeurs visés

de statuten van het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor recuperatie van papier".
à l'article 5 desdits statuts, est fixée comme suit :

Art. 4.Deze buitengewone bijdrage, verschuldigd door de bij artikel 5

van voormelde statuten bedoelde werkgevers, wordt als volgt bepaald :
- à partir du 1er janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, la - vanaf 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016 is de bijdrage 0,90
cotisation s'élève à 0,90 p.c. des salaires bruts à 108 p.c. non pct. van de onbegrensde brutolonen aan 108 pct., die voor de
plafonnés, déclarés à l'Office national de sécurité sociale en faveur werklieden en werksters aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid
des ouvriers et ouvrières. worden aangegeven.

Art. 5.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés

Art. 5.De inning en de invordering van de bijdragen worden door de

par l'Office national de sécurité sociale en application de l'article Rijksdienst voor Sociale Zekerheid verzekerd bij toepassing van
7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence. bestaanszekerheid.
CHAPITRE IV. - Durée de validité HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2015 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2016. januari 2015 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2016.
Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de trois mois, signifié Zij kan door elk van de ondertekenende organisaties worden opgezegd,
mits een opzeggingstermijn van drie maanden betekend bij een ter post
par lettre recommandée à la poste au président de la Sous-commission aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Subcomité
paritaire pour la récupération de papier ainsi qu'aux organisations voor de terugwinning van papier en aan de ondertekenende organisaties.
signataires. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juillet 2015. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juli 2015.
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^